summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-he/browser/pdfviewer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-he/browser/pdfviewer')
-rw-r--r--l10n-he/browser/pdfviewer/chrome.properties20
-rw-r--r--l10n-he/browser/pdfviewer/viewer.properties301
2 files changed, 321 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-he/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-he/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000000..11f22fcafe
--- /dev/null
+++ b/l10n-he/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=יתכן שמסמך PDF זה לא יוצג כראוי.
+unsupported_feature_forms=מסמך PDF זה מכיל טפסים. מילוי שדות בטפסים אינו נתמך.
+unsupported_feature_signatures=מסמך PDF זה מכיל חתימות דיגיטליות. אימות חתימות אינו נתמך.
+open_with_different_viewer=פתיחה בתכנית צפייה שונה
+open_with_different_viewer.accessKey=פ
diff --git a/l10n-he/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-he/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bb35a43866
--- /dev/null
+++ b/l10n-he/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,301 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=דף קודם
+previous_label=קודם
+next.title=דף הבא
+next_label=הבא
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=דף
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=מתוך {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} מתוך {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=התרחקות
+zoom_out_label=התרחקות
+zoom_in.title=התקרבות
+zoom_in_label=התקרבות
+zoom.title=מרחק מתצוגה
+presentation_mode.title=מעבר למצב מצגת
+presentation_mode_label=מצב מצגת
+open_file.title=פתיחת קובץ
+open_file_label=פתיחה
+print.title=הדפסה
+print_label=הדפסה
+save.title=שמירה
+save_label=שמירה
+# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
+download_button.title=הורדה
+# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
+# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+download_button_label=הורדה
+bookmark1_label=עמוד נוכחי
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
+open_in_app.title=פתיחה ביישום
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+open_in_app_label=פתיחה ביישום
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=כלים
+tools_label=כלים
+first_page.title=מעבר לעמוד הראשון
+first_page_label=מעבר לעמוד הראשון
+last_page.title=מעבר לעמוד האחרון
+last_page_label=מעבר לעמוד האחרון
+page_rotate_cw.title=הטיה עם כיוון השעון
+page_rotate_cw_label=הטיה עם כיוון השעון
+page_rotate_ccw.title=הטיה כנגד כיוון השעון
+page_rotate_ccw_label=הטיה כנגד כיוון השעון
+
+cursor_text_select_tool.title=הפעלת כלי בחירת טקסט
+cursor_text_select_tool_label=כלי בחירת טקסט
+cursor_hand_tool.title=הפעלת כלי היד
+cursor_hand_tool_label=כלי יד
+
+scroll_page.title=שימוש בגלילת עמוד
+scroll_page_label=גלילת עמוד
+scroll_vertical.title=שימוש בגלילה אנכית
+scroll_vertical_label=גלילה אנכית
+scroll_horizontal.title=שימוש בגלילה אופקית
+scroll_horizontal_label=גלילה אופקית
+scroll_wrapped.title=שימוש בגלילה רציפה
+scroll_wrapped_label=גלילה רציפה
+
+spread_none.title=לא לצרף מפתחי עמודים
+spread_none_label=ללא מפתחים
+spread_odd.title=צירוף מפתחי עמודים שמתחילים בדפים עם מספרים אי־זוגיים
+spread_odd_label=מפתחים אי־זוגיים
+spread_even.title=צירוף מפתחי עמודים שמתחילים בדפים עם מספרים זוגיים
+spread_even_label=מפתחים זוגיים
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=מאפייני מסמך…
+document_properties_label=מאפייני מסמך…
+document_properties_file_name=שם קובץ:
+document_properties_file_size=גודל הקובץ:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} ק״ב ({{size_b}} בתים)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} מ״ב ({{size_b}} בתים)
+document_properties_title=כותרת:
+document_properties_author=מחבר:
+document_properties_subject=נושא:
+document_properties_keywords=מילות מפתח:
+document_properties_creation_date=תאריך יצירה:
+document_properties_modification_date=תאריך שינוי:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=יוצר:
+document_properties_producer=יצרן PDF:
+document_properties_version=גרסת PDF:
+document_properties_page_count=מספר דפים:
+document_properties_page_size=גודל העמוד:
+document_properties_page_size_unit_inches=אינ׳
+document_properties_page_size_unit_millimeters=מ״מ
+document_properties_page_size_orientation_portrait=לאורך
+document_properties_page_size_orientation_landscape=לרוחב
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=מכתב
+document_properties_page_size_name_legal=דף משפטי
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=תצוגת דף מהירה:
+document_properties_linearized_yes=כן
+document_properties_linearized_no=לא
+document_properties_close=סגירה
+
+print_progress_message=מסמך בהכנה להדפסה…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=ביטול
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
+toggle_sidebar_notification2.title=החלפת תצוגת סרגל צד (מסמך שמכיל תוכן עניינים/קבצים מצורפים/שכבות)
+toggle_sidebar_label=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
