diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hu/security/manager/chrome/pippki')
-rw-r--r-- | l10n-hu/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties | 75 |
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-hu/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..d7f8b8eba3 --- /dev/null +++ b/l10n-hu/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=Megbízik „%S” CA-ban a következő témákban? +unnamedCA=Hitelesítésszolgáltató (névtelen) + +getPKCS12FilePasswordMessage=Adja meg a jelszót, amelyet ennek a tanúsítványokról készült biztonsági mentésnek a titkosításához használt: + +# Client auth +clientAuthRemember=A döntés megjegyzése +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=Szervezet: „%S” +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=Kibocsátó: „%S” +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=Kiadva ennek: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=Sorozatszám: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=Érvényes ettől: %1$S eddig: %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=Kulcs használható: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=E-mail címek: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=Kibocsátó: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=Tárolva ezen: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=A kapcsolat nincs titkosítva +pageInfo_Privacy_None1=A %S webhely ezen oldala nincs titkosítva. +pageInfo_Privacy_None2=Az interneten keresztül küldött titkosítatlan adatokