diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hr/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hr/browser/browser/migration.ftl | 167 |
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/browser/browser/migration.ftl b/l10n-hr/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f038b253d9 --- /dev/null +++ b/l10n-hr/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,167 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = Čarobnjak uvoza + +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] Uvezi opcije, zabilješke, povijest pretraživanja, lozinke i ostale podatke iz: + *[other] Uvezi postavke, zabilješke, povijest, lozinke i ostale podatke iz: + } + +import-from-bookmarks = Uvezi zabilješke iz: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorer + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = Microsoft Edge + .accesskey = E +import-from-edge-legacy = + .label = Microsoft Edge Legacy + .accesskey = L +import-from-edge-beta = + .label = Microsoft Edge beta + .accesskey = d +import-from-nothing = + .label = Ne uvozi ništa + .accesskey = N +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-opera = + .label = Opera + .accesskey = O +import-from-vivaldi = + .label = Vivaldi + .accesskey = V +import-from-brave = + .label = Brave + .accesskey = r +import-from-canary = + .label = Chrome Canary + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chrome-beta = + .label = Chrome Beta + .accesskey = B +import-from-chrome-dev = + .label = Chrome Dev + .accesskey = D +import-from-chromium = + .label = Chromium + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = x +import-from-360se = + .label = 360 siguran preglednik + .accesskey = 3 +import-from-opera-gx = + .label = Opera GX + .accesskey = G + +no-migration-sources = Niti jedan program koji sadrži zabilješke, povijest pretraživanja ili lozinke nije pronađen. + +import-source-page-title = Uvezi postavke i podatke +import-items-page-title = Stavke za uvoz + +import-items-description = Odaberi stavke za uvoz: + +import-permissions-page-title = Odobri { -brand-short-name }u dozvole + +import-migrating-page-title = Uvozi se … + +import-migrating-description = Sljedeće stavke se trenutačno uvoze … + +import-select-profile-page-title = Odaberi profil + +import-select-profile-description = Uvoz sljedećih profila je moguć iz: + +import-done-page-title = Uvoz završen + +import-done-description = Sljedeće stavke su uspješno uvezene: + +import-close-source-browser = Prije nastavka, provjeri je li odabrani preglednik zatvoren. + +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = Microsoft Edge +source-name-chrome = Google Chrome + +imported-safari-reading-list = Popis čitanja (iz Safarija) +imported-edge-reading-list = Popis čitanja (sa Edgea) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-cookies-checkbox = + .label = Kolačići +browser-data-cookies-label = + .value = Kolačići + +browser-data-history-checkbox = + .label = + { $browser -> + [firefox] Povijest pregledavanja i zabilješke + *[other] Povijest pregledavanja + } +browser-data-history-label = + .value = + { $browser -> + [firefox] Povijest pregledavanja i zabilješke + *[other] Povijest pregledavanja + } + +browser-data-formdata-checkbox = + .label = Spremljeno iz povijesti +browser-data-formdata-label = + .value = Spremljeno iz povijesti + +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-checkbox = + .label = Spremljene prijave i lozinke +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-label = + .value = Spremljene prijave i lozinke + +browser-data-bookmarks-checkbox = + .label = + { $browser -> + [ie] Favoriti + [edge] Favoriti + *[other] Zabilješke + } +browser-data-bookmarks-label = + .value = + { $browser -> + [ie] Favoriti + [edge] Favoriti + *[other] Zabilješke + } + +browser-data-otherdata-checkbox = + .label = Ostali podaci +browser-data-otherdata-label = + .label = Ostali podaci + +browser-data-session-checkbox = + .label = Prozori i kartice +browser-data-session-label = + .value = Prozori i kartice + |