diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fr/browser')
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/accounts.ftl | 14 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/browser.ftl | 15 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/confirmationHints.ftl | 7 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl | 17 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl | 3 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 3 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl | 3 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/screenshots.ftl | 55 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/tabContextMenu.ftl | 4 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/translations.ftl | 83 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/browser/webProtocolHandler.ftl | 2 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fr/browser/chrome/browser/browser.properties | 9 |
13 files changed, 205 insertions, 31 deletions
diff --git a/l10n-fr/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-fr/browser/browser/accounts.ftl index 2f0077eb31..5a0d04a8cd 100644 --- a/l10n-fr/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-fr/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Terminer la configuration du compte - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Compte déconnecté - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Envoyer à tous les appareils - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Gérer les appareils… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Gérer les appareils… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Aucun appareil connecté - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = En savoir plus sur l’envoi d’onglets… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Connecter un autre appareil… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Confirmer le compte… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Compte # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Cet ordinateur est maintenant synchronisé avec { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Cet ordinateur est maintenant synchronisé avec un nouvel appareil. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Vous vous êtes connecté·e avec succès - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Cet ordinateur a été correctement déconnecté. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Onglet reçu # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Onglet provenant de { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Onglets reçus - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-fr/browser/browser/browser.ftl b/l10n-fr/browser/browser/browser.ftl index c0ea2326f8..b0508a7ec7 100644 --- a/l10n-fr/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-fr/browser/browser/browser.ftl @@ -605,6 +605,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copier # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Rechercher avec { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -911,6 +917,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = C # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Navigation privée +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Protection contre la perte de données (DLP) par { $agentName }. Cliquer pour plus d’informations. +content-analysis-panel-title = Protection des données +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Votre organisation utilise { $agentName } pour se protéger contre la perte de données. <a data-l10n-name="info">En savoir plus</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-fr/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-fr/browser/browser/confirmationHints.ftl index 083889629e..70c18a52d3 100644 --- a/l10n-fr/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-fr/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Envoyé confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Nouvel alias créé ! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Alias existant réutilisé ! confirmation-hint-screenshot-copied = Capture d’écran copiée ! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } onglet fermé + *[other] { $tabCount } onglets fermés + } diff --git a/l10n-fr/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-fr/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index efaacf9c9f..4094d06747 100644 --- a/l10n-fr/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-fr/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Toute votre navigation rapide, sûre et con default-browser-prompt-button-primary-alt = Définir comme navigateur par défaut default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Ne plus afficher ce message default-browser-prompt-button-secondary = Plus tard + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Finir de faire de { -brand-short-name } votre navigateur par défaut +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Étape 1 : allez dans Paramètres > Applications par défaut + Étape 2 : faites défiler jusqu’à « Navigateur web » + Étape 3 : sélectionnez { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Étape 1 : allez dans Paramètres > Applications par défaut + Étape 2 : sélectionnez « Définir par défaut » pour { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Dites m’en plus +default-browser-guidance-notification-dismiss = Terminé diff --git a/l10n-fr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-fr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 2ea8b99dc2..b3126c4ff0 100644 --- a/l10n-fr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-fr/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synchronisez vos marque-pages partout. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Vous avez déniché la perle rare ! Maintenant, retrouvez ce marque-page sur vos appareils mobiles. C’est le moment d’utiliser un { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Vous avez déniché la perle rare ! Maintenant, retrouvez ce marque-page sur vos appareils mobiles. C’est le moment d’utiliser un compte. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synchroniser les marque-pages maintenant… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Bouton de fermeture @@ -203,8 +204,6 @@ cfr-cbh-confirm-button = Refuser les bannières de cookies .accesskey = R cfr-cbh-dismiss-button = Plus tard .accesskey = P -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } vient de bloquer des cookies pour vous -cookie-banner-blocker-cfr-body = Nous refusons automatiquement beaucoup de demandes de dépôt de cookies pour compliquer la tâche des sites qui veulent vous pister. cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } a refusé une bannière de cookies pour vous cookie-banner-blocker-onboarding-body = Moins de distractions, moins de cookies qui vous pistent sur ce site. cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = En savoir plus diff --git a/l10n-fr/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-fr/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 428caf39bc..3ac824889d 100644 --- a/l10n-fr/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-fr/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -270,3 +270,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Une