summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about')
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl6
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl349
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl19
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl10
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl15
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl17
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl3
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl60
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl50
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl42
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl106
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl72
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl36
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl40
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl323
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl123
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl8
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl3
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl230
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl3
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl98
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl70
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/config.ftl52
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl58
25 files changed, 1832 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b976988407
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = About About
+about-about-note = आपकी सुविधा के लिए यहाँ “परिचय” पृष्ठों की सूची दी हुई है.<br/> इनमें से कुछ भ्रम पैदा करने वाले हो सकते हैं. कुछ इनमें से नैदानिक उद्देश्यों के लिए हैं.<br/> और इनमें से कुछ मिटाए गए हैं क्योंकि उन्हें प्रश्न स्ट्रिंग की जरूरत है.
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7321525cc7
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,349 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = ऐड-ऑन्स प्रबंधक
+search-header =
+ .placeholder = addons.mozilla.org खोजें
+ .searchbuttonlabel = खोजें
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = आपके इस प्रकार की कोई ऐड-ऑन्स संस्थापित नहीं हैं
+list-empty-available-updates =
+ .value = कोई अद्यतन नहीं मिला
+list-empty-recent-updates =
+ .value = आपने हाल में कोई ऐड-ऑन्स अद्यतन नहीं की हैं
+list-empty-find-updates =
+ .label = अद्यतन के लिए जाँचें
+list-empty-button =
+ .label = ऐड-ऑन्स के बारे में अधिक जानें
+help-button = ऐड-ऑन समर्थन
+sidebar-help-button-title =
+ .title = ऐड-ऑन समर्थन
+addons-settings-button = { -brand-short-name } सेटिंग
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = { -brand-short-name } सेटिंग
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = कुछ विस्तार सत्यापित नही किया जा सका
+show-all-extensions-button =
+ .label = सभी विस्तार दिखाएँ
+detail-version =
+ .label = संस्करण
+detail-last-updated =
+ .label = अंतिम अद्यतन
+detail-contributions-description = इस सहयुक्ति के डेवलेपर ने आग्रह किया है कि आप अपने छोटे योगदान से इसके लगातार विकास में अपना समर्थन दें.
+detail-update-type =
+ .value = स्वचालित अद्यतन
+detail-update-default =
+ .label = तयशुदा
+ .tooltiptext = स्वतः अद्यतन संस्थापित करता है यदि वह तयशुदा है
+detail-update-automatic =
+ .label = चालू
+ .tooltiptext = स्वतः अद्यतन संस्थापित करता है
+detail-update-manual =
+ .label = बंद
+ .tooltiptext = स्वतः अद्यतनों को संस्थापित मत करें
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = निजी विंडो में चलाएं
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = निजी विंडोज में अनुमति नहीं है
+detail-home =
+ .label = होमपेज
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = सहयुक्ति प्रोफ़ाइल
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = अद्यतनों के लिए जाँचें
+ .accesskey = f
+ .tooltiptext = इस सहयुक्ति के लिए अद्यतन के लिए जाँच करें
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] विकल्प
+ *[other] वरीयताएँ
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] O
+ *[other] P
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] इस सहयुक्ति के विकल्पों को बदलें
+ *[other] इस सहयुक्ति की वरीयताएँ बदलें
+ }
+detail-rating =
+ .value = दर
+addon-restart-now =
+ .label = अब फिर आरंभ करें
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = कुछ ऐड-ऑन निष्क्रिय किया गया हैं
+disabled-unsigned-description = { -brand-short-name } के उपयोग के लिए निम्न ऐड-ऑनस सत्यापित नहीं किया गया हैं. आप कर सकते हैं<label data-l10n-name="find-addons">बदलाव ढूँढें</label>या उनको सत्यापित पाने के लिए डेवलपर से पूछें.
+disabled-unsigned-learn-more = आपको ऑनलाइन सुरक्षित रखने के मदद के लिए हमारे प्रयासो के बारे में और अधिक जानें.
+disabled-unsigned-devinfo = डेवलपर्स जो कि अपने add-ons को सत्यापित करने मैं रुचि रखते हैं वे जारी कर सकते हैं<label data-l10n-name="learn-more">मैनुअल</label>.
+plugin-deprecation-description = कुछ भूल रहे हैं? कुछ प्लगइन { -brand-short-name } द्वारा समर्थित नही हैं <label data-l10n-name="learn-more">अधिक जानें.</label>
+legacy-warning-show-legacy = पुराने हो चुके एक्सटेंशन दिखाएं
+legacy-extensions =
+ .value = पुराने एक्सटेंशन
+legacy-extensions-description = ये एक्सटेंशन मौजूदा { -brand-short-name } मानकों को पूरा नहीं करते, सो उन्हें निष्क्रिय कर दिया गया हैं. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">ऐड-ऑन में हुए बदलावों के बारे में जानें</label>
+addon-category-extension = विस्तार
+addon-category-extension-title =
+ .title = विस्तार
+addon-category-theme = विषयवस्तुएँ
+addon-category-theme-title =
+ .title = विषयवस्तुएँ
+addon-category-plugin = प्लगइन
+addon-category-plugin-title =
+ .title = प्लगइन
+addon-category-dictionary = शब्दकोश
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = शब्दकोश
+addon-category-locale = भाषाएँ
+addon-category-locale-title =
+ .title = भाषाएँ
+addon-category-available-updates = उपलब्ध अद्यतन
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = उपलब्ध अद्यतन
+addon-category-recent-updates = हालिया अद्यतन
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = हालिया अद्यतन
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = सभी ऐड-ऑन्स सुरक्षित विधि के द्वारा निष्क्रिय की गई हैं.
+extensions-warning-check-compatibility = सहयुक्ति सुसंगतता जाँच निष्क्रिय है. आपके पास असंगत ऐड-ऑन्स हो सकती हैं.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = सभी ऐड-ऑन्स सुरक्षित विधि के द्वारा निष्क्रिय की गई हैं.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = सहयुक्ति सुसंगतता जाँच निष्क्रिय है. आपके पास असंगत ऐड-ऑन्स हो सकती हैं.
+extensions-warning-check-compatibility-button = सक्रिय करें
+ .title = सहयुक्ति सुसंगतता जाँच सक्रिय करें
+extensions-warning-update-security = सहयुक्ति अद्यतन सुरक्षा जाँच निष्क्रिय है. आपकी सुरक्षा अद्यतन के द्वारा संदिग्ध हो सकती है.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = सहयुक्ति अद्यतन सुरक्षा जाँच निष्क्रिय है. आपकी सुरक्षा अद्यतन के द्वारा संदिग्ध हो सकती है.
+extensions-warning-update-security-button = सक्रिय करें
+ .title = सहयुक्ति अद्यतन सुरक्षा जाँच सक्रिय करें
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = अद्यतन की जाँच करें
+ .accesskey = C
+addon-updates-view-updates = हालिया अद्यतन देखें
+ .accesskey = V
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = ऐड-ऑन्स स्वतः अद्यतन करें
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = अद्यतन स्वतः करने के लिए सभी ऐड-ऑन्स फिर सेट करें
+ .accesskey = R
+addon-updates-reset-updates-to-manual = दस्ती रूप से अद्यतन करने के लिए सभी ऐड-ऑन्स फिर सेट करें
+ .accesskey = R
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = ऐड-ऑन्स अद्यतन कर रहा है
+addon-updates-installed = आपकी ऐड-ऑन्स अद्यतन की जा चुकी हैं.
