summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hsb/browser/browser/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r--l10n-hsb/browser/browser/menubar.ftl354
1 files changed, 354 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-hsb/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..161c90cbae
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,354 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-preferences =
+ .label = Nastajenja
+menu-application-services =
+ .label = Słužby
+menu-application-hide-this =
+ .label = { -brand-shorter-name }me; schować
+menu-application-hide-other =
+ .label = Druhe schować
+menu-application-show-all =
+ .label = Wšitke pokazać
+menu-application-touch-bar =
+ .label = Dótknjensku lajstu přiměrić…
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Skónčić
+ *[other] Wopušćić
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] k
+ *[other] o
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = { -brand-shorter-name }Name; wopušćić
+menu-about =
+ .label = Wo { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = W
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = Dataja
+ .accesskey = D
+menu-file-new-tab =
+ .label = Nowy rajtark
+ .accesskey = r
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Nowy kontejnerowy rajtark
+ .accesskey = k
+menu-file-new-window =
+ .label = Nowe wokno
+ .accesskey = N
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Nowe priwatne wokno
+ .accesskey = r
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Adresu wočinić…
+menu-file-open-file =
+ .label = Dataju wočinić…
+ .accesskey = D
+# Variables:
+# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+menu-file-close-tab =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] { $tabCount } rajtark začinić
+ [one] { $tabCount } rajtark začinić
+ [two] { $tabCount } rajtarkaj začinić
+ [few] { $tabCount } rajtarki začinić
+ *[other] { $tabCount } rajtarkow začinić
+ }
+ .accesskey = r
+menu-file-close-window =
+ .label = Wokno začinić
+ .accesskey = z
+menu-file-save-page =
+ .label = Stronu składować jako…
+ .accesskey = r
+menu-file-email-link =
+ .label = Wotkaz e-mejlować…
+ .accesskey = e
+menu-file-share-url =
+ .label = Dźělić
+ .accesskey = l
+menu-file-print-setup =
+ .label = Stronu připrawić…
+ .accesskey = u
+menu-file-print =
+ .label = Ćišćeć…
+ .accesskey = i
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = Z druheho wobhladowaka importować…
+ .accesskey = i
+menu-file-go-offline =
+ .label = Offline dźěłać
+ .accesskey = O
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Wobdźěłać
+ .accesskey = b
+menu-edit-find-in-page =
+ .label = Na stronje pytać…
+ .accesskey = y
+menu-edit-find-again =
+ .label = Dale pytać
+ .accesskey = D
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Směr teksta přepinyć
+ .accesskey = k
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Napohlad
+ .accesskey = N
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Symbolowe lajsty
+ .accesskey = S
+menu-view-customize-toolbar2 =
+ .label = Symbolowu lajstu přiměrić…
+ .accesskey = b
+menu-view-sidebar =
+ .label = Bóčnica
+ .accesskey = B
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Zapołožki
+menu-view-history-button =
+ .label = Historija
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Synchronizowane rajtarki
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Skalować
+ .accesskey = k
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Powjetšić
+ .accesskey = w
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Pomjeńšić
+ .accesskey = m
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = Woprawdźita wulkosć
+ .accesskey = W
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Jenož tekst skalować
+ .accesskey = J
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Stil strony
+ .accesskey = l
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Žadyn stil
+ .accesskey = n
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Zakładny stil strony
+ .accesskey = k
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Tekstowe kodowanje reparować
+ .accesskey = d
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = Połnu wobrazowku pokazać
+ .accesskey = P
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Połnu wobrazowku wopušćić
+ .accesskey = P
+menu-view-full-screen =
+ .label = Połna wobrazowka
+ .accesskey = P
+
+## These menu items may use the same accesskey.
+
+# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
+menu-view-enter-readerview =
+ .label = Do čitanskeho napohlada zastupić
+ .accesskey = t
+# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
+menu-view-close-readerview =
+ .label = Čitanski napohlad začinić
+ .accesskey = z
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Wšě rajtarki pokazać
+ .accesskey = W
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Směr strony přepinyć
+ .accesskey = t
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Historija
+ .accesskey = H
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Wšu historiju pokazać
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Aktualnu historiju wuprózdnić…
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Synchronizowane rajtarki
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Předchadne posedźenje wobnowić
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = Schowane rajtarki
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Runje začinjene rajtarki
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Runje začinjene wokna
+# "Search" is a verb, as in "Search in History"
+menu-history-search =
+ .label = Historiju přepytać
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Zapołožki
+ .accesskey = Z
+menu-bookmarks-manage =
+ .label = Zapołožki rjadować
+menu-bookmark-tab =
+ .label = Aktualny rajtark jako zapołožku składować …
+menu-edit-bookmark =
+ .label = Tutu zapołožku wobdźěłać …
+# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks"
+menu-bookmarks-search =
+ .label = Zapołožki přepytać
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Wšě rajtarki jako zapołožki…
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Lajsta zapołožkow
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Druhe zapołožki
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Mobilne zapołožki
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Nastroje
+ .accesskey = t
+menu-tools-downloads =
+ .label = Sćehnjenja
+ .accesskey = h
+menu-tools-addons-and-themes =
+ .label = Přidatki a drasty
+ .accesskey = P
+menu-tools-fxa-sign-in2 =
+ .label = Přizjewić
+ .accesskey = i
+menu-tools-turn-on-sync2 =
+ .label = Sync zmóžnić…
+ .accesskey = n
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Nětko synchronizować
+ .accesskey = N
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = Zaso z { -brand-product-name } zwjazać…
+ .accesskey = Z
+menu-tools-browser-tools =
+ .label = Graty wobhladowaka
+ .accesskey = G
+menu-tools-task-manager =
+ .label = Zrjadowak nadawkow
+ .accesskey = Z
+menu-tools-page-source =
+ .label = Žórłowy tekst strony
+ .accesskey = t
+menu-tools-page-info =
+ .label = Info wo stronje
+ .accesskey = I
+menu-settings =
+ .label = Nastajenja
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] N
+ *[other] s
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = Layout Debugger
+ .accesskey = L
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Wokno
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Wšitko do prědka přinjesć
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Pomoc
+ .accesskey = P
+menu-get-help =
+ .label = Pomoc wobstarać
+ .accesskey = P
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Informacije za rozrisowanje problemow
+ .accesskey = I
+menu-help-report-site-issue =
+ .label = Sydłowy problem zdźělić…
+menu-help-share-ideas =
+ .label = Ideje a měnjenja dźělić …
+ .accesskey = I
+menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Modus za rozrisowanje problemow…
+ .accesskey = M
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Modus za rozrisanje problemow znjemóžnić
+ .accesskey = M
+menu-help-switch-device =
+ .label = K nowemu gratej přeńć
+ .accesskey = n
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Wobšudne sydło zdźělić…
+ .accesskey = b
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = To wobšudne sydło njeje…
+ .accesskey = d
+menu-report-broken-site =
+ .label = Wobškodźene sydło zdźělić