summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hr/browser/browser/migration.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hr/browser/browser/migration.ftl')
-rw-r--r--l10n-hr/browser/browser/migration.ftl167
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/browser/browser/migration.ftl b/l10n-hr/browser/browser/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f038b253d9
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/browser/browser/migration.ftl
@@ -0,0 +1,167 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard =
+ .title = Čarobnjak uvoza
+
+import-from =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Uvezi opcije, zabilješke, povijest pretraživanja, lozinke i ostale podatke iz:
+ *[other] Uvezi postavke, zabilješke, povijest, lozinke i ostale podatke iz:
+ }
+
+import-from-bookmarks = Uvezi zabilješke iz:
+import-from-ie =
+ .label = Microsoft Internet Explorer
+ .accesskey = M
+import-from-edge =
+ .label = Microsoft Edge
+ .accesskey = E
+import-from-edge-legacy =
+ .label = Microsoft Edge Legacy
+ .accesskey = L
+import-from-edge-beta =
+ .label = Microsoft Edge beta
+ .accesskey = d
+import-from-nothing =
+ .label = Ne uvozi ništa
+ .accesskey = N
+import-from-safari =
+ .label = Safari
+ .accesskey = S
+import-from-opera =
+ .label = Opera
+ .accesskey = O
+import-from-vivaldi =
+ .label = Vivaldi
+ .accesskey = V
+import-from-brave =
+ .label = Brave
+ .accesskey = r
+import-from-canary =
+ .label = Chrome Canary
+ .accesskey = n
+import-from-chrome =
+ .label = Chrome
+ .accesskey = C
+import-from-chrome-beta =
+ .label = Chrome Beta
+ .accesskey = B
+import-from-chrome-dev =
+ .label = Chrome Dev
+ .accesskey = D
+import-from-chromium =
+ .label = Chromium
+ .accesskey = u
+import-from-firefox =
+ .label = Firefox
+ .accesskey = x
+import-from-360se =
+ .label = 360 siguran preglednik
+ .accesskey = 3
+import-from-opera-gx =
+ .label = Opera GX
+ .accesskey = G
+
+no-migration-sources = Niti jedan program koji sadrži zabilješke, povijest pretraživanja ili lozinke nije pronađen.
+
+import-source-page-title = Uvezi postavke i podatke
+import-items-page-title = Stavke za uvoz
+
+import-items-description = Odaberi stavke za uvoz:
+
+import-permissions-page-title = Odobri { -brand-short-name }u dozvole
+
+import-migrating-page-title = Uvozi se …
+
+import-migrating-description = Sljedeće stavke se trenutačno uvoze …
+
+import-select-profile-page-title = Odaberi profil
+
+import-select-profile-description = Uvoz sljedećih profila je moguć iz:
+
+import-done-page-title = Uvoz završen
+
+import-done-description = Sljedeće stavke su uspješno uvezene:
+
+import-close-source-browser = Prije nastavka, provjeri je li odabrani preglednik zatvoren.
+
+source-name-ie = Internet Explorer
+source-name-edge = Microsoft Edge
+source-name-chrome = Google Chrome
+
+imported-safari-reading-list = Popis čitanja (iz Safarija)
+imported-edge-reading-list = Popis čitanja (sa Edgea)
+
+## Browser data types
+## All of these strings get a $browser variable passed in.
+## You can use the browser variable to differentiate the name of items,
+## which may have different labels in different browsers.
+## The supported values for the $browser variable are:
+## 360se
+## chrome
+## edge
+## firefox
+## ie
+## safari
+## The various beta and development versions of edge and chrome all get
+## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings.
+
+browser-data-cookies-checkbox =
+ .label = Kolačići
+browser-data-cookies-label =
+ .value = Kolačići
+
+browser-data-history-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [firefox] Povijest pregledavanja i zabilješke
+ *[other] Povijest pregledavanja
+ }
+browser-data-history-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [firefox] Povijest pregledavanja i zabilješke
+ *[other] Povijest pregledavanja
+ }
+
+browser-data-formdata-checkbox =
+ .label = Spremljeno iz povijesti
+browser-data-formdata-label =
+ .value = Spremljeno iz povijesti
+
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-checkbox =
+ .label = Spremljene prijave i lozinke
+# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the
+# label in the main hamburger menu that opens about:logins.
+browser-data-passwords-label =
+ .value = Spremljene prijave i lozinke
+
+browser-data-bookmarks-checkbox =
+ .label =
+ { $browser ->
+ [ie] Favoriti
+ [edge] Favoriti
+ *[other] Zabilješke
+ }
+browser-data-bookmarks-label =
+ .value =
+ { $browser ->
+ [ie] Favoriti
+ [edge] Favoriti
+ *[other] Zabilješke
+ }
+
+browser-data-otherdata-checkbox =
+ .label = Ostali podaci
+browser-data-otherdata-label =
+ .label = Ostali podaci
+
+browser-data-session-checkbox =
+ .label = Prozori i kartice
+browser-data-session-label =
+ .value = Prozori i kartice
+