summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl')
-rw-r--r--l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a04583b1c9
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+screenshot-toolbarbutton =
+ .label = Snimka ekrana
+ .tooltiptext = Snimi ekran
+
+screenshot-shortcut =
+ .key = S
+
+screenshots-instructions = Povuci ili pritisni na stranicu za odabir područja. Pritisni ESC za prekid.
+screenshots-cancel-button = Odustani
+screenshots-save-visible-button = Spremi vidljivo
+screenshots-save-page-button = Spremi cijelu stranicu
+screenshots-download-button = Preuzmi
+screenshots-download-button-tooltip = Preuzmi snimku ekrana
+screenshots-copy-button = Kopiraj
+screenshots-copy-button-tooltip = Kopiraj snimku ekrana u međuspremnik
+screenshots-download-button-title =
+ .title = Preuzmi snimku zaslona
+screenshots-copy-button-title =
+ .title = Kopiraj snimku zaslona u međuspremnik
+screenshots-cancel-button-title =
+ .title = Odustani
+screenshots-retry-button-title =
+ .title = Ponovi snimku zaslona
+
+screenshots-meta-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌘
+ *[other] Ctrl
+ }
+screenshots-notification-link-copied-title = Poveznica je kopirana
+screenshots-notification-link-copied-details = Poveznica do tvoje snimke kopirana je u međuspremnik. Zalijepi je pomoću { screenshots-meta-key }-V.
+
+screenshots-notification-image-copied-title = Snimka kopirana
+screenshots-notification-image-copied-details = Tvoja je snimka kopirana u međuspremnik. Zalijepi je pomoću { screenshots-meta-key }-V.
+
+screenshots-request-error-title = Ne radi.
+screenshots-request-error-details = Oprosti! Nismo uspjeli spremiti tvoju snimku. Pokušaj ponovo kasnije.
+
+screenshots-connection-error-title = Ne možemo se spojiti s tvojim snimkama.
+screenshots-connection-error-details = Provjeri internet vezu. Ako si uspješno povezan/a s internetom, možda postoji privremeni problem s uslugama { -screenshots-brand-name }.
+
+screenshots-login-error-details = Nismo uspjeli spremiti tvoju snimku, jer postoji problem s { -screenshots-brand-name } uslugom. Pokušaj ponovo kasnije.
+
+screenshots-unshootable-page-error-title = Ovu stranicu ne možemo snimiti.
+screenshots-unshootable-page-error-details = Ovo nije standardna Web stranica stoga ju ne možete snimiti.
+
+screenshots-empty-selection-error-title = Tvoj odabir je premalen
+
+screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } je deaktiviran u modusu privatnog pregledavanja
+screenshots-private-window-error-details = Žao nam je na neugodnosti. Radimo na ovoj mogućnosti za buduća izdanja.
+
+screenshots-generic-error-title = Uf! { -screenshots-brand-name } se zbrkao.
+screenshots-generic-error-details = Ne znamo točno što se upravo dogodilo. Možeš li ponovo pokušati ili snimiti jednu drugu stranicu?
+