summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hr/browser/browser/migrationWizard.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hr/browser/browser/migrationWizard.ftl')
-rw-r--r--l10n-hr/browser/browser/migrationWizard.ftl163
1 files changed, 163 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-hr/browser/browser/migrationWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..afbd2ee562
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/browser/browser/migrationWizard.ftl
@@ -0,0 +1,163 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard-selection-header = Uvezi podatke preglednika
+migration-wizard-selection-list = Odaberi podatke koje želiš uvesti.
+# Shown in the new migration wizard's dropdown selector for choosing the browser
+# to import from. This variant is shown when the selected browser doesn't support
+# user profiles, and so we only show the browser name.
+#
+# Variables:
+# $sourceBrowser (String): the name of the browser to import from.
+migration-wizard-selection-option-without-profile = { $sourceBrowser }
+# Shown in the new migration wizard's dropdown selector for choosing the browser
+# and user profile to import from. This variant is shown when the selected browser
+# supports user profiles.
+#
+# Variables:
+# $sourceBrowser (String): the name of the browser to import from.
+# $profileName (String): the name of the user profile to import from.
+migration-wizard-selection-option-with-profile = { $sourceBrowser } – { $profileName }
+
+# Each migrator is expected to include a display name string, and that display
+# name string should have a key with "migration-wizard-migrator-display-name-"
+# as a prefix followed by the unique identification key for the migrator.
+
+migration-wizard-migrator-display-name-brave = Brave
+migration-wizard-migrator-display-name-canary = Chrome Canary
+migration-wizard-migrator-display-name-chrome = Chrome
+migration-wizard-migrator-display-name-chrome-beta = Chrome Beta
+migration-wizard-migrator-display-name-chrome-dev = Chrome Dev
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium = Chromium
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se = 360 siguran preglednik
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge = Microsoft Edge
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge-beta = Microsoft Edge beta
+migration-wizard-migrator-display-name-edge-legacy = Microsoft Edge Legacy
+migration-wizard-migrator-display-name-firefox = Firefox
+migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv = Lozinke iz CSV datoteke
+migration-wizard-migrator-display-name-ie = Microsoft Internet Explorer
+migration-wizard-migrator-display-name-opera = Opera
+migration-wizard-migrator-display-name-opera-gx = Opera GX
+migration-wizard-migrator-display-name-safari = Safari
+migration-wizard-migrator-display-name-vivaldi = Vivaldi
+migration-source-name-ie = Internet Explorer
+migration-source-name-edge = Microsoft Edge
+migration-source-name-chrome = Google Chrome
+migration-imported-safari-reading-list = Popis čitanja (iz Safarija)
+migration-imported-edge-reading-list = Popis čitanja (sa Edgea)
+
+## These strings are shown if the selected browser data directory is unreadable.
+## In practice, this tends to only occur on Linux when Firefox
+## is installed as a Snap.
+
+
+## These strings will be displayed based on how many resources are selected to import
+
+migration-all-available-data-label = Uvezi sve dostupne podatke
+migration-selected-data-label = Uvezi odabrane podatke
+
+##
+
+migration-select-all-option-label = Odaberi sve
+migration-bookmarks-option-label = Zabilješke
+# Favorites is used for Bookmarks when importing from Internet Explorer or
+# Edge, as this is the terminology for bookmarks on those browsers.
+migration-favorites-option-label = Favoriti
+migration-logins-and-passwords-option-label = Spremi prijave i lozinke
+migration-history-option-label = Povijest pregledavanja
+migration-passwords-from-file-progress-header = Uvezi datoteke lozinki
+migration-passwords-from-file-success-header = Lozinke su uspješno uvezene
+migration-passwords-new = Nove lozinke
+migration-passwords-updated = Postojeće lozinke
+migration-passwords-from-file-picker-title = Uvezi datoteku lozinki
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+migration-passwords-from-file-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV dokument
+ *[other] CSV datoteka
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+migration-passwords-from-file-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] TSV dokument
+ *[other] TSV datoteka
+ }
+migration-import-button-label = Uvezi
+migration-choose-to-import-from-file-button-label = Uvezi iz datoteke
+migration-import-from-file-button-label = Odaberi datoteku
+migration-cancel-button-label = Odustani
+migration-done-button-label = Gotovo
+migration-continue-button-label = Nastavi
+
+## These strings will be used to create a dynamic list of items that can be
+## imported. The list will be created using Intl.ListFormat(), so it will
+## follow each locale's rules, and the first item will be capitalized by code.
+## When applicable, the resources should be in their plural form.
+## For example, a possible list could be "Bookmarks, passwords and autofill data".
+
+migration-list-bookmark-label = zabilješke
+# “favorites” refers to bookmarks in Edge and Internet Explorer. Use the same terminology
+# if the browser is available in your language.
+migration-list-favorites-label = favoriti
+migration-list-password-label = lozinke
+migration-list-history-label = povijest
+
+##
+
+migration-wizard-progress-header = Uvoz podataka
+migration-wizard-progress-done-header = Podaci su uspješno uvezeni
+migration-wizard-progress-icon-in-progress =
+ .aria-label = Uvoz …
+migration-wizard-progress-icon-completed =
+ .aria-label = Završeno
+migration-safari-password-import-header = Uvezi lozinke iz Safarija
+migration-safari-password-import-steps-header = Za uvoz Safari lozinki:
+migration-safari-password-import-skip-button = Preskoči
+migration-safari-password-import-select-button = Odaberi datoteku
+# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from another
+# browser has completed.
+#
+# Variables:
+# $quantity (Number): the number of successfully imported bookmarks
+migration-wizard-progress-success-bookmarks =
+ { $quantity ->
+ [one] { $quantity } zabilješka
+ [few] { $quantity } zabilješke
+ *[other] { $quantity } zabilješki
+ }
+# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from either
+# Internet Explorer or Edge.
+#
+# Use the same terminology if the browser is available in your language.
+#
+# Variables:
+# $quantity (Number): the number of successfully imported bookmarks
+migration-wizard-progress-success-favorites =
+ { $quantity ->
+ [one] { $quantity } favorit
+ [few] { $quantity } favorita
+ *[other] { $quantity } favorita
+ }
+
+## The import process identifies extensions installed in other supported
+## browsers and installs the corresponding (matching) extensions compatible
+## with Firefox, if available.
+
+
+##
+
+# Shown in the migration wizard after importing passwords from another
+# browser has completed.
+#
+# Variables:
+# $quantity (Number): the number of successfully imported passwords
+migration-wizard-progress-success-passwords =
+ { $quantity ->
+ [one] { $quantity } lozinka
+ [few] { $quantity } lozinke
+ *[other] { $quantity } lozinki
+ }
+migration-wizard-safari-instructions-continue = Odaberi „Nastavi”