diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/browser/browser/firefoxView.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/browser/browser/firefoxView.ftl | 253 |
1 files changed, 253 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/firefoxView.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1bdedf0381 --- /dev/null +++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -0,0 +1,253 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-button-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .tooltiptext = { -firefoxview-brand-name } +toolbar-button-firefox-view-2 = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .tooltiptext = Besjoch jo resinte navigaasje fan finsters en apparaten +menu-tools-firefox-view = + .label = { -firefoxview-brand-name } + .accesskey = F +firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-label = + .label = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-close-button = + .title = Slute + .aria-label = Slute +firefoxview-empty-state-icon = + .alt = Attinsje: +# Used instead of the localized relative time when a timestamp is within a minute or so of now +firefoxview-just-now-timestamp = Sa krekt +# This is a headline for an area in the product where users can resume and re-open tabs they have previously viewed on other devices. +firefoxview-tabpickup-header = Syngronisearre ljepblêden +firefoxview-tabpickup-description = Siden fan oare apparaten ôf iepenje +# Variables: +# $percentValue (Number): the percentage value for setup completion +firefoxview-tabpickup-progress-label = { $percentValue }% foltôge +firefoxview-tabpickup-step-signin-header = Wikselje maklik tusken apparaten +firefoxview-tabpickup-step-signin-description = Meld jo earst oan of meitsje in account om hjir de ljepblêden fan jo telefoan te iepenjen. +firefoxview-tabpickup-step-signin-primarybutton = Trochgean +firefoxview-syncedtabs-signin-header = Pak oeral ljepblêden +firefoxview-syncedtabs-signin-description = Meld jo oan by jo account om jo ljepblêden te besjen, net achte wêr’t jo { -brand-product-name } brûke. As jo gjin account hawwe, sille wy jo troch de stappen liede om jo te registrearjen. +firefoxview-syncedtabs-signin-primarybutton = Oanmelde of registrearje +firefoxview-tabpickup-adddevice-header = { -brand-product-name } op jo telefoan of tablet syngronisearje +firefoxview-tabpickup-adddevice-description = Download { -brand-product-name } foar mobyl en meld jo dêr oan. +firefoxview-tabpickup-adddevice-learn-how = Mear ynfo +firefoxview-tabpickup-adddevice-primarybutton = { -brand-product-name } foar mobyl downloade +firefoxview-syncedtabs-adddevice-header = Meld jo oan by { -brand-product-name } op jo oare apparaten +firefoxview-syncedtabs-adddevice-description = Meld jo oan op al jo apparaten om jo ljepblêden te besjen, wêr’t jo { -brand-product-name } ek brûke. Lês hoe’t jo <a data-l10n-name="url">ekstra apparaten oanslute</a> +firefoxview-syncedtabs-adddevice-primarybutton = { -brand-product-name } foar mobyl probearje +firefoxview-tabpickup-synctabs-header = Ljepblêdsyngronisaasje ynskeakelje +firefoxview-tabpickup-synctabs-description = { -brand-short-name } tastean om ljepblêden tusken apparaten te dielen. +firefoxview-tabpickup-synctabs-learn-how = Mear ynfo +firefoxview-tabpickup-synctabs-primarybutton = Iepen ljepblêden syngronisearje +firefoxview-syncedtabs-synctabs-header = Wurkje jo syngronisaasje-ynstellingen by +firefoxview-syncedtabs-synctabs-description = Om ljepblêden fan oare apparaten te sjen, moatte jo jo iepen ljepblêden syngronisearje. +firefoxview-syncedtabs-synctabs-checkbox = Tastean dat iepen ljepblêden syngronisearre wurde +firefoxview-syncedtabs-loading-header = Syngronisearje +firefoxview-syncedtabs-loading-description = As dit dien is, sjogge jo alle ljepblêden dy’t jo op oare apparaten iepene hawwe. Kom gau werom. +firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Jo organisaasje hat syngronisaasje útskeakele +firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } is net yn steat om ljepblêden tusken apparaten te syngronisearjen, omdat jo behearder syngronisaasje útskeakele hat. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } is net yn steat om ljepblêden tusken apparaten te syngronisearjen, omdat jo organisaasje syngronisaasje útskeakele hat. +firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Kontrolearje jo ynternetferbining +firefoxview-tabpickup-network-offline-description = As jo in firewall of proxy brûke, kontrolearje dan oft { -brand-short-name } tastimming hat om tagong te krijen ta it web. +firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Opnij probearje +firefoxview-tabpickup-sync-error-header = Wy hawwe problemen mei syngronisaasje +firefoxview-tabpickup-generic-sync-error-description = { -brand-short-name } kin de syngronisaasjetsjinst no net berikke. Probearje it oer in pear mominten nochris. +firefoxview-tabpickup-sync-error-primarybutton = Opnij probearje +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-header = Skeakelje syngronisaasje yn om troch te gean +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-description = Om jo ljepblêden op