summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gn/toolkit/chrome/global
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gn/toolkit/chrome/global')
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties33
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties9
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/browser.properties7
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties46
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties28
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/dialog.properties12
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/extensions.properties26
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties8
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/filepicker.properties20
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/intl.css11
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/intl.properties43
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/keys.properties70
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/narrate.properties29
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/printdialog.properties53
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties14
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/viewSource.properties16
-rw-r--r--l10n-gn/toolkit/chrome/global/wizard.properties8
17 files changed, 433 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2a29948920
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+title = Kuaarã Shield mba’éva
+removeButton = Mboguete
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies
+activeStudiesList = Ñembokatupyry oku’éva
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies
+completedStudiesList = Ñembokatupyry japopyre
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = Myandy
+
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = Moĩmba
+
+updateButtonWin = Ñembohekopyahu jeporavorã
+updateButtonUnix = Jerohoryvéva ñembohekopyahu
+learnMore = Kuaave
+noStudies = Ndereikéi mba’eveichagua kuaarãme.
+disabledList = Kóva ha’e kuaarã rysýi eike hague. Noñemongu’evéima kuaarã pyahu.
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = ¿Mba’éiko kóva? %S ikatu omohenda ha omongu’e kuaarã ndahetajeýi.
+
+# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the
+# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts")
+# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will
+# be formatted differently than the surrounding text.
+preferenceStudyDescription = Ko ñembokatupyry oguereko %1$S %2$S peve.
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
new file mode 100644
index 0000000000..105e0ff25c
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
+# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the
+# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
+# search text that the user is typing. %2$S will not be empty.
+bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6a57828af0
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/browser.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = Jesarekorã tekorosã rehegua
+formPostSecureToInsecureWarning.message = Pe marandu emoingéva ko kuatiaroguépe oñemondóta peteĩ jeiketu’ỹvape ha ikatúva omoñe’ẽ peteĩ nde rehegua’ỹva.\n\nEmondosépa añetehápe ko marandu.
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = Jejapojeyjey
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..19b10f69be
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=Ñangareko
+Confirm=Ñemoneĩ
+ConfirmCheck=Ñemoneĩ
+Prompt=Ejerure
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptUsernameAndPassword3=Oñeikotevẽ ñemboajete - %S
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptPassword3=Ñe’ẽnemi tekotevẽva - %S
+Select=eiporavo
+OK=MONEĨ
+Cancel=Heja
+Yes=Héẽ
+No=Nahániri
+Save=Ñongatu
+Revert=Mboguevi
+DontSave=Ani eñongatu
+ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript rembiporu’i]
+ScriptDlgHeading=Pe kuatiarogue %S pegua he’i:
+ScriptDlgNullPrincipalHeading=Ko kuatiarogue he’i:
+ScriptDialogLabel=Ani eheja ko kuatiarogue omoheñói ñomongeta mbohetapýva
+ScriptDialogLabelNullPrincipal=Anietéke emoneĩ ko tendápe oporandujeývo
+# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
+# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
+# an add-on prompting.
+ScriptDialogLabelContentPrincipal=Anietéke emoneĩ %S-pe oporandujeývo
+ScriptDialogPreventTitle=Emoneĩ nde eguerohoryvéva ñomongeta
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm3=%2$S ojerure poruhára réra ha avei ñe’ẽñemi. Pe tenda he’i: “%1$S”
+EnterLoginForProxy3=Proxy %2$S ojerure poruhára réra ha avei ñe’ẽñemi. Pe tenda he’i: “%1$S”
+EnterUserPasswordFor2=%1$S ojerure nde poruhára réra ha ñe’ẽñemi.
+EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S ojerure nde poruhára réra ha ñe’ẽñemi. JESAREKORÃ: ¡Neñe’ẽñemi nomondomo’ãi ñanduti renda eikehápe ko’ag̃aite!
+EnterPasswordFor=Emoinge ñe’ẽñemi %1$S-pe g̃uarã %2$S-pe
+EnterCredentials=Ko tenda ojerure tembiapo ñepyrũ.
+# %S is the username for which a password is requested.
+EnterPasswordOnlyFor=Ko tenda ojerure tembiapo ñepyrũ %S ramo.
+# %S is the domain of the site being accessed.
+EnterCredentialsCrossOrigin=Ko tenda ojerure emoñepyrũvo tembiapo. Kyhyjerã: Pe marandu tembiapo ñepyrũ rehegua oĩ %S ndive, ha ndaha’éi ko tenda eikeha ndive.