+document_outline.title=הצגת תוכן העניינים של המסמך (לחיצה כפולה כדי להרחיב או לצמצם את כל הפריטים)
+document_outline_label=תוכן העניינים של המסמך
+attachments.title=הצגת צרופות
+attachments_label=צרופות
+layers.title=הצגת שכבות (יש ללחוץ לחיצה כפולה כדי לאפס את כל השכבות למצב ברירת המחדל)
+layers_label=שכבות
+thumbs.title=הצגת תצוגה מקדימה
+thumbs_label=תצוגה מקדימה
+current_outline_item.title=מציאת פריט תוכן העניינים הנוכחי
+current_outline_item_label=פריט תוכן העניינים הנוכחי
+findbar.title=חיפוש במסמך
+findbar_label=חיפוש
+
+additional_layers=שכבות נוספות
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=עמוד {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=עמוד {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=תצוגה מקדימה של עמוד {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=חיפוש
+find_input.placeholder=חיפוש במסמך…
+find_previous.title=מציאת המופע הקודם של הביטוי
+find_previous_label=קודם
+find_next.title=מציאת המופע הבא של הביטוי
+find_next_label=הבא
+find_highlight=הדגשת הכול
+find_match_case_label=התאמת אותיות
+find_match_diacritics_label=התאמה דיאקריטית
+find_entire_word_label=מילים שלמות
+find_reached_top=הגיע לראש הדף, ממשיך מלמטה
+find_reached_bottom=הגיע לסוף הדף, ממשיך מלמעלה
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]=תוצאה {{current}} מתוך {{total}}
+find_match_count[two]={{current}} מתוך {{total}} תוצאות
+find_match_count[few]={{current}} מתוך {{total}} תוצאות
+find_match_count[many]={{current}} מתוך {{total}} תוצאות
+find_match_count[other]={{current}} מתוך {{total}} תוצאות
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]=יותר מ־{{limit}} תוצאות
+find_match_count_limit[one]=יותר מתוצאה אחת
+find_match_count_limit[two]=יותר מ־{{limit}} תוצאות
+find_match_count_limit[few]=יותר מ־{{limit}} תוצאות
+find_match_count_limit[many]=יותר מ־{{limit}} תוצאות
+find_match_count_limit[other]=יותר מ־{{limit}} תוצאות
+find_not_found=הביטוי לא נמצא
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=רוחב העמוד
+page_scale_fit=התאמה לעמוד
+page_scale_auto=מרחק מתצוגה אוטומטי
+page_scale_actual=גודל אמיתי
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת ה־PDF.
+invalid_file_error=קובץ PDF פגום או לא תקין.
+missing_file_error=קובץ PDF חסר.
+unexpected_response_error=תגובת שרת לא צפויה.
+rendering_error=אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[הערת {{type}}]
+password_label=נא להכניס את הססמה לפתיחת קובץ PDF זה.
+password_invalid=ססמה שגויה. נא לנסות שנית.
+password_ok=אישור
+password_cancel=ביטול
+
+printing_not_supported=אזהרה: הדפסה אינה נתמכת במלואה בדפדפן זה.
+printing_not_ready=אזהרה: מסמך ה־PDF לא נטען לחלוטין עד מצב שמאפשר הדפסה.
+web_fonts_disabled=גופני רשת מנוטרלים: לא ניתן להשתמש בגופני PDF מוטבעים.
+
+# Editor
+editor_free_text2.title=טקסט
+editor_free_text2_label=טקסט
+editor_ink2.title=ציור
+editor_ink2_label=ציור
+
+editor_stamp1.title=הוספה או עריכת תמונות
+editor_stamp1_label=הוספה או עריכת תמונות
+
+free_text2_default_content=להתחיל להקליד…
+
+# Editor Parameters
+editor_free_text_color=צבע
+editor_free_text_size=גודל
+editor_ink_color=צבע
+editor_ink_thickness=עובי
+editor_ink_opacity=אטימות
+
+editor_stamp_add_image_label=הוספת תמונה
+editor_stamp_add_image.title=הוספת תמונה
+
+# Editor aria
+editor_free_text2_aria_label=עורך טקסט
+editor_ink2_aria_label=עורך ציור
+editor_ink_canvas_aria_label=תמונה שנוצרה על־ידי משתמש
+
+# Alt-text dialog
+# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
+# when people can't see the image.
+editor_alt_text_button_label=טקסט חלופי
+editor_alt_text_edit_button_label=עריכת טקסט חלופי
+editor_alt_text_dialog_label=בחירת אפשרות
+editor_alt_text_dialog_description=טקסט חלופי עוזר כשאנשים לא יכולים לראות את התמונה או כשהיא לא נטענת.
+editor_alt_text_add_description_label=הוספת תיאור
+editor_alt_text_add_description_description=כדאי לתאר במשפט אחד או שניים את הנושא, התפאורה או הפעולות.
+editor_alt_text_mark_decorative_label=סימון כדקורטיבי
+editor_alt_text_mark_decorative_description=זה משמש לתמונות נוי, כמו גבולות או סימני מים.
+editor_alt_text_cancel_button=ביטול
+editor_alt_text_save_button=שמירה
+editor_alt_text_decorative_tooltip=מסומן כדקורטיבי
+# This is a placeholder for the alt text input area
+editor_alt_text_textarea.placeholder=לדוגמה, ״גבר צעיר מתיישב ליד שולחן לאכול ארוחה״
+
+# Editor resizers
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topLeft=פינה שמאלית עליונה - שינוי גודל
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topMiddle=למעלה באמצע - שינוי גודל
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topRight=פינה ימנית עליונה - שינוי גודל
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleRight=ימינה באמצע - שינוי גודל
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomRight=פינה ימנית תחתונה - שינוי גודל
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomMiddle=למטה באמצע - שינוי גודל
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomLeft=פינה שמאלית תחתונה - שינוי גודל
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleLeft=שמאלה באמצע - שינוי גודל