diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fur/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-fur/browser/browser/migration.ftl | 174 |
1 files changed, 174 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fur/browser/browser/migration.ftl b/l10n-fur/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3725ed7180 --- /dev/null +++ b/l10n-fur/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,174 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = Procedure vuidade di importazion + +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] Impuarte opzions, segnelibris, cronologjie, passwords e altris dâts di: + *[other] Impuarte preferencis, segnelibris, cronologjie, passwords e altris dâts di: + } + +import-from-bookmarks = Impuarte segnelibris di: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorer + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = Microsoft Edge + .accesskey = E +import-from-edge-legacy = + .label = Microsoft Edge (version vecje) + .accesskey = v +import-from-edge-beta = + .label = Microsoft Edge Beta + .accesskey = d +import-from-nothing = + .label = No sta impuartâ nuie + .accesskey = r +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-opera = + .label = Opera + .accesskey = O +import-from-vivaldi = + .label = Vivaldi + .accesskey = V +import-from-brave = + .label = Brave + .accesskey = r +import-from-canary = + .label = Chrome Canary + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chrome-beta = + .label = Chrome Beta + .accesskey = B +import-from-chrome-dev = + .label = Chrome Dev + .accesskey = D +import-from-chromium = + .label = Chromium + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = x +import-from-360se = + .label = 360 Secure Browser + .accesskey = 3 +import-from-opera-gx = + .label = Opera GX + .accesskey = G + +no-migration-sources = No son stâts cjatâts programs che a contegnin segnelibris, dâts di cronologjie o passwords. + +import-source-page-title = Impuarte impostazions e dâts +import-items-page-title = Elements di impuartâ + +import-items-description = Selezione cuâi elements impuartâ: + +import-permissions-page-title = Par plasê, da i permès a { -brand-short-name } + +# Do not translate "Safari" (the name of the browser on Apple devices) +import-safari-permissions-string = In macOS al covente garantî in mût esplicit a { -brand-short-name } il permès par acedi ai dâts di Safari. Fâs clic su “Continue”, selezione la cartele “Safari” tal dialic dal Finder che al vignarà fûr e dopo fâs clic su “Vierç”. + +import-migrating-page-title = Daûr a impuartâ… + +import-migrating-description = I elements chi sot a son daûr a vignî impuartâts… + +import-select-profile-page-title = Selezione un profîl + +import-select-profile-description = Al è pussibil impuartâ dâts di chescj profîi: + +import-done-page-title = Importazion completade + +import-done-description = I elements chi sot a son stâts impuartâts cun sucès: + +import-close-source-browser = Siguraitsi che il navigadôr selezionât al sedi sierât prime di continuâ. + +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = Microsoft Edge +source-name-chrome = Google Chrome + +imported-safari-reading-list = Liste di leture (di Safari) +imported-edge-reading-list = Liste di leture (di Edge) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-cookies-checkbox = + .label = Cookies +browser-data-cookies-label = + .value = Cookies + +browser-data-history-checkbox = + .label = + { $browser -> + [firefox] Cronologjie di navigazion e segnelibris + *[other] Cronologjie di navigazion + } +browser-data-history-label = + .value = + { $browser -> + [firefox] Cronologjie di navigazion e segnelibris + *[other] Cronologjie di navigazion + } + +browser-data-formdata-checkbox = + .label = Cronologjie dai formularis salvâts +browser-data-formdata-label = + .value = Cronologjie dai formularis salvâts + +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-checkbox = + .label = Credenziâls e passwords salvadis +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-label = + .value = Credenziâls e passwords salvadis + +browser-data-bookmarks-checkbox = + .label = + { $browser -> + [ie] Preferîts + [edge] Preferîts + *[other] Segnelibris + } +browser-data-bookmarks-label = + .value = + { $browser -> + [ie] Preferîts + [edge] Preferîts + *[other] Segnelibris + } + +browser-data-otherdata-checkbox = + .label = Altris dâts +browser-data-otherdata-label = + .label = Altris dâts + +browser-data-session-checkbox = + .label = Barcons e schedis +browser-data-session-label = + .value = Barcons e schedis + +browser-data-payment-methods-checkbox = + .label = Metodis di paiament +browser-data-payment-methods-label = + .value = Metodis di paiament |