diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hr/browser')
-rw-r--r-- | l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl | 22 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-hr/browser/browser/translations.ftl | 4 |
2 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl index a04583b1c9..a60c33b9f5 100644 --- a/l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-hr/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Snimka ekrana .tooltiptext = Snimi ekran - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Povuci ili pritisni na stranicu za odabir područja. Pritisni ESC za prekid. screenshots-cancel-button = Odustani screenshots-save-visible-button = Spremi vidljivo @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Odustani screenshots-retry-button-title = .title = Ponovi snimku zaslona - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,26 +30,29 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Poveznica je kopirana screenshots-notification-link-copied-details = Poveznica do tvoje snimke kopirana je u međuspremnik. Zalijepi je pomoću { screenshots-meta-key }-V. - screenshots-notification-image-copied-title = Snimka kopirana screenshots-notification-image-copied-details = Tvoja je snimka kopirana u međuspremnik. Zalijepi je pomoću { screenshots-meta-key }-V. - screenshots-request-error-title = Ne radi. screenshots-request-error-details = Oprosti! Nismo uspjeli spremiti tvoju snimku. Pokušaj ponovo kasnije. - screenshots-connection-error-title = Ne možemo se spojiti s tvojim snimkama. screenshots-connection-error-details = Provjeri internet vezu. Ako si uspješno povezan/a s internetom, možda postoji privremeni problem s uslugama { -screenshots-brand-name }. - screenshots-login-error-details = Nismo uspjeli spremiti tvoju snimku, jer postoji problem s { -screenshots-brand-name } uslugom. Pokušaj ponovo kasnije. - screenshots-unshootable-page-error-title = Ovu stranicu ne možemo snimiti. screenshots-unshootable-page-error-details = Ovo nije standardna Web stranica stoga ju ne možete snimiti. - screenshots-empty-selection-error-title = Tvoj odabir je premalen - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } je deaktiviran u modusu privatnog pregledavanja screenshots-private-window-error-details = Žao nam je na neugodnosti. Radimo na ovoj mogućnosti za buduća izdanja. - screenshots-generic-error-title = Uf! { -screenshots-brand-name } se zbrkao. screenshots-generic-error-details = Ne znamo točno što se upravo dogodilo. Možeš li ponovo pokušati ili snimiti jednu drugu stranicu? +screenshots-component-retry-button = + .title = Ponovi snimku zaslona + .aria-label = Ponovi snimku zaslona +screenshots-component-copy-button-label = Kopiraj +screenshots-component-download-button-label = Preuzmi + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + + +## diff --git a/l10n-hr/browser/browser/translations.ftl b/l10n-hr/browser/browser/translations.ftl index 295942c42f..f25b747b4a 100644 --- a/l10n-hr/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-hr/browser/browser/translations.ftl @@ -86,3 +86,7 @@ translations-panel-restore-button = translations-settings-always-translate-langs-description = Ovi jezici automatski će se prevoditi translations-settings-never-translate-langs-description = Prijevod neće biti ponuđen za sljedeće jezike translations-settings-never-translate-sites-description = Prijevod neće biti nuđen za sljedeće stranice +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Odustani +select-translations-panel-translate-button = + .label = Prevedi |