+SignIn=Eñemboheraguapy
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fcdd9cff67
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# context menu strings
+
+SaveImageTitle=Mba’era’ãnga ñongatu
+SaveMediaTitle=Momaranduha ñongatu
+SaveVideoTitle=Ta’ãngamýi ñongatu
+SaveAudioTitle=Mba’epu ñongatu
+SaveLinkTitle=Ñongatu pyahu
+WebPageCompleteFilter=Ñanduti kuatiarogue, henyhẽva
+WebPageHTMLOnlyFilter=Ñanduti kuatiarogue, HTML año
+WebPageXHTMLOnlyFilter=Ñanduti kuatiarogue, XHTML año
+WebPageSVGOnlyFilter=Ñanduti kuatiarogue, SVG añoite
+WebPageXMLOnlyFilter=Ñanduti kuatiarogue, XML año
+
+# LOCALIZATION NOTE (UntitledSaveFileName):
+# This is the default filename used when saving a file if a filename could
+# not be determined or if a filename was invalid. A period and file
+# extension may be appended to this string.
+UntitledSaveFileName=Teratee’ỹre
+
+# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
+# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
+# leaf name of the file being saved (minus extension).
+filesFolder=%S_marandurenda
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..57290fa4c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/dialog.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button-accept=MONEĨ
+button-cancel=Heja
+button-help=Pytyvõ
+button-disclosure=Maranduve
+accesskey-accept=
+accesskey-cancel=
+accesskey-help=H
+accesskey-disclosure=I
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2b029aaae4
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/extensions.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = Eipe’aite %S
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.message = “%S” jepysokue ojerure hína ñemohenda’o. ¿Mba’etépa ejapose?
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = Eipe’aite
+uninstall.confirmation.button-1.label = Ñemohenda tapiápe
+
+saveaspdf.saveasdialog.title = Ñongatu Pyahu
+
+#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
+newTabControlled.message2 = Peteĩ jepysokue, %S, omoambue kuatiarogue ombojurujáva jepi tendayke pyahu.
+newTabControlled.learnMore = Kuaave
+
+#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.message = Peteĩ jepysokue, %S, omoambue kuatiarogue ohecháva nde kuatiarogue ñepyrũ ha ovetã pyahu.
+homepageControlled.learnMore = Kuaave
+
+#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.message = Peteĩ jepysokue, %1$S, omokañyhína ndahetái ne rendayke. Ikatu gueteri eike opavave ne rendayképe %2$S guive.
+tabHideControlled.learnMore = Kuaave
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..59ed9feb07
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Ñesẽ
+quitMenuitem.key=q
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f710b0a011
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
+# now live in toolkit/content/filepicker.properties
+allTitle=Opaite marandurenda
+htmlTitle=XML marandurenda
+textTitle=Moñe’ẽrã marandurenda
+imageTitle=Ta’ãngakuéra marandurenda
+xmlTitle=XML marandurenda
+xulTitle=XUL marandurenda
+appsTitle=Tembiporu’i
+audioTitle=Mba’epu marandurenda
+videoTitle=Ta’ãngamýi marandurenda
+
+pdfTitle=PDF Marandurenda
+
+formatLabel=Ysaja:
+selectedFileNotReadableError=Marandurenda poravopyre noñemoñe’ẽkuaái
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/intl.css
new file mode 100644
index 0000000000..2f54eb367d
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/intl.css
@@ -0,0 +1,11 @@
+/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
+
+/*
+ * This file contains all localizable skin settings such as
+ * font, layout, and geometry
+ */
+window {
+ font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif;
+}
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8a21ecf5a1
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages):
+# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags.
+#
+# Begin with the language tag of your locale. Next, include language
+# tags for other languages that you expect most users of your locale to be
+# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if
+# content is not available in their primary language.
+#
+# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a
+# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a
+# different variety of English, or if they are not likely to understand
+# English at all, you may opt to include a different English language tag, or
+# to exclude English altogether.
+#
+# For example, the Breton [br] locale might consider including French and
+# British English in their list, since those languages are commonly spoken in
+# the same area as Breton:
+# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en
+intl.accept_languages=gn, es, en-US, en
+
+# LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
+# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
+# in the Fonts and Colors > Advanced preference panel.
+#
+# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
+# http://searchfox.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/dialogs/fonts.xhtml
+font.language.group=x-western
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
+# language. This will determine how many plural forms of a word you will need
+# to provide and in what order.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
+# Valid values are: true, false, <empty string>
+# Missing preference or empty value equals false.
+intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=false
+intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/keys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..261bf17fcf
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/keys.properties
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevalent kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
+# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
+# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
+# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
+# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
+VK_F1=F1
+VK_F2=F2
+VK_F3=F3
+VK_F4=F4
+VK_F5=F5
+VK_F6=F6
+VK_F7=F7
+VK_F8=F8
+VK_F9=F9
+VK_F10=F10
+
+VK_F11=F11
+VK_F12=F12
+VK_F13=F13
+VK_F14=F14
+VK_F15=F15
+VK_F16=F16
+VK_F17=F17
+VK_F18=F18
+VK_F19=F19
+VK_F20=F20
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
+VK_UP=Hu’y yvate gotyo
+VK_DOWN=Hu’y yvy gotyo
+VK_LEFT=Hu’y asu gotyo
+VK_RIGHT=Hu’y akatúa gotyo
+VK_PAGE_UP=Kuatiarogue yvate gotyo
+VK_PAGE_DOWN=Kuatiarogue yvy gotyo
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS
+VK_TAB=Tendayke
+VK_BACK=Jujey
+VK_DELETE=Del
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys
+VK_HOME=Ñepyrũha
+VK_END=Paha
+
+VK_ESCAPE=Esc
+VK_INSERT=Ins
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/narrate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6a31f4c9f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+listen-label = Hendu (%S)
+back = Atukupe
+# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
+previous-label = Tapykue (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the start command
+start-label = Ñepyrũ (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the stop command
+stop-label = Pyta (%S)
+# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
+narrate-key-shortcut = N
+forward = Tenondevegua
+# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command
+next-label = Tenonde (%S)
+speed = Pya’ekue
+selectvoicelabel = Jurupu:
+# Default voice is determined by the language of the document.
+defaultvoice = Ijypykue
+
+# Voice name and language.
+# eg. David (English)
+voiceLabel = %S (%S)
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..943ec5f1c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
+
+# GTK titles:
+printTitleGTK=Embokuatia
+optionsTabLabelGTK=Jeporavorã
+
+# Mac titles:
+optionsTitleMac=Jeporavorã:
+appearanceTitleMac=Mba’ejeguarã:
+pageHeadersTitleMac=Kuatiarogue moakãha:
+pageFootersTitleMac=Kuatiarogueguy pegua:
+
+# Windows titles:
+optionsTitleWindows=Jeporavorã
+
+# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
+# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
+# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
+# In the Windows labels, use an ampersand (&).
+# On Mac, underscores will be stripped.
+
+shrinkToFit=Emboyke jupipyre ha emoĩporã kuatiaroguére
+selectionOnly=Mbosa’ypyre _año mbokuatia
+printBGOptions=Tugua ñembokuatia
+printBGColors=Tugua sa’y ñembokuatia
+printBGImages=Tugua mba’era’ãnga ñembokuatia
+headerFooter=Moakãha ha py
+left=Asu
+center=Mombyte
+right=Akatúa
+headerFooterBlank=--nandi--
+headerFooterTitle=Teratee
+headerFooterURL=Kundaharape
+headerFooterDate=Arange/aravo
+headerFooterPage=Kuatiarogue #
+headerFooterPageTotal=Kuatiarogue # pe #
+headerFooterCustom=Ñemomba’epyre…
+customHeaderFooterPrompt=Emoinge nemoñe’ẽrã mba’etéva moakãha/pýva
+
+# These are for the summary view in the Mac dialog:
+summarySelectionOnlyTitle=Mbosa’ypyre ñembokuatia
+summaryShrinkToFitTitle=Kuatiaroguére ñemoĩporã
+summaryPrintBGColorsTitle=Tugua sa’y ñembokuatia
+summaryPrintBGImagesTitle=Tugua mba’era’ãnga ñembokuatia
+summaryHeaderTitle=Kuatiarogue moakãha
+summaryFooterTitle=Kuatiarogueguy pegua
+summaryNAValue=N/A
+summaryOnValue=Héẽ
+summaryOffValue=Nahániri
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8a7ab7bb0b
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
+resetUnusedProfile.message=Neremoñepyrũi %S are guivéma. Emopotĩsépa eñepyrũ hag̃ua peteĩ apopyrã pyahúva. Eg̃uahẽ porã jey.
+# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
+resetUninstalled.message=Hi’ã chéve emohenda jey %S. ¿Eipotápa oñemopotĩ ndéve nerembiapo osẽ porã hag̃ua, ipyahueterõguáicha?
+
+# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
+refreshProfile.resetButton.label=Embohekopyahu %S…
+refreshProfile.resetButton.accesskey=e
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e8ba58f80c
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = Tairendápe jeho
+goToLineText = Emoinge papapy tairendápe
+invalidInputTitle = Jeikeha oiko’ỹva
+invalidInputText = Papapy emoingéva tairendápe ndoikói.
+outOfRangeTitle = Ndojejuhúi tairenda
+outOfRangeText = Ndojejuhúi tairenda ñemoha’eñopyre.
+viewSelectionSourceTitle = Jeporavoha DOM reñoiha
+
+context_goToLine_label = Tairendápe jeho…
+context_goToLine_accesskey = L
+context_wrapLongLines_label = Emoĩporã tairenda pukúva
+context_highlightSyntax_label = Ñe’ẽjoajungatu rechaukaha
diff --git a/l10n-gn/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/wizard.properties
new file mode 100644
index 0000000000..52f7258e26
--- /dev/null
+++ b/l10n-gn/toolkit/chrome/global/wizard.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default-first-title=Eg̃uahẽporãite %S-pe
+default-last-title=Emoĩmba %S
+default-first-title-mac=Moñepyrũ
+default-last-title-mac=Mohu’ã