+addon-updates-none-found = कोई अद्यतन नहीं मिला
+addon-updates-manual-updates-found = उपलब्ध अद्यतन देखें
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = फ़ाइल से सहयुक्ति संस्थापित करें…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = संस्थापित करने के लिए सहयुक्ति चुनें
+addon-install-from-file-filter-name = ऐड-ऑन्स
+addon-open-about-debugging = सहयुक्ति दोषसुधार
+ .accesskey = b
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = एक्सटेंशन शॉर्टकट प्रबंधित करें
+ .accesskey = S
+shortcuts-no-addons = आपके पास कोई एक्सटेंशन सक्रिय नहीं है।
+shortcuts-input =
+ .placeholder = एक शॉर्टकट टाइप करें
+shortcuts-pageAction = पृष्ठ क्रिया सक्रिय करें
+shortcuts-sidebarAction = साइडबार को टॉगल करें
+shortcuts-modifier-mac = Ctrl, Alt, या ⌘ शामिल करें
+shortcuts-modifier-other = Ctrl या Alt शामिल करें
+shortcuts-invalid = अमान्य संयोजन
+shortcuts-letter = एक अक्षर लिखें
+header-back-button =
+ .title = वापस जाएँ
+
+## Recommended add-ons page
+
+discopane-notice-learn-more = अधिक जानें
+privacy-policy = गोपनीयता नीति
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = <a data-l10n-name="author"> { $author } </a> द्वारा
+install-extension-button = { -brand-product-name } में जोड़ें
+install-theme-button = थीम इंस्टॉल करें
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = प्रबंधित करें
+find-more-addons = अधिक ऐड-ऑन खोजें
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = अधिक विकल्पें
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = रिपोर्ट
+remove-addon-button = हटाएं
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = हटाया नहीं जा सकता <a data-l10n-name="link">क्यों?</a>
+disable-addon-button = निष्क्रिय करें
+enable-addon-button = सक्रिय करें
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = सक्रिय करें
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] विकल्प
+ *[other] वरीयताएं
+ }
+details-addon-button = विवरण
+release-notes-addon-button = रिलीज नोट्स
+permissions-addon-button = अनुमतियां
+extension-enabled-heading = सक्रिय किया गया
+extension-disabled-heading = निष्क्रिय किया गया
+theme-enabled-heading = सक्रिय किया गया
+plugin-enabled-heading = सक्रिय किया गया
+plugin-disabled-heading = निष्क्रिय किया गया
+dictionary-enabled-heading = सक्रिय किया गया
+dictionary-disabled-heading = निष्क्रिय किया गया
+locale-enabled-heading = सक्रिय किया गया
+locale-disabled-heading = निष्क्रिय किया गया
+always-activate-button = हमेशा सक्रिय करें
+never-activate-button = कभी सक्रिय ना करें
+addon-detail-author-label = लेखक
+addon-detail-version-label = संस्करण
+addon-detail-last-updated-label = आखरी अपडेट
+addon-detail-homepage-label = मुख्य पृष्ठ
+addon-detail-rating-label = रेटिंग
+install-postponed-button = अभी अपडेट करें
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (निष्क्रिय किया गया)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] { $numberOfReviews } समीक्षा
+ *[other] { $numberOfReviews } समीक्षाएं
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> हटाया जा चुका है।
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = { $addon } हटाया जा चुका है।
+pending-uninstall-undo-button = पहले जैसा
+addon-detail-updates-radio-default = तयशुदा
+addon-detail-updates-radio-on = चालू
+addon-detail-updates-radio-off = बंद
+install-update-button = अपडेट
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = निजी विंडो में अनुमति है
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+
+##
+
+available-updates-heading = उपलब्ध अपडेट
+recent-updates-heading = हालिया अपडेट
+release-notes-loading = लोड हो रहा है…
+addon-permissions-empty = इस एक्सटेंशन को किसी भी अनुमति की आवश्यकता नहीं है
+
+## Page headings
+
+extension-heading = अपने एक्सटेंशन प्रबंधित करें
+theme-heading = अपने थीम प्रबंधित करें
+plugin-heading = अपने प्लगिन प्रबंधित करें
+dictionary-heading = अपने शब्दकोश प्रबंधित करें
+locale-heading = अपनी भाषाएं प्रबंधित करें
+updates-heading = अपने अपडेट प्रबंधित करें
+default-heading-search-label = अधिक ऐड-ऑन खोजें
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = addons.mozilla.org खोजें
+addon-page-options-button =
+ .title = सभी सहयुक्तियों के लिए औज़ार
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (String): application version.
+details-notification-incompatible = { $name } असंगत है { -brand-short-name } { $version } के साथ.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } असंगत है { -brand-short-name } { $version } के साथ.
+details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } का { -brand-short-name } मैं उपयोग सत्यापित नहीं हो सका है और निष्क्रिय कर दिया गया है.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = { $name } का { -brand-short-name } मैं उपयोग सत्यापित नहीं हो सका है और निष्क्रिय कर दिया गया है.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = अधिक सूचना
+details-notification-unsigned = { -brand-short-name } मैं उपयोग के लिए { $name } का सत्यापित नहीं किया जा सका. सावधानी के साथ आगे बढ़ें.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = { -brand-short-name } मैं उपयोग के लिए { $name } का सत्यापित नहीं किया जा सका. सावधानी के साथ आगे बढ़ें.
+details-notification-unsigned-link = अधिक सूचना
+details-notification-blocked = { $name } को सुरक्षा या स्थायित्व कारणों से निष्क्रिय किया गया है.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = { $name } को सुरक्षा या स्थायित्व कारणों से निष्क्रिय किया गया है.
+details-notification-blocked-link = अधिक सूचना
+details-notification-softblocked = { $name } सुरक्षा या स्थायित्व कारणों को पैदा करने के लिए जाना जाता है.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = { $name } सुरक्षा या स्थायित्व कारणों को पैदा करने के लिए जाना जाता है.
+details-notification-softblocked-link = अधिक सूचना
+details-notification-gmp-pending = { $name } जल्द ही संस्थापित होगा.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } जल्द ही संस्थापित होगा.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = लाइसेंस सूचना
+plugins-gmp-privacy-info = गोपनीयता सूचना
+plugins-openh264-name = Cisco Systems, Inc के द्वारा OpenH264 वीडियो कोडेक प्रदान किया गया.
+plugins-openh264-description = इस प्लगइन मोज़िला WebRTC विनिर्देशन के साथ अनुपालन करने के लिए और h.264 वीडियो कोडेक की आवश्यकता है कि उपकरणों के साथ WebRTC कॉल को सक्षम करने के लिए द्वारा स्वचालित रूप से स्थापित है। कोडेक स्रोत कोड को देखने और कार्यान्वयन के बारे में अधिक जानने के लिए एक http://www.openh264.org/ पर जाएँ।
+plugins-widevine-name = Google Inc. द्वारा दिया गया वाइडवाइन सामग्री डीक्रिप्शन इकाई
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..46064c63b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+label-disable = निष्क्रिय करें
+label-enable = सक्रिय करें
+label-interventions = हस्तक्षेप
+label-more-information = अधिक जानकारी: बग { $bug }
+text-disabled-in-about-config = इस सुविधा को लगभग: config में अक्षम कर दिया गया है
+text-no-interventions = कोई हस्तक्षेप नहीं किया जा रहा है
+text-no-overrides = कोई यूए ओवरराइड का उपयोग नहीं किया जा रहा है
+text-title = के बारे में: compat
+
+## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature
+## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when
+## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the
+## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by
+## Firefox's Total Cookie Protection feature.
+
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b27d3be8d1
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English.
+
+### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
+
+
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..99a1aa9450
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-httpsonly-link-learn-more = अधिक जानें…
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com
+
+about-httpsonly-suggestion-box-www-button = www.{ $websiteUrl } पर जाएं
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2e64a1a346
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-logging-current-log-file = वर्तमान लॉग फ़ाइल:
+about-logging-log-tutorial = इस उपकरण को उपयोग करने के बारे में निर्देश के लिए <a data-l10n-name="logging">HTTP लॉगिंग</a> देखें.
