summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hu/security/manager/chrome/pippki
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hu/security/manager/chrome/pippki')
-rw-r--r--l10n-hu/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-hu/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d7f8b8eba3
--- /dev/null
+++ b/l10n-hu/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
@@ -0,0 +1,75 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Cert dialog
+# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
+# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
+newCAMessage1=Megbízik „%S” CA-ban a következő témákban?
+unnamedCA=Hitelesítésszolgáltató (névtelen)
+
+getPKCS12FilePasswordMessage=Adja meg a jelszót, amelyet ennek a tanúsítványokról készült biztonsági mentésnek a titkosításához használt:
+
+# Client auth
+clientAuthRemember=A döntés megjegyzése
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
+# user is choosing from a list of certificates.
+# %1$S is the nickname of the cert.
+# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S]
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
+# %1$S is the hostname of the server.
+# %2$S is the port of the server.
+clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
+# cert.
+clientAuthMessage1=Szervezet: „%S”
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
+# cert of the server cert.
+clientAuthMessage2=Kibocsátó: „%S”
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
+# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
+# quotes).
+clientAuthIssuedTo=Kiadva ennek: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
+# cert in AA:BB:CC hex format.
+clientAuthSerial=Sorozatszám: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
+# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
+# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
+clientAuthValidityPeriod=Érvényes ettől: %1$S eddig: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
+# already localized key usages the selected cert is valid for.
+clientAuthKeyUsages=Kulcs használható: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
+# e-mail addresses the selected cert is valid for.
+clientAuthEmailAddresses=E-mail címek: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
+# cert which issued the selected cert.
+clientAuthIssuedBy=Kibocsátó: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
+# the selected cert is stored on.
+clientAuthStoredOn=Tárolva ezen: %1$S
+
+# Page Info
+pageInfo_NoEncryption=A kapcsolat nincs titkosítva
+pageInfo_Privacy_None1=A %S webhely ezen oldala nincs titkosítva.
+pageInfo_Privacy_None2=Az interneten keresztül küldött titkosítatlan adatokhoz útközben mások is hozzáférhetnek.
+pageInfo_Privacy_None4=Az éppen nézett oldalt nem titkosították, mielőtt átküldték az interneten.
+# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
+# %1$S is the name of the encryption standard,
+# %2$S is the key size of the cipher.
+# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
+pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Kapcsolat titkosítva (%1$S, %2$S bites kulcsok, %3$S)
+pageInfo_BrokenEncryption=Sérült titkosítás (%1$S, %2$S bites kulcsok, %3$S)
+pageInfo_Privacy_Encrypted1=Az éppen nézett oldalt titkosították, mielőtt átküldték az interneten.
+pageInfo_Privacy_Encrypted2=A titkosítás nehézzé teszi illetéktelen személyek számára az adatok lehallgatását, amíg azok a számítógépek között utaznak. Emiatt nem valószínű, hogy bárki is elolvasta ezt az oldalt, amíg az a hálózaton utazott.
+pageInfo_MixedContent=A kapcsolat részben titkosított
+pageInfo_MixedContent2=Az éppen nézett oldal egyes részei nem lettek titkosítva, mielőtt átküldték az interneten.
+pageInfo_WeakCipher=A kapcsolat ehhez a weboldalhoz túl gyenge titkosítást használ, és nem biztonságos. Mások megjeleníthetik információit, vagy módosíthatják a weboldal viselkedését.
+pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Ez a weboldal megfelel a tanúsítvány-átláthatósági irányelveknek.
+
+# Token Manager
+password_not_set=(nincs beállítva)
+enable_fips=FIPS engedélyezése
+