sélection de sites et de contenus récents newtab-custom-close-button = Fermer newtab-custom-settings = Gérer plus de paramètres + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Fonds d’écran +newtab-wallpaper-reset = Réinitialiser +newtab-wallpaper-light-red-panda = Panda roux +newtab-wallpaper-light-mountain = Montagne blanche +newtab-wallpaper-light-sky = Ciel avec des nuages violets et roses +newtab-wallpaper-light-color = Formes bleues, roses et jaunes +newtab-wallpaper-light-landscape = Paysage de montagne avec une brume bleue +newtab-wallpaper-light-beach = Plage avec palmier +newtab-wallpaper-dark-aurora = Aurores boréales +newtab-wallpaper-dark-color = Formes rouges et bleues +newtab-wallpaper-dark-panda = Panda roux caché dans la forêt +newtab-wallpaper-dark-sky = Paysage de ville avec un ciel nocturne +newtab-wallpaper-dark-mountain = Paysage de montagne +newtab-wallpaper-dark-city = Paysage de ville avec une teinte violette +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Photo de <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> sur <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> diff --git a/l10n-fr/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-fr/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 2a10262748..2574bf2583 100644 --- a/l10n-fr/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-fr/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importer depuis { $prev mr1-onboarding-theme-header = Adaptez-le à votre style mr1-onboarding-theme-subtitle = Personnalisez { -brand-short-name } avec un thème. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Plus tard +newtab-wallpaper-onboarding-title = Essayez une touche de couleur +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Choisissez un fond d’écran pour donner un nouveau look à la page Nouvel onglet. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Définir un fond d’écran # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Thème du système mr1-onboarding-theme-label-light = Clair diff --git a/l10n-fr/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-fr/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 333e793279..33ab25fa07 100644 --- a/l10n-fr/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-fr/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -39,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Empêcher le navigateur de se mettre à jour. policy-DisableBuiltinPDFViewer = Désactiver PDF.js, la visionneuse PDF intégrée dans { -brand-short-name }. policy-DisableDefaultBrowserAgent = Empêcher l’agent de navigateur par défaut de prendre des mesures. Uniquement applicable à Windows ; les autres plateformes n’ont pas cet agent. policy-DisableDeveloperTools = Bloquer l’accès aux outils de développement. +policy-DisableEncryptedClientHello = Désactiver la fonctionnalité TLS Encrypted Client Hello (ECH). policy-DisableFeedbackCommands = Désactiver les commandes permettant d’envoyer des commentaires dans le menu d’aide (Donner votre avis et Signaler un site trompeur). policy-DisableFirefoxAccounts = Désactiver les services basés sur un { -fxaccount-brand-name }, y compris la synchronisation. +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Désactiver les services qui demandent un compte, y compris la synchronisation. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Désactiver la fonctionnalité Firefox Screenshots. policy-DisableFirefoxStudies = Empêcher { -brand-short-name } d’exécuter des études. diff --git a/l10n-fr/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-fr/browser/browser/screenshots.ftl index 90cf247904..ce89df0184 100644 --- a/l10n-fr/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-fr/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Capture d’écran .tooltiptext = Prendre une capture d’écran - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Sélectionnez une zone de la page par cliquer-glisser ou en cliquant sur l’élément à sélectionner. Appuyez sur Échap pour annuler. screenshots-cancel-button = Annuler screenshots-save-visible-button = Capturer la zone visible @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Annuler screenshots-retry-button-title = .title = Réessayer la capture d’écran - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Lien copié screenshots-notification-link-copied-details = Le lien de votre capture a été copié dans le presse-papiers. Appuyez sur { screenshots-meta-key }-V pour le coller. - screenshots-notification-image-copied-title = Capture copiée screenshots-notification-image-copied-details = Votre capture a été copiée dans le presse-papiers. Appuyez sur { screenshots-meta-key }-V pour la coller. - screenshots-request-error-title = Impossible d’effectuer cette action. screenshots-request-error-details = Votre capture d’écran n’a pas pu être enregistrée. Veuillez réessayer plus tard. - screenshots-connection-error-title = Nous ne pouvons pas nous connecter à vos captures d’écran. screenshots-connection-error-details = Veuillez vérifier votre connexion à Internet. Si celle-ci fonctionne normalement, il peut y avoir un problème temporaire avec le service de { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Nous n’avons pas pu enregistrer votre capture d’écran, car le service de { -screenshots-brand-name } rencontre des difficultés. Veuillez réessayer plus tard. - screenshots-unshootable-page-error-title = Impossible d’effectuer une capture de cette page. screenshots-unshootable-page-error-details = Impossible d’effectuer une capture d’écran, car cette page web n’est pas standard. - screenshots-empty-selection-error-title = La zone sélectionnée est trop petite - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } est désactivé en mode de navigation privée screenshots-private-window-error-details = Désolé pour la gêne occasionnée. Nous travaillons sur cette fonctionnalité pour de prochaines versions. - screenshots-generic-error-title = { -screenshots-brand-name } semble avoir un problème. screenshots-generic-error-details = Un problème non identifié est survenu. Vous pouvez réessayer ou effectuer une capture d’écran d’une autre page. - screenshots-too-large-error-title = Votre capture d’écran a été rognée car elle était trop grande screenshots-too-large-error-details = Essayez de sélectionner une zone dont le plus grand côté contient moins de 32 700 pixels ou dont la surface n’excède pas 124 900 000 pixels. +screenshots-component-retry-button = + .title = Réessayer la capture d’écran + .aria-label = Réessayer la capture d’écran +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Annuler (Échap) + *[other] Annuler (Échap) + } + .aria-label = Annuler +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Copier ({ $shortcut }) + .aria-label = Copier +screenshots-component-copy-button-label = Copier +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Télécharger ({ $shortcut }) + .aria-label = Télécharger +screenshots-component-download-button-label = Télécharger + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-fr/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-fr/browser/browser/tabContextMenu.ftl index 2244f9b830..d53ae26b5c 100644 --- a/l10n-fr/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-fr/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Fermer