+about-logging-set-log-file = लॉग फ़ाइल सेट करें
+about-logging-set-log-modules = लॉग मॉड्यूल सेट करें
+about-logging-start-logging = लॉगिंग आरम्भ करें
+about-logging-stop-logging = लॉगिंग बंद करें
+
+## Logging presets
+
+## Variables:
+## $k (String) - Variable name
+## $v (String) - Variable value
+
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..62185d8adb
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = संजालन का परिचय
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = सॉकेट
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-dns-clear-cache-button = DNS कैशे साफ करें
+about-networking-dns-trr-url = DoH URL
+about-networking-dns-trr-mode = DoH मोड
+about-networking-websockets = वेबसॉकेट
+about-networking-refresh = ताज़ा करें
+about-networking-auto-refresh = हर 3 सेकेंड में स्वतःफ्रेश
+about-networking-hostname = मेजबाननाम
+about-networking-port = पोर्ट
+about-networking-http-version = HTTP संस्करण
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = सक्रिय
+about-networking-idle = निष्क्रिय
+about-networking-host = मेजबान
+about-networking-sent = भेजें
+about-networking-received = हस्तगत
+about-networking-family = परिवार
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = पता
+about-networking-expires = समय समाप्त (सेकेंड)
+about-networking-messages-sent = संदेश प्रेषित
+about-networking-messages-received = संदेश प्राप्त
+about-networking-bytes-sent = बाइट्स भेजा
+about-networking-bytes-received = बाइट्स हस्तगत
+about-networking-logging = लॉगिंग हो रहा है
+about-networking-dns-lookup = डीएनएस अवलोकन
+about-networking-dns-lookup-button = समाधान करें
+about-networking-dns-domain = डोमेन:
+about-networking-dns-lookup-table-column = IPs
+about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RRs
+about-networking-rcwn = RCWN आँकड़े
+about-networking-rcwn-status = RCWN स्थिति
+about-networking-rcwn-cache-won-count = कैश विजय गणना
+about-networking-rcwn-net-won-count = अंतिम विजय गणना
+about-networking-total-network-requests = कुल नेटवर्क अनुरोध गणना
+about-networking-rcwn-operation = कैश कार्रवाई
+about-networking-rcwn-perf-open = खोलें
+about-networking-rcwn-perf-read = पढ़ें
+about-networking-rcwn-perf-write = लिखें
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = प्रविष्टि खोलें
+about-networking-rcwn-avg-short = कम औसत
+about-networking-rcwn-avg-long = लंबे औसत
+about-networking-rcwn-std-dev-long = लंबा मानक विचलन
+about-networking-rcwn-cache-slow = कैश सुस्ती गणना
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = कैश असुस्ती गणना
+about-networking-networkid = नेटवर्क आईडी
+about-networking-networkid-id = नेटवर्क आईडी
+
+## Link is intended as "network link"
+
+
+##
+
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..438027f068
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-performance-title = टास्क मैनेजर
+
+## Column headers
+
+column-name = नाम
+column-type = प्रकार
+column-energy-impact = ऊर्जा प्रभाव
+column-memory = स्मृति
+
+## Special values for the Name column
+
+ghost-windows = हाल ही में बंद किए गए टैब
+
+## Values for the Type column
+
+type-tab = टैब
+type-tracker = ट्रैकर
+type-addon = ऐड-ऑन
+type-browser = ब्राउज़र
+type-worker = श्रमिक
+type-other = अन्य
+
+## Values for the Energy Impact column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low),
+## 5.38 (medium), 105.38 (high)
+
+
+## Values for the Memory column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - How much memory is used
+
+size-KB = { $value }KB
+size-MB = { $value }MB
+size-GB = { $value }GB
+
+## Tooltips for the action buttons
+
+close-tab =
+ .title = टैब को बंद करें
+show-addon =
+ .title = ऐड-ऑन प्रबंधक में दिखाएँ
+
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7a77e64438
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = प्लगइन के बारे में.
+installed-plugins-label = प्लगइन संस्थापित किया गया
+no-plugins-are-installed-label = कोई स्थापित प्लगइन नहीं मिला
+deprecation-description = कुछ भूल रहे हैं? कुछ प्लगइन समर्थित नहीं हैं. <a data-l10n-name="deprecation-link">और जानें.</a>
+deprecation-description2 =
+ .message = कुछ भूल रहे हैं? कुछ प्लगइन समर्थित नहीं हैं.
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">फाइल:</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">पथ:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">संस्करण:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">स्थिति:</span> सक्रिय
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">स्थिति:</span> सक्रिय ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">स्थिति:</span> निष्क्रिय
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">स्थिति:</span> निष्क्रिय ({ $blockListState })
+mime-type-label = माइम क़िस्म
+description-label = विवरण
+suffixes-label = प्रत्यय
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = लाइसेंस सूचना
+plugins-gmp-privacy-info = गोपनीयता सूचना
+plugins-openh264-name = Cisco Systems, Inc के द्वारा OpenH264 वीडियो कोडेक प्रदान किया गया.
+plugins-openh264-description = इस प्लगइन मोज़िला WebRTC विनिर्देशन के साथ अनुपालन करने के लिए और h.264 वीडियो कोडेक की आवश्यकता है कि उपकरणों के साथ WebRTC कॉल को सक्षम करने के लिए द्वारा स्वचालित रूप से स्थापित है। कोडेक स्रोत कोड को देखने और कार्यान्वयन के बारे में अधिक जानने के लिए एक http://www.openh264.org/ पर जाएँ।
+plugins-widevine-name = Google Inc. द्वारा दिया गया वाइडवाइन सामग्री डीक्रिप्शन इकाई
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8c8808ce36
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -0,0 +1,106 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The Actions column
+about-processes-column-action =
+ .title = क्रिया
+
+## Tooltips
+
+about-processes-shutdown-tab =
+ .title = टैब बंद करें
+
+## Column headers
+
+about-processes-column-name = नाम
+about-processes-column-cpu-total = CPU
+
+## Process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+
+about-processes-browser-process = { -brand-short-name } ({ $pid })
+about-processes-file-process = फाइल ({ $pid })
+about-processes-extension-process = एक्सटेंशन ({ $pid })
+about-processes-plugin-process = प्लगइन ({ $pid })
+about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid })
+about-processes-vr-process = VR ({ $pid })
+about-processes-rdd-process = डेटा डिकोडर ({ $pid })
+about-processes-socket-process = नेटवर्क ({ $pid })
+
+# Unknown process names
+# Variables:
+# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+# $type (String) The raw type for this process.
+about-processes-unknown-process = अन्य: { $type } ({ $pid })
+
+## Isolated process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+## $origin (String) The domain name for this process.
+
+about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid })
+
+## Details within processes
+
+# Thread details
+# Variables:
+# $name (String) The name assigned to the thread.
+# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS.
+about-processes-thread-name-and-id = { $name }
+ .title = थ्रेड आईडी: { $tid }
+
+# Tab
+# Variables:
+# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading).
+about-processes-tab-name = टैब: { $name }
+
+## Utility process actor names
+
+## Displaying CPU (percentage and total)
+## Variables:
+## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread.
+## Always > 0, generally <= 200.
+## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since
+## its start.
+## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `duration-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") }
+ .title = कुल CPU समय: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
+
+## Displaying Memory (total and delta)
+## Variables:
+## $total (Number) The amount of memory currently used by the process.
+## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently.
+## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased
+## or "-" if it has decreased.
+## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+
+# Special case: no change.
+about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit }
+
+## Duration units
+
+duration-unit-ns = ns
+duration-unit-us = μs
+duration-unit-ms = ms
+duration-unit-s = s
+duration-unit-m = m
+duration-unit-h = h
+duration-unit-d = d
+
+## Memory units
+
+memory-unit-B = B
+memory-unit-KB = KB
+memory-unit-MB = MB
+memory-unit-GB = GB
+memory-unit-TB = TB
+memory-unit-PB = PB
+memory-unit-EB = EB
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8476126dbe
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -0,0 +1,72 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = प्रोफ़ाइल परिचय
+profiles-subtitle = यह पृष्ठ आपको अपने प्रोफाइल का प्रबंधन करने में मदद करता है. प्रत्येक प्रोफ़ाइल अलग है जिसमे अलग इतिहास, पुस्तचिह्न,विन्यास और add-ons शामिल है।
+profiles-create = नया प्रोफ़ाइल बनाएँ
+profiles-restart-title = पुनः आरंभ करें
+profiles-restart-in-safe-mode = निष्क्रिय सहयुक्तियों के साथ पुनः आरंभ करें…
+profiles-restart-normal = सामान्य रूप से पुनः आरंभ करें...
+profiles-flush-fail-title = परिवर्तन सहेजे नहीं गए
+profiles-flush-conflict = { profiles-conflict }
+profiles-flush-restart-button = { -brand-short-name } पुनः आरंभ करें
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = प्रोफ़ाइल: { $name }
+profiles-is-default = सुनिश्चित प्रोफ़ाइल
+profiles-rootdir = मूल निदेशिका
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = स्थानीय निर्देशिका
+profiles-current-profile = यह प्रोफाइल प्रयोग में है और इसे हटाया नहीं जा सकता.
+profiles-in-use-profile = यह प्रोफ़ाइल किसी अन्य अनुप्रयोग द्वारा उपयोग में है तथा इसे मिटाया नहीं जा सकता है.
+
+profiles-rename = पुनर्नामकरण
+profiles-remove = हटाएँ
+profiles-set-as-default = मूलभूत प्रोफ़ाइल के रूप में स्थापित करे
+profiles-launch-profile = प्रोफ़ाइल नये ब्राउज़र में प्रक्षेपित करें
+
+profiles-cannot-set-as-default-title = तयशुदा सेट करने में असमर्थ
+profiles-cannot-set-as-default-message = { -brand-short-name } के लिए तयशुदा प्रोफ़ाइल को नहीं बदला जा सकता है।
+
+profiles-yes = हाँ
+profiles-no = नहीं
+
+profiles-rename-profile-title = प्रोफाइल का पुनर्नामकरण करें
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = प्रोफ़ाइल का नाम बदलें { $name }
+
+profiles-invalid-profile-name-title = अवैध प्रोफ़ाइल नाम
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = प्रोफ़ाइल नाम "{ $name }" स्वीकृत नहीं है.