te pakken, moatte jo syngronisaasje yn { -brand-short-name } tastean. +firefoxview-tabpickup-sync-disconnected-primarybutton = Syngronisaasje ynskeakelje yn ynstellingen +firefoxview-tabpickup-password-locked-header = Fier jo haadwachtwurd yn om ljepblêden te besjen +firefoxview-tabpickup-password-locked-description = Om jo ljepblêden op te heljen, moatte jo jo haadwachtwurd foar { -brand-short-name } ynjaan. +firefoxview-tabpickup-password-locked-link = Mear ynfo +firefoxview-tabpickup-password-locked-primarybutton = Haadwachtwurd ynfiere +firefoxview-syncedtab-password-locked-link = <a data-l10n-name="syncedtab-password-locked-link">Mear ynfo</a> +firefoxview-tabpickup-signed-out-header = Oanmelde om opnij te ferbinen +firefoxview-tabpickup-signed-out-description = Meld jo oan by jo { -fxaccount-brand-name } om opnij te ferbinen en jo ljepblêden op te pakken. +firefoxview-tabpickup-signed-out-description2 = Meld jo oan by jo account om opnij te ferbinen en jo ljepblêden op te heljen. +firefoxview-tabpickup-signed-out-primarybutton = Oanmelde +firefoxview-tabpickup-syncing = Bliuw sitten wylst jo ljepblêden syngronisearje. It duorret mar in amerijke. +firefoxview-mobile-promo-header = Iepenje ljepblêden fan jo telefoan of tablet +firefoxview-mobile-promo-description = Meld jo oan by { -brand-product-name } op iOS of Android om jo lêste mobile ljepblêden te besjen. +firefoxview-mobile-promo-primarybutton = { -brand-product-name } foar mobyl downloaden +firefoxview-mobile-confirmation-header = 🎉 Jo binne ree! +firefoxview-mobile-confirmation-description = No kinne jo jo { -brand-product-name }-ljepblêden fan jo tablet of telefoan iepenje. +firefoxview-closed-tabs-title = Koartlyn sluten +firefoxview-closed-tabs-description2 = Iepenje siden opnij dy’t jo yn dit finster sluten hawwe. +firefoxview-closed-tabs-placeholder-header = Gjin koartlyn sluten ljepblêden +firefoxview-closed-tabs-placeholder-body = Wannear’t jo in ljepblêd yn dit finster slute, kinne jo it hjir ophelje. +firefoxview-closed-tabs-placeholder-body2 = Wannear’t jo in ljepblêd, kinne jo it hjir ophelje. +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed +firefoxview-closed-tabs-dismiss-tab = + .title = { $tabTitle } slute +# refers to the last tab that was used +firefoxview-pickup-tabs-badge = Lêst aktyf +# Variables: +# $targetURI (string) - URL that will be opened in the new tab +firefoxview-tabs-list-tab-button = + .title = { $targetURI } iepenje yn in nij ljepblêd +firefoxview-try-colorways-button = Kleurstellingen probearje +firefoxview-change-colorway-button = Kleurstelling wizigje +# Variables: +# $intensity (String): Colorway intensity +# $collection (String): Colorway Collection name +firefoxview-colorway-description = { $intensity } · { $collection } +firefoxview-synced-tabs-placeholder-header = Noch neat te sjen +firefoxview-synced-tabs-placeholder-body = De folgjende kear dat jo op in oar apparaat in side iepenje yn { -brand-product-name }, pak dy dan hjir as is it magy. +firefoxview-collapse-button-show = + .title = List toane +firefoxview-collapse-button-hide = + .title = List ferstopje +firefoxview-overview-nav = Koartlyn besjoen + .title = Koartlyn besjoen +firefoxview-overview-header = Koartlyn besjoen + .title = Koartlyn besjoen + +## History in this context refers to browser history + +firefoxview-history-nav = Skiednis + .title = Skiednis +firefoxview-history-header = Skiednis +firefoxview-history-context-delete = Fuortsmite út skiednis + .accesskey = F + +## Open Tabs in this context refers to all open tabs in the browser + +firefoxview-opentabs-nav = Iepen ljeplêden + .title = Iepen ljeplêden +firefoxview-opentabs-header = Iepen ljeplêden + +## Recently closed tabs in this context refers to recently closed tabs from all windows + +firefoxview-recently-closed-nav = Koartlyn sluten ljepblêden + .title = Koartlyn sluten ljepblêden +firefoxview-recently-closed-header = Koartlyn sluten ljepblêden + +## Tabs from other devices refers in this context refers to synced tabs from other devices + +firefoxview-synced-tabs-nav = Ljepblêden fan oare apparaten + .title = Ljepblêden fan oare apparaten +firefoxview-synced-tabs-header = Ljepblêden fan oare apparaten + +## + +# Used for a link in collapsible cards, in the ’Recent browsing’ page of Firefox View +firefoxview-view-all-link = Alles besjen +# Variables: +# $winID (Number) - The index of the owner window for this set of tabs +firefoxview-opentabs-window-header = + .title = Finster { $winID } +# Variables: +# $winID (Number) - The index of the owner window (which is currently focused) for this set of tabs +firefoxview-opentabs-current-window-header = + .title = Finster { $winID } (aktuele) +firefoxview-opentabs-focus-tab = + .title = Wikselje nei dit ljepblêd +firefoxview-show-more = Mear toane +firefoxview-show-less = Minder toane +firefoxview-show-all = Alles toane +firefoxview-search-text-box-clear-button = + .title = Wiskje +# Placeholder for the input field to search in recent browsing ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-recentbrowsing = + .placeholder = Sykje +# Placeholder for the input field to search in history ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-history = + .placeholder = Skiednis trochsykje +# Placeholder for the input field to search in recently closed tabs ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-recentlyclosed = + .placeholder = Koartlyn sluten ljepblêden trochsykje +# Placeholder for the input field to search in tabs from other devices ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-syncedtabs = + .placeholder = Sykje syngronisearre ljepblêden +# Placeholder for the input field to search in open tabs ("search" is a verb). +firefoxview-search-text-box-opentabs = + .placeholder = Iepen ljepblêden trochsykje +# "Search" is a noun (as in "Results of the search for") +# Variables: +# $query (String) - The search query used for searching through browser history. +firefoxview-search-results-header = Sykresultaten foar ‘{ $query }’ +# Variables: +# $count (Number) - The number of visits matching the search query. +firefoxview-search-results-count = + { $count -> + [one] { $count } website + *[other] { $count } websites + } +# Message displayed when a search is performed and no matching results were found. +# Variables: +# $query (String) - The search query. +firefoxview-search-results-empty = Gjin resultaten foar ‘{ $query }’ +firefoxview-sort-history-by-date-label = Sortearje op datum +firefoxview-sort-history-by-site-label = Sortearje op website +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Sortearje op resinte aktiviteit +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Sortearje op ljepblêdfolchoarder +# Variables: +# $url (string) - URL that will be opened in the new tab +firefoxview-opentabs-tab-row = + .title = Wikselje nei { $url } + +## Variables: +## $date (string) - Date to be formatted based on locale + +firefoxview-history-date-today = Hjoed – { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-yesterday = Juster – { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-this-month = { DATETIME($date, dateStyle: "full") } +firefoxview-history-date-prev-month = { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } +# When history is sorted by site, this heading is used in place of a domain, in +# order to group sites that do not come from an outside host. +# For example, this would be the heading for all file:/// URLs in history. +firefoxview-history-site-localhost = (lokale bestannen) + +## + +firefoxview-show-all-history = Alle skiednis toane +firefoxview-view-more-browsing-history = Mear navigaasjeskiednis besjen + +## Message displayed in Firefox View when the user has no history data + +firefoxview-history-empty-header = Werom nei wêr’t jo wiene +firefoxview-history-empty-description = Wylst jo sneupe, wurde de siden dy’t jo besykje hjir werjûn. +firefoxview-history-empty-description-two = It beskermjen fan jo privacy is it hert fan wat wy dogge. Dêrom kinne jo de aktiviteit kontrolearje dy’t { -brand-short-name } ûnthâldt, beheare yn jo <a data-l10n-name="history-settings-url">skiednisynstellingen</a>. + +## + +# Button text for choosing a browser within the ’Import history from another browser’ banner +firefoxview-choose-browser-button = Kies browser + .title = Kies browser + +## Message displayed in Firefox View when the user has chosen to never remember History + +firefoxview-dont-remember-history-empty-header = Neat sjen te litten +firefoxview-dont-remember-history-empty-description = It beskermjen fan jo privacy is it hert fan wat wy dogge. Dêrom kinne jo de aktiviteit kontrolearje dy’t { -brand-short-name } ûnthâldt beheare. +firefoxview-dont-remember-history-empty-description-two = Op grûn fan jo aktuele ynstellingen ûnthâldt { -brand-short-name } jo aktiviteit net as jo sneupe. <a data-l10n-name="history-settings-url-two">Wizigje jo skiednisynstellingen om jo skiednis te ûnthâlden</a> om dat oan te passen. + +## + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for the "Import history from another browser" banner in Firefox View +firefoxview-import-history-close-button = + .aria-label = Slute + .title = Slute + +## Text displayed in a dismissable banner to import bookmarks/history from another browser + +firefoxview-import-history-header = Skiednis ymportearje fan in oare browser út +firefoxview-import-history-description = Meitsje fan { -brand-short-name } jo favorite browser. Ymportearje navigaasjeskiednis, blêdwizers, en mear. + +## Message displayed in Firefox View when the user has no recently closed tabs data + +firefoxview-recentlyclosed-empty-header = Te betiid in ljepblêd sluten? +firefoxview-recentlyclosed-empty-description = Hjir fine jo de ljepblêden dy’t jo koartlyn sluten hawwe, sadat jo elk fan har fluch opnij iepenje kinne. +firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Besjoch jo <a data-l10n-name="history-url">navigaasjeskiednis</a> om ljepblêden fan langer lyn te finen. + +## This message is displayed below the name of another connected device when it doesn't have any open tabs. + +firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Der binne gjin ljepblêden iepene op dit apparaat +firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = In oar apparaat ferbine |