plusieurs onglets .accesskey = l +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Fermer les onglets en double + .accesskey = u tab-context-share-url = .label = Partager .accesskey = P @@ -102,7 +105,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Déplacer les onglets } .accesskey = c - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-fr/browser/browser/translations.ftl b/l10n-fr/browser/browser/translations.ftl index 70cedae9b5..a35058a757 100644 --- a/l10n-fr/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-fr/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Télécharger des langues pour traduction hors translations-manage-all-language = Toutes les langues translations-manage-download-button = Télécharger translations-manage-delete-button = Supprimer -translations-manage-error-download = Un problème est survenu lors du téléchargement des fichiers de langue. Veuillez réessayer. -translations-manage-error-delete = Une erreur s’est produite lors de la suppression des fichiers de langue. Veuillez réessayer. translations-manage-intro = Définissez vos préférences de langue et de traduction des sites, et gérez l’installation des langues pour la traduction hors connexion. translations-manage-install-description = Installer des langues pour traduction hors connexion translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Tout installer .accesskey = T +translations-manage-intro-2 = Définissez vos préférences de langue et de traduction des sites, et gérez le téléchargement des langues pour la traduction hors connexion. +translations-manage-download-description = Télécharger des langues pour traduction hors connexion +translations-manage-language-download-button = + .label = Télécharger +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Tout télécharger + .accesskey = T translations-manage-language-remove-button = .label = Supprimer translations-manage-language-remove-all-button = .label = Tout supprimer .accesskey = s translations-manage-error-install = Un problème est survenu lors de l’installation des fichiers de langue. Veuillez réessayer. +translations-manage-error-download = Un problème est survenu lors du téléchargement des fichiers de langue. Veuillez réessayer. +translations-manage-error-delete = Une erreur s’est produite lors de la suppression des fichiers de langue. Veuillez réessayer. translations-manage-error-remove = Une erreur s’est produite lors de la suppression des fichiers de langue. Veuillez réessayer. translations-manage-error-list = Impossible d’obtenir la liste des langues disponibles pour la traduction. Actualisez la page pour réessayer. translations-settings-title = @@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Fermer .buttonaccesskeyaccept = F +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Traduire la sélection… + .accesskey = r +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Traduire la sélection en { $language } + .accesskey = r +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Traduire le texte du lien… + .accesskey = r +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Traduire le texte du lien en { $language } + .accesskey = r +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Traduction +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Langue source : +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = Langue cible : +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Essayer une autre langue source +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Annuler +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Copier +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Copié +select-translations-panel-done-button = + .label = Terminé +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Traduire la page complète +select-translations-panel-translate-button = + .label = Traduire +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Réessayer +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Le texte traduit apparaîtra ici. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Traduction… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Impossible de charger les langues. Veuillez vérifier votre connexion Internet puis réessayer. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Un problème s’est produit lors de la traduction. Veuillez réessayer. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Désolé, nous ne prenons pas encore en charge cette langue : { $language } +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Désolé, nous ne prenons pas encore en charge cette langue. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Paramètres de traduction diff --git a/l10n-fr/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-fr/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 31046d9566..4af45a76a8 100644 --- a/l10n-fr/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-fr/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -14,6 +14,8 @@ protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Toujours ouvrir les lien protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } est désormais votre site par défaut pour ouvrir des liens d’envoi d’e-mails. protocolhandler-mailto-handler-set-message = Utiliser <strong>{ $url } dans { -brand-short-name }</strong> à chaque fois que vous cliquez sur un lien qui ouvre votre messagerie électronique ? protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } dans { -brand-short-name }</strong> est désormais le gestionnaire de messagerie par défaut de votre ordinateur. +protocolhandler-mailto-handler-set = Utiliser <strong>{ -brand-short-name } pour ouvrir { $url }</strong> chaque fois que vous cliquez sur un lien qui ouvre votre messagerie électronique ? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } ouvrira { $url }</strong> chaque fois que vous cliquerez sur un lien qui envoie un e-mail. ## diff --git a/l10n-fr/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-fr/browser/chrome/browser/browser.properties index 40cd0f6c23..c1ba688fda 100644 --- a/l10n-fr/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-fr/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Anonymiser quand même # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=En modifiant les paramètres de la langue pour utiliser l’anglais, vous serez plus difficile à identifier et cela améliorera la protection de votre vie privée en ligne. Souhaitez-vous demander une version en anglais des pages web ? +webauthn.allow=Autoriser +webauthn.allow.accesskey=A +webauthn.block=Bloquer +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Vérifié par : %S @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Autoriser %S à accéder à vos appareils MIDI et à e # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = Retour storageAccess1.Allow.label = Autoriser @@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B storageAccess4.message = Autoriser %1$S à utiliser ses cookies sur %2$S ? storageAccess1.hintText = Vous voudrez peut-être bloquer l’accès si vous ne savez pas exactement pourquoi %1$S a besoin de ces données. - - # LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb): # Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. gnomeSearchProviderSearchWeb=Rechercher « %S » sur le Web |