+
+profiles-delete-profile-title = प्रोफाइल हटाये
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ किसी प्रोफाइल को मिटाना प्रोफाइल को उपलब्ध प्रोफाइलों की सूची से मिटा देगा और असंपादित नहीं किया जा सकता है.
+ आप प्रोफाइल आंकड़ा फाइलों को मिटाने के लिए चुन सकते हैं, अपने समायोजन, प्रमाणपत्र और दूसरे उपयोक्ता-संबंधित आंकड़ा के साथ. यह विकल्प "{ $dir }" फोल्डर को मिटाएगा और पहले जैसा नहीं किया जा सकता है.
+ क्या आप प्रोफाइल आंकड़ा फाइलें मिटाना चाहेंगे?
+profiles-delete-files = दस्तावेज़ मिटाएँ
+profiles-dont-delete-files = दस्तावेजों को मत मिटाएँ
+
+profiles-delete-profile-failed-title = त्रुटि
+profiles-delete-profile-failed-message = इस प्रोफ़ाईल को मिटाते समय कोई त्रुटि उत्पन्न हुयी.
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Finder में दिखाएँ
+ [windows] खुले फ़ोल्डर
+ *[other] मुक्त निर्देशिका
+ }
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e902c0d579
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-reader-loading = लोड हो रहा है...
+about-reader-load-error = पृष्ठ से आलेख लोड करने में विफल
+
+# An estimate for how long it takes to read an article,
+# expressed as a range covering both slow and fast readers.
+# Variables:
+# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers.
+# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1".
+about-reader-estimated-read-time =
+ { $rangePlural ->
+ [one] { $range } मिनट
+ *[other] { $range } मिनट
+ }
+
+## These are used as tooltips in Type Control
+
+about-reader-toolbar-minus =
+ .title = फ़ॉन्ट आकार घटाएं
+about-reader-toolbar-plus =
+ .title = फ़ॉन्ट आकार बढ़ाएं
+about-reader-toolbar-lineheightminus =
+ .title = लाइन की ऊँचाई घटाएं
+about-reader-toolbar-lineheightplus =
+ .title = लाइन की ऊँचाई बढ़ाएं
+
+## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+
+about-reader-font-type-serif = सेरिफ़
+about-reader-font-type-sans-serif = सैंस-सेरिफ़
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+about-reader-toolbar-close = रीडर दृश्य बंद करे|
+about-reader-toolbar-type-controls = प्रकार नियंत्रण
+about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name } में सहेजें
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..362c5dc47f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = About Your Rights
+rights-intro = { -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
+rights-intro-point-2 = आप किसी भी ट्रेडमार्क अधिकारों या Mozilla फाउंडेशन या सीमा Firefox नाम या लोगो के बिना सहित किसी भी पार्टी के ट्रेडमार्क को लाइसेंस प्रदान नहीं हैं। ट्रेडमार्क पर अतिरिक्त जानकारी पाया जा सकता <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>।
+rights-intro-point-3 = Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
+rights-intro-point-4 = How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
+rights-intro-point-4-unbranded = Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
+rights-intro-point-5 = Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
+rights-intro-point-5-unbranded = If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Web Site Services</a> section.
+rights-intro-point-6 = कुछ विशिष्ट प्रकार के वीडियोस को चलाने के लिए, { -brand-short-name } अन्य पक्षों की मदद से डीक्रिप्शन मॉड्यूल डाउनलोड करता है.
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } Web-Based Information Services
+rights-webservices = { -brand-full-name } uses web-based information services ("Services") to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. अन्य विशेषताओं और सेवाओं को अनुप्रयोग वरीयताों में निष्क्रिय किया जा सकता है.
+rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
+rights-safebrowsing-term-1 = Open the application preferences
+rights-safebrowsing-term-2 = Select the Security selection
+rights-safebrowsing-term-3 = "{ enableSafeBrowsing-label }" विकल्प को अचयनित करें
+enableSafeBrowsing-label = ख़तरनाक और संदेहास्पद सामग्री रोकें
+rights-safebrowsing-term-4 = Safe Browsing is now disabled
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location information is ever sent without your permission. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = In the URL bar, type <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Type geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Double click on the geo.enabled preference
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Location-Aware Browsing is now disabled
+rights-webservices-unbranded = An overview of the web site services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
+rights-webservices-term-unbranded = Any applicable service terms for this product should be listed here.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } may discontinue or change the Services at its discretion.
+rights-webservices-term-3 = You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
+rights-webservices-term-4 = <strong>The Services are provided "as-is." { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors, disclaim all warranties, whether express or implied, including without limitation, warranties that the Services are merchantable and fit for your particular purposes. You bear the entire risk as to selecting the Services for your purposes and as to the quality and performance of the Services. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of implied warranties, so this disclaimer may not apply to you.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }'s written agreement.
+rights-webservices-term-7 = These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0207640038
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = सर्विस श्रमिक के बारे में
+about-service-workers-main-title = सर्विस श्रमिक पंजीकृत किया गया
+about-service-workers-warning-not-enabled = सर्विस श्रमिक सक्षम नहीं किया जाता हैं.
+about-service-workers-warning-no-service-workers = कोई सर्विस श्रमिक पंजीकृत नहीं किया गया.
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = मूल: { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>स्कोप:</strong> { $name }
+script-spec = <strong>स्क्रिप्ट स्पेक:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+current-worker-url = <strong>वर्तमान वर्कर यूआरएल:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>सक्रिय कैश नाम:</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>प्रतीक्षारत कैश नाम:</strong> { $name }
+push-end-point-waiting = <strong>समापन बिंदु को दबाएँ:</strong> { waiting }
+push-end-point-result = <strong>समापन बिंदु को दबाएँ:</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = अद्यतन करें
+
+unregister-button = अपंजीकृत
+
+unregister-error = इस सेवा मजदूर को अपंजीकृत करने में असमर्थ रहा.
+
+waiting = प्रतीक्षारत…
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f2c38115b7
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,323 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = विघ्ननिवारण सूचना
+page-subtitle = यह पृष्ठ आपको एक समस्या को हल करने की कोशिश कर रहे हैं उपयोगी हो सकता है कि तकनीकी जानकारी है. { -brand-short-name }, के बारे में आम सवालों के जवाब की तलाश में हैं, हमारे <a data-l10n-name="support-link">समर्थन वेबसाइट की जाँच करें.</a>
+
+crashes-title = क्रैश रिपोर्ट
+crashes-id = रिपोर्ट ID
+crashes-send-date = सुपुर्द
+crashes-all-reports = सभी क्रैश रिपोर्ट
+crashes-no-config = इस अनुप्रयोग को क्रैश रिपोर्ट को दिखाने के लिए विन्यस्त किया गया है.
+support-addons-title = ऐड-ऑन
+support-addons-name = नाम
+support-addons-version = संस्करण
+support-addons-id = आईडी
+security-software-title = सुरक्षा सॉफ्टवेयर
+security-software-type = प्रकार
+security-software-name = नाम
+security-software-antivirus = एंटीवायरस
+security-software-antispyware = एंटीस्पायवेयर
+security-software-firewall = फ़ायरवॉल
+features-title = { -brand-short-name } विशेषताएं
+features-name = नाम
+features-version = संस्करण
+features-id = ID
+processes-title = दूरस्थ प्रक्रियाएं
+app-basics-title = अनुप्रयोग मूल
+app-basics-name = नाम
+app-basics-version = संस्करण
+app-basics-build-id =  ID बनाएँ
+app-basics-update-channel = चैनल अद्यतन करें
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] डिरेक्टरी अपडेट करें
+ *[other] फोल्डर अपडेट करें
+ }
+app-basics-update-history = इतिहास अद्यतन करें
+app-basics-show-update-history = अद्यतन इतिहास दिखाएँ
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] प्रोफ़ाइल निर्देशिका
+ *[other] प्रोफ़ाइल फ़ोल्डर
+ }
+app-basics-enabled-plugins = सक्रिय प्लगिन
+app-basics-build-config = बिल्ड विन्यास
+app-basics-user-agent = उपयोक्ता प्रतिनिधि
+app-basics-os = OS
+app-basics-os-theme = OS थीम
+app-basics-memory-use = स्मृति के उपयोग
+app-basics-performance = प्रदर्शन
+app-basics-service-workers = सर्विस श्रमिक पंजीकृत किया गया
+app-basics-profiles = प्रोफ़ाइल
+app-basics-multi-process-support = बहुप्रक्रिया विंडोज़
+app-basics-enterprise-policies = एंटरप्राइज नीतियाँ
+app-basics-key-mozilla = Mozilla अवस्थिति सेवा कुंजी
+app-basics-safe-mode = सेफ मोड
+
+# Variables:
+# $value (number) - Amount of data being stored
+# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB)
+app-basics-data-size = { $value } { $unit }
+
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] फाइंडर में पता करें
+ [windows] फ़ोल्डर खोलें
+ *[other] खुली निर्देशिका
+ }
+environment-variables-name = नाम
+experimental-features-name = नाम
+modified-key-prefs-title = महत्वपूर्ण रूपांतरित वरीयताएँ
+modified-prefs-name = नाम
+modified-prefs-value = मान
+user-js-title = उपयोक्ता प्राथमिकताएँ
+user-js-description = Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
+locked-key-prefs-title = महत्वपूर्ण बंद वरीयताएँ
+locked-prefs-name = नाम
+locked-prefs-value = मान
+graphics-title = चित्रादि
+graphics-features-title = विशेषताएँ
+graphics-diagnostics-title = निदान
+graphics-failure-log-title = असफल लॉग
+graphics-gpu1-title = जीपीयू #1
+graphics-gpu2-title = जीपीयू #2
+graphics-decision-log-title = निर्णय लॉग
+graphics-crash-guards-title = क्रैश गार्ड निष्क्रिय सुविधाएँ
+graphics-workarounds-title = वर्कअराउन्ड
+place-database-title = स्थान डेटाबेस
+place-database-integrity = अखंडता
+place-database-verify-integrity = अखंडता सत्यापित करें
+a11y-title = पहुँच
+a11y-activated = सक्रिय
+a11y-force-disabled = पहुँच रोकें
+a11y-handler-used = सुगम संचालक प्रयुक्त
+a11y-instantiator = अभिगम्यता दृष्टांतकर्ता
+library-version-title = लाइब्रेरी संस्करण
+copy-text-to-clipboard-label = पाठ क्लिपबोर्ड में नक़ल लें
+copy-raw-data-to-clipboard-label = कच्चे डाटा क्लिपबोर्ड में नक़ल लें
+sandbox-title = सैंडबॉक्स
+sandbox-sys-call-log-title = अस्वीकृत सिस्टम कॉल
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = क्षण पहले
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = प्रक्रिया का प्रकार
+sandbox-sys-call-number = सिसकॉल
+sandbox-sys-call-args = मापदंड
+
+## Media titles
+
+audio-backend = ऑडियो बैकएण्ड
+max-audio-channels = मैक्स चैनल
+sample-rate = पसंदीदा नमूना दर
+media-title = मीडिया
+media-output-devices-title = आउटपुट उपकरण
+media-input-devices-title = इनपुट उपकरण
+media-device-name = नाम
+media-device-group = समूह
+media-device-vendor = विक्रेता
+media-device-state = अवस्था
+media-device-preferred = पसंदीदा
+media-device-format = प्रारूप
+media-device-channels = चैनल्स
+media-device-rate = दर
+media-device-latency = विलंबता
+
+## Codec support table
+
+##
+
+intl-title = अंतरराष्ट्रीयकरण & स्थानीयकरण
+intl-app-title = अनुप्रयोग सेटिंग्स
+intl-locales-requested = अनुरोधित स्थानिकी
+intl-locales-available = उपलब्ध स्थानिकी
+intl-locales-supported = ऐप स्थानिकी
+intl-locales-default = मूल स्थानिकी
+intl-os-title = प्रचालन तंत्र
+intl-os-prefs-system-locales = तंत्र स्थानिकी
+intl-regional-prefs = क्षेत्रीय वरीयताएँ
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] अंतिम { $days } दिन के लिए क्रैश रिपोर्ट
+ *[other] अंतिम { $days } दिन के लिए क्रैश रिपोर्ट
+ }
+
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] { $minutes } मिनट पहले
+ *[other] { $minutes } मिनट पहले
+ }
+
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] { $hours } घंटा पहले
+ *[other] { $hours } घंटे पहले
+ }
+
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] { $days } दिन पहले
+ *[other] { $days } दिनों पहले
+ }
+
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] सभी क्रैश रिपोर्ट (दिए समय परिसर में { $reports } स्थगित क्रैश सहित)
+ *[other] सभी क्रैश रिपोर्ट (दिए समय परिसर में { $reports } स्थगित क्रैश सहित)
+ }
+
+raw-data-copied = क्लिपबोर्ड में पाठ नकल किए गए
+text-copied = Text copied to clipboard
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Blocked for your graphics driver version.
+blocked-gfx-card = Blocked for your graphics card because of unresolved driver issues.
+blocked-os-version = Blocked for your operating system version.
+blocked-mismatched-version = रजिस्ट्री और डीएलएल के बिच आपके ग्राफ़िक्स ड्राइवर संस्करण असंतुलन के लिए रोका गया.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.
+
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = क्लीयरटाइप पैरामीटर
+
+compositing = संयोजन
+hardware-h264 = हार्डवेयर एच264 कूटानुवाद
+main-thread-no-omtc = मुख्य सूत्र, कोई OMTC नहीं
+yes = हाँ
+no = नहीं
+unknown = अज्ञात
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = पाया गया
+missing = अनुपलब्ध
+
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = वर्णन
+gpu-vendor-id = विक्रेता ID
+gpu-device-id = युक्ति ID
+gpu-subsys-id = Subsys ID
+gpu-drivers = ड्राइवर
+gpu-ram = रैम
+gpu-driver-version = ड्राइवर संस्करण
+gpu-driver-date = ड्राइवर दिनांक
+gpu-active = सक्रिय
+webgl1-wsiinfo = WebGL 1 ड्राइवर WSI सूचना
+webgl1-renderer = WebGL 1 ड्राइवर रेंडेरेर
+webgl1-version = WebGL 1 ड्राइवर संस्करण
+webgl1-driver-extensions = WebGL 1 ड्राइवर एक्सटेंशन
+webgl1-extensions = WebGL 1 एक्सटेंशन
+webgl2-wsiinfo = WebGL 2 ड्राइवर WSI सूचना
+webgl2-renderer = WebGL 2 ड्राइवर रेंडेरेर
+webgl2-version = WebGL 2 ड्राइवर वर्ज़न
+webgl2-driver-extensions = WebGL 2 ड्राइवर एक्सटेंशन
+webgl2-extensions = WebGL 2 एक्सटेंशन
+
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = निरुद्ध सूचीबद्ध किया गया; { $failureCode } असफल कूट
+
+d3d11layers-crash-guard = डी3डी11 अक्षर योजक
+glcontext-crash-guard = जीएल खोलें
+wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX वीडियो डिकोडर
+
+reset-on-next-restart = अगला पुनः आरंभ फिर सेट करें
+gpu-process-kill-button = GPU प्रक्रिया समाप्त करें
+gpu-device-reset-button = ट्रिगर डिवाइस रीसेट करें
+off-main-thread-paint-enabled = मुख्य थ्रेड चित्रकारी बंद
+
+min-lib-versions = प्रत्याशित न्यूनतम संस्करण
+loaded-lib-versions = उपयोग में संस्करण
+
+has-seccomp-bpf = Seccomp - BPF (सिस्टम कॉल छनन )
+has-seccomp-tsync = सेक्केम्प लड़ी तुल्यकालन
+has-user-namespaces = उपयोक्ता नामस्थान
+has-privileged-user-namespaces = अधिकारीत प्रक्रिया के लिए उपयोक्ता नामस्थान
+can-sandbox-content = सामग्री प्रक्रिया सैंडबॉक्सिंग
+can-sandbox-media = मीडिया प्लगइन सैंडबॉक्सिंग
+content-sandbox-level = अंतर्वस्तु प्रक्रिया सैंडबॉक्स स्तर
+effective-content-sandbox-level = प्रभावी सामग्री प्रक्रिया सैंडबॉक्स स्तर
+sandbox-proc-type-content = अंतर्वस्तु
+sandbox-proc-type-file = फ़ाइल सामग्री
+sandbox-proc-type-media-plugin = मीडिया प्लगइन
+sandbox-proc-type-data-decoder = डेटा डीकोडर
+
+launcher-process-status-0 = सक्रिय
+launcher-process-status-1 = विफलता के कारण निष्क्रिय
+launcher-process-status-2 = बलपूर्वक अक्षम किया गया
+launcher-process-status-unknown = अज्ञात स्थिति
+
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
+fission-status-enabled-by-user-pref = उपयोगकर्ता द्वारा सक्षम
+fission-status-disabled-by-user-pref = उपयोगकर्ता द्वारा अक्षम
+
+async-pan-zoom = असमन्वित पैन/Zoom
+apz-none = कोई नहीं
+wheel-enabled = पहिया इनपुट सक्षम
+touch-enabled = टच इनपुट सक्षम
+drag-enabled = स्क्रोल बार खीचें सक्षम
+keyboard-enabled = कीबोर्ड सक्षम
+autoscroll-enabled = ऑटोसक्रोल सक्षम
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = async पहिया इनपुट कारण असमर्थित pref को अक्षम: { $preferenceKey }
+touch-warning = असमर्थित पसंद: { $preferenceKey } के कारण असिंक टच इनपुट अक्षम कर दिया गया
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = निष्क्रिय
+policies-active = सक्रिय
+policies-error = त्रुटि
+
+## Printing section
+
+support-printing-prefs-name = नाम
+
+## Normandy sections
+
+support-remote-experiments-name = नाम
+
+support-remote-features-name = नाम
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..beae76e23f
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,123 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = डेटा स्रोत को पिंग करे:
+about-telemetry-show-current-data = मौजूदा डेटा
+about-telemetry-show-archived-ping-data = पिंग डेटा का अभिलेख किया गया
+about-telemetry-show-subsession-data = उपसत्र डेटा दिखाएँ
+about-telemetry-choose-ping = पिंग चुनें:
+about-telemetry-archive-ping-type = पिंग प्रकार
+about-telemetry-archive-ping-header = पिंग
+about-telemetry-option-group-today = आज
+about-telemetry-option-group-yesterday = कल (बीता)
+about-telemetry-option-group-older = पुराना
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = दूरमापी आंकड़ा
+about-telemetry-more-information = और अधिक जानकारी खोज रहे हैं?
+about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox डेटा दस्तावेज़ीकरण</a> में हमारे डेटा उपकरणों के साथ काम करने के तरीक़े हैं.
+about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox दूरमापी ग्राहक प्रलेखन</a> में संकल्पनाओं, API प्रलेखन और आँकड़ों के संदर्भ के लिए परिभाषाएँ शामिल हैं.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">दूरमापी नियंत्रण-पट्ट</a> आपको दूरमापी के माध्यम से Mozilla को प्राप्त होने वाले आँकड़ों को देखने का अवसर देता है.
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = JSON दर्शक में खोलें
+about-telemetry-home-section = मुख पृष्ठ
+about-telemetry-general-data-section =         सामान्य आंकड़ा
+about-telemetry-environment-data-section = वातावरण डेटा
+about-telemetry-session-info-section = तंत्र जानकारी
+about-telemetry-scalar-section = अदिश
+about-telemetry-keyed-scalar-section = की स्केलर
+about-telemetry-histograms-section = आयत छवि
+about-telemetry-keyed-histogram-section =     keyed histograms
+about-telemetry-events-section = घटनाएँ
+about-telemetry-simple-measurements-section = साधारण माप
+about-telemetry-slow-sql-section = धीरे sql निवेदन
+about-telemetry-addon-details-section = सहयुक्ति विवरण
+about-telemetry-late-writes-section = कुछ देर से लिखें
+about-telemetry-raw-payload-section = कच्चा पेलोड
+about-telemetry-raw = कच्चा JSON
+about-telemetry-full-sql-warning = टिप्पणी: धीरे sql दोषसुधार सक्षम है. पूर्ण रूप से sql वाक्यांश नीचे दिखाई दे सकता है लेकिन वे दूरमापी को जमा किये जा सकते है
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = स्टैक के लिए फ़ंक्शनों के नाम प्राप्त करें
+about-telemetry-hide-stack-symbols = कच्चा स्टैक डेटा दिखाएं
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] निर्गमित डेटा
+ *[prerelease] पूर्व-निर्गमित डेटा
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] सक्षम किया गया
+ *[disabled] अक्षम किया गया
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = यह पृष्ठ प्रदर्शन, हार्डवेयर, उपयोग और मनपसंदीकरण के बारे मे दिखाता है जो दूरमापी द्वारा एकत्रित है . यह जानकारी { $telemetryServerOwner } में जमा है { -brand-full-name } में सुधार करने के लिए
+about-telemetry-settings-explanation = दूरमापी { about-telemetry-data-type } एकत्रण है और अपलोड <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a> है.
+# Variables:
+# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
+# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = सूचना का प्रत्येक अंश “<a data-l10n-name="ping-link">पिंग</a>” में पुलिंदों में भेजा जाता है. आप { $name }, { $timestamp } स्पंदन को देख रहे हैं.
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = { $selectedTitle } में पाएँ
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = सभी अनुभागों में खोजें
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = “{ $searchTerms }” के लिए परिणाम
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = माफ़ कीजिए! “{ $currentSearchText }” के लिए { $sectionName } में कोई परिणाम नहीं है
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = माफ़ कीजिए! “{ $searchTerms }” के लिए किसी अनुभाग में कोई परिणाम नहीं है
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = माफ़ कीजिए! “{ $sectionName }” के लिए फ़िलहाल कोई डेटा उपलब्ध नहीं है
+# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar
+about-telemetry-current-data-sidebar = मौजूदा डेटा
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = सभी
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = नक़ल करें
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = धीरे sql निवेदन मुख्य क्रम पर
+about-telemetry-slow-sql-other = धीरे sql निवेदन सहायक क्रम पर
+about-telemetry-slow-sql-hits = हिट्स
+about-telemetry-slow-sql-average = औसत समय (मिलीसेकंड)
+about-telemetry-slow-sql-statement = स्थिति
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = Add-on ID
+about-telemetry-addon-table-details = विवरण
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } प्रदाता
+about-telemetry-keys-header = गुण
+about-telemetry-names-header = नाम
+about-telemetry-values-header = मान
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = विलंब लेखन #{ $lateWriteCount }
+about-telemetry-stack-title = ढेरी
+about-telemetry-memory-map-title = स्मृति मानचित्र
+about-telemetry-error-fetching-symbols = एक त्रुटि हुई प्रतीक पाने वक्त . जाँचें जुडे हुए है इन्टरनेट से और फिर से कोशिश करे.
+about-telemetry-time-stamp-header = समय-चिह्न
+about-telemetry-category-header = श्रेणी
+about-telemetry-method-header = विधि
+about-telemetry-object-header = वस्तु
+about-telemetry-extra-header = अतिरिक्त
+# Variables:
+# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
+about-telemetry-process = { $process } प्रक्रिया
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d910a2a513
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+third-party-detail-app = ऐप्लिकेशन
+
+third-party-th-process = प्रक्रिया
+
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dce567df90
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,230 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = WebRTC आंतरिक
+
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = वेबआरटीसी: के बारे में सहेजे जैसे
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC लागिंग
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC लागिंग करना प्रारंभ करें
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC लॉगिंग को बंद करें
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = एईसी लॉगिंग सक्रिय है (कॉलर से कुछ समय बात करें और फिर कैप्चर को बंद करें)
+
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = एईसी लॉगिंग सक्रिय है (कॉलर से कुछ समय बात करें और फिर कैप्चर को बंद करें)
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = कैप्चर लॉग फ़ाइल { $path } में पाया जा सकता हैं
+
+##
+
+
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = पीयरकनेक्शन आईडी:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = ऍसडीपी
+about-webrtc-local-sdp-heading = स्थानीय SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = स्थानीय SDP (प्रस्ताव)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = स्थानीय SDP (जवाब)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = दूरस्थ SDP
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = दूरस्थ SDP (प्रस्ताव)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = दूरस्थ SDP (जवाब)
+about-webrtc-sdp-history-heading = SDP इतिहास
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = आरटीपी आकड़ें
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = आईसीइ स्थिति
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = आईसीइ आँकड़े
+about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE पुनः प्रारंभ:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE पूर्व स्थिति में:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = बाइट्स भेजा गया:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = बाइट्स प्राप्त हुआ:
+about-webrtc-ice-component-id = घटक आईडी
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = स्थानीय
+about-webrtc-type-remote = दूरस्थ
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = मनोनीत
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = चयनित
+
+about-webrtc-save-page-label = पृष्ठ सहेजें
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = दोषसुधार मोड
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = दोषसुधार मोड प्रारंभ करें
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = दोषसुधार मोड रोकें
+about-webrtc-stats-heading = सत्र आंकड़े
+about-webrtc-stats-clear = इतिहास साफ़ करें
+about-webrtc-log-heading = कनेक्शन लॉग
+about-webrtc-log-clear = लॉग साफ करें
+about-webrtc-log-show-msg = लॉग दिखाएँ
+ .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें
+about-webrtc-log-hide-msg = लॉग छुपाएँ
+ .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें
+
+about-webrtc-log-section-show-msg = लॉग दिखाएँ
+ .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें
+about-webrtc-log-section-hide-msg = लॉग छुपाएँ
+ .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (बंद) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = स्थानीय उम्मीदवार
+about-webrtc-remote-candidate = दूरस्थ उम्मीदवार
+about-webrtc-raw-candidates-heading = सभी अनुभवहीन उम्मीदवार
+about-webrtc-raw-local-candidate = अनुभवहीन स्थानीय उम्मीदवार
+about-webrtc-raw-remote-candidate = अनुभवहीन दूरस्थ उम्मीदवार
+about-webrtc-raw-cand-show-msg = अनुभवहीन उम्मीदवार दिखाएँ
+ .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें
+about-webrtc-raw-cand-hide-msg = अनुभवहीन उम्मीदवार छिपाएँ
+ .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें
+about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = अनुभवहीन उम्मीदवार दिखाएँ
+ .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें
+about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = अनुभवहीन उम्मीदवार छिपाएँ
+ .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें
+about-webrtc-priority = प्राथमिकता
+about-webrtc-fold-show-msg = विवरण दिखाएँ
+ .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें
+about-webrtc-fold-hide-msg = विवरण छिपाएँ
+ .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें
+about-webrtc-fold-default-show-msg = विवरण दिखाएँ
+ .title = विभाग फैलाने के लिये क्लिक करें
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = विवरण छिपाएँ
+ .title = इस विभाग को समेटनें के लिए क्लिक करें
+about-webrtc-decoder-label = डीकोडर
+about-webrtc-encoder-label = कूटलेखित्र
+about-webrtc-show-tab-label = टैब दिखाएं
+about-webrtc-current-framerate-label = फ्रेम रेट
+about-webrtc-width-px = चौड़ाई (px)
+about-webrtc-height-px = ऊंचाई (px)
+about-webrtc-estimated-framerate = अनुमानित फ्रेमरेट
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+
+##
+
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = { $path } को पृष्ठ सहेज गया:
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = ट्रेस लॉग { $path } पर पाया जा सकता हैं
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = दोषसुधार मोड सक्रिय, { $path } पर ट्रेस लॉग
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = कैप्चर लॉग फ़ाइल { $path } में पाया जा सकता हैं
+
+about-webrtc-save-page-complete-msg = { $path } को पृष्ठ सहेज गया:
+about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = ट्रेस लॉग { $path } पर पाया जा सकता हैं
+about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = दोषसुधार मोड सक्रिय, { $path } पर ट्रेस लॉग
+
+##
+
+# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
+about-webrtc-frames =
+ { $frames ->
+ [one] { $frames } फ्रेम
+ *[other] { $frames } फ्रेम
+ }
+
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = अंतर { $jitter }
+
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = छँटे उम्मीदवार (उत्तर तक पहुँचने के बाद) नीला में चिन्हांकित हैं
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+# This is used as a header for local SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = स्थानीय SDP को टाइमस्टैम्प { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } पर सेट करें
+
+# This is used as a header for remote SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = दूरस्थ SDP को टाइमस्टैम्प { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } पर सेट करें
+
+# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
+about-webrtc-sdp-set-timestamp = टाइमस्टैम्प { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+
+##
+
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c604794bfb
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,98 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title (a new behavior locked
+# behind the "extensions.abuseReport.openDialog" preference).
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = { $addon-name } के लिए रिपोर्ट करें
+abuse-report-title-extension = इस विस्तार की रिपोर्ट { -vendor-short-name }
+abuse-report-title-theme = इस थीम को { -vendor-short-name } रिपोर्ट करें
+abuse-report-subtitle = मुद्दा क्या है?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = <a data-l10n-name="author-name"> { $author-name } </a> द्वारा
+abuse-report-learnmore =
+ पता लगाएँ कि क्या समस्या है?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link"> रिपोर्टिंग एक्सटेंशन और थीम के बारे में और जानें </a>
+abuse-report-learnmore-intro = पता लगाएँ कि क्या समस्या है?
+abuse-report-learnmore-link = रिपोर्टिंग एक्सटेंशन और थीम के बारे में और जानें
+abuse-report-submit-description = समस्या का वर्णन करें (वैकल्पिक)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = यदि हमारे पास कोई समस्या है तो हमें समस्या का समाधान करना आसान है। कृपया बताएं कि आप क्या अनुभव कर रहे हैं। वेब को स्वस्थ रखने में हमारी मदद करने के लिए धन्यवाद।
+abuse-report-submit-note =
+ नोट: व्यक्तिगत जानकारी (जैसे नाम, ईमेल पता, फ़ोन नंबर, भौतिक पता) शामिल नहीं करें।
+ { -vendor-short-name } इन रिपोर्टों का एक स्थायी रिकॉर्ड रखता है।
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = रद्द करें
+abuse-report-next-button = अगला
+abuse-report-goback-button = वापस जाएँ
+abuse-report-submit-button = जमा
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> रद्द करने के लिए रिपोर्ट करें।
+abuse-report-messagebar-submitting = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> के लिए रिपोर्ट भेजना।
+abuse-report-messagebar-submitted = रिपोर्ट प्रस्तुत करने के लिए धन्यवाद। क्या आप <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> निकालना चाहते हैं?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = रिपोर्ट प्रस्तुत करने के लिए धन्यवाद।
+abuse-report-messagebar-removed-extension = रिपोर्ट प्रस्तुत करने के लिए धन्यवाद। आपने <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>एक्सटेंशन को हटा दिया है।
+abuse-report-messagebar-removed-theme = रिपोर्ट प्रस्तुत करने के लिए धन्यवाद। आपने <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> विषय को हटा दिया है।
+abuse-report-messagebar-error = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> के लिए रिपोर्ट भेजने में एक त्रुटि हुई थी।
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> की रिपोर्ट इसलिए नहीं भेजी गई क्योंकि एक अन्य रिपोर्ट हाल ही में प्रस्तुत की गई थी।
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = { $addon-name } रद्द करने के लिए रिपोर्ट करें।
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = { $addon-name } के लिए रिपोर्ट भेजना।
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = रिपोर्ट प्रस्तुत करने के लिए धन्यवाद। क्या आप { $addon-name } निकालना चाहते हैं?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = रिपोर्ट प्रस्तुत करने के लिए धन्यवाद।
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = रिपोर्ट प्रस्तुत करने के लिए धन्यवाद। आपने { $addon-name }एक्सटेंशन को हटा दिया है।
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = रिपोर्ट प्रस्तुत करने के लिए धन्यवाद। आपने { $addon-name } विषय को हटा दिया है।
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = { $addon-name } के लिए रिपोर्ट भेजने में एक त्रुटि हुई थी।
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = { $addon-name } की रिपोर्ट इसलिए नहीं भेजी गई क्योंकि एक अन्य रिपोर्ट हाल ही में प्रस्तुत की गई थी।
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = हां, इसे हटा दें
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = नहीं, मैं इसे रखूँगा
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = हां, इसे हटा दें
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = नहीं, मैं इसे रखूँगा
+abuse-report-messagebar-action-retry = पुनः कोशिश करें
+abuse-report-messagebar-action-cancel = रद्द करें
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-example = उदाहरण: इंजेक्ट किया गया मैलवेयर या डेटा चुराया गया
+abuse-report-spam-example = उदाहरण: वेबपृष्ठों पर विज्ञापन डालें
+abuse-report-settings-suggestions = विस्तार की रिपोर्ट करने से पहले, आप अपनी सेटिंग्स बदलने की कोशिश कर सकते हैं:
+abuse-report-settings-suggestions-search = अपनी डिफ़ॉल्ट खोज सेटिंग बदलें
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = अपना मुखपृष्ठ और नया टैब बदलें
+abuse-report-deceptive-example = उदाहरण: भ्रामक वर्णन या कल्पना
+abuse-report-broken-example = उदाहरण: विशेषताएं धीमी हैं, उपयोग करना कठिन है, या काम नहीं कर रहा है; वेबसाइटों के हिस्से लोड या असामान्य नहीं दिखेंगे
+abuse-report-broken-suggestions-extension =
+ ऐसा लगता है कि आपने बग की पहचान कर ली है। सबसे अच्छी तरह से यहाँ एक रिपोर्ट प्रस्तुत करने के अलावा
+ एक कार्यक्षमता समस्या को हल करने के लिए विस्तार डेवलपर से संपर्क करना है।
+ डेवलपर जानकारी प्राप्त करने के लिए <a data-l10n-name="support-link"> एक्सटेंशन की वेबसाइट पर जाएं </a>।
+abuse-report-broken-suggestions-theme =
+ ऐसा लगता है कि आपने बग की पहचान कर ली है। सबसे अच्छी तरह से यहाँ एक रिपोर्ट प्रस्तुत करने के अलावा
+ एक कार्यक्षमता समस्या को हल करने के लिए विषय डेवलपर से संपर्क करना है।
+ डेवलपर जानकारी प्राप्त करने के लिए <a data-l10n-name="support-link"> थीम की वेबसाइट </a> पर जाएं।
+abuse-report-policy-suggestions =
+ नोट: कॉपीराइट और ट्रेडमार्क मुद्दों को एक अलग प्रक्रिया में सूचित किया जाना चाहिए।
+ <a data-l10n-name="report-infringement-link"> इन निर्देशों का उपयोग करें </a> से
+ समस्या की रिपोर्ट करें।
+abuse-report-unwanted-example = उदाहरण: एक एप्लिकेशन ने इसे मेरी अनुमति के बिना स्थापित किया
+abuse-report-other-reason = कुछ और
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8c106a0110
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certificate-viewer-certificate-section-title = प्रमाणपत्र
+
+## Error messages
+
+
+## Certificate information labels
+
+certificate-viewer-algorithm = एल्गोरिथ्म
+certificate-viewer-certificate-authority = प्रमाणपत्र प्राधिकार
+certificate-viewer-email-address = ईमेल पता
+# Variables:
+# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate
+certificate-viewer-tab-title = { $firstCertName } के लिए प्रमाणपत्र
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-country = सम्मिलित देश
+certificate-viewer-country = देश
+certificate-viewer-dns-name = DNS नाम
+certificate-viewer-ip-address = IP पता
+certificate-viewer-other-name = अन्य नाम
+certificate-viewer-id = आईडी
+certificate-viewer-location = स्थान
+certificate-viewer-logid = लॉग आईडी
+certificate-viewer-method = तरीका
+certificate-viewer-name = नाम
+certificate-viewer-not-after = इसके बाद नहीं
+certificate-viewer-not-before = इसके पहले नहीं
+certificate-viewer-policy = नीति
+certificate-viewer-protocol = प्रोटोकॉल
+certificate-viewer-purposes = उद्देश्य
+certificate-viewer-required = आवश्यक
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-state-province = सम्मिलित राज्य/देश
+certificate-viewer-state-province = राज्य/देश
+certificate-viewer-sha-1 = SHA-1
+certificate-viewer-sha-256 = SHA-256
+certificate-viewer-serial-number = सीरीयल नंबर
+certificate-viewer-version = संस्करण
+certificate-viewer-issuer-name = जारीकर्ता का नाम
+certificate-viewer-validity = वैधता
+certificate-viewer-fingerprints = फिंगरप्रिंट
+certificate-viewer-authority-info-aia = प्राधिकरण जानकारी (AIA)
+certificate-viewer-certificate-policies = प्रमाणपत्र नीतियां
+
+# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
+# The associated data cell contains links to download the certificate.
+certificate-viewer-download = डाउनलोड
+# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority
+# Variables:
+# $boolean (String) - true/false value for the specific field
+certificate-viewer-boolean =
+ { $boolean ->
+ [true] हां
+ *[false] नहीं
+ }
+
+## Variables:
+## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed.
+
+
+##
+
+
+## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page
+
+certificate-viewer-tab-mine = आपका प्रमाणपत्र
+certificate-viewer-tab-servers = सर्वर
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/config.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6d3d417217
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/config.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+about-config-intro-warning-title = सावधानी के साथ आगे बढ़ें
+about-config-intro-warning-text = उन्नत कॉन्फ़िगरेशन वरीयताओं को बदलना { -brand-short-name } की प्रदर्शन या सुरक्षा को प्रभावित कर सकता है।
+about-config-intro-warning-checkbox = जब मैं इन सुविधाओं का उपयोग करने का प्रयास करूं तो मुझे चेतावनी दें
+about-config-intro-warning-button = जोखिम को स्वीकार करें और जारी रखें
+
+##
+
+# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
+about-config-caution-text = इन प्राथमिकताओं को बदलने से { -brand-short-name } का प्रदर्शन या सुरक्षा प्रभावित हो सकती है।
+
+about-config-page-title = उन्नत प्राथमिकताएँ
+
+about-config-search-input1 =
+ .placeholder = वरीयता नाम खोजें
+about-config-show-all = सभी दिखाएँ
+
+about-config-pref-add-button =
+ .title = जोड़ें
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = टॉगल
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = संपादन
+about-config-pref-save-button =
+ .title = सहेजें
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = रीसेट
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = मिटाएँ
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = बुलियन
+about-config-pref-add-type-number = संख्या
+about-config-pref-add-type-string = स्ट्रिंग
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (तयशुदा)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (custom)
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5f7033f8fa
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = URL वर्गीकारक जानकारी
+url-classifier-search-title = खोजें
+url-classifier-search-result-title = परिणाम
+url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri }
+url-classifier-search-result-list = तालिकाओं की सूची: { $list }
+url-classifier-search-input = यूआरएल
+url-classifier-search-error-invalid-url = अवैध यूआरएल
+url-classifier-search-error-no-features = कोई सुविधाएँ चयनित नहीं हैं
+url-classifier-search-btn = खोजना शुरू करें
+url-classifier-search-features = विशेषताएँ
+url-classifier-search-listType = सूची प्रकार
+url-classifier-provider-title = प्रदाता
+url-classifier-provider = प्रदाता
+url-classifier-provider-last-update-time = अंतिम अद्यतन समय
+url-classifier-provider-next-update-time = अगला अद्यतन समय
+url-classifier-provider-back-off-time = बैक-आफ समय
+url-classifier-provider-last-update-status = अंतिम अद्यतन स्थिति
+url-classifier-provider-update-btn = अद्यतन
+url-classifier-cache-title = कैश
+url-classifier-cache-refresh-btn = ताज़ा करें
+url-classifier-cache-clear-btn = साफ करें
+url-classifier-cache-table-name = सारणी नाम
+url-classifier-cache-ncache-entries = नकारात्मक कैश प्रविष्टियों की संख्या
+url-classifier-cache-pcache-entries = सकारात्मक कैश प्रविष्टियों की संख्या
+url-classifier-cache-show-entries = प्रविष्टियाँ दिखाएँ
+url-classifier-cache-entries = कैश प्रविष्टियाँ
+url-classifier-cache-prefix = उपसर्ग
+url-classifier-cache-ncache-expiry = नकारात्मक कैश समाप्ति
+url-classifier-cache-fullhash = पूर्ण हैश
+url-classifier-cache-pcache-expiry = सकारात्मक कैश समाप्ति
+url-classifier-debug-title = दोषसुधार
+url-classifier-debug-module-btn = लॉग मॉड्यूल सेट करें
+url-classifier-debug-file-btn = लॉग फ़ाइल सेट करें
+url-classifier-debug-js-log-chk = JS लॉग सेट करें
+url-classifier-debug-sb-modules = लॉग मॉड्यूल की सुरक्षित ब्राउज़िंग
+url-classifier-debug-modules = वर्तमान लॉग मॉड्यूल:
+url-classifier-debug-sbjs-modules = सुरक्षित ब्राउजिंग Js लॉग
+url-classifier-debug-file = वर्तमान लॉग फ़ाइल
+
+url-classifier-trigger-update = ट्रिगर अद्यतन
+url-classifier-not-available = N/A
+url-classifier-disable-sbjs-log = सुरक्षित ब्राउज़िंग JS लॉग को निष्क्रिय करें
+url-classifier-enable-sbjs-log = सुरक्षित ब्राउज़िंग JS लॉग सक्रिय करें
+url-classifier-enabled = सक्रिय
+url-classifier-disabled = निष्क्रिय
+url-classifier-updating = अद्यतन हो रहा
+url-classifier-cannot-update = अद्यतन नहीं हो सकता
+url-classifier-success = सफल
+
+## Variables
+## $error (string) - Error message
+
+url-classifier-update-error = अद्यतन त्रुटि ({ $error })
+url-classifier-download-error = डाउनलोड में त्रुटि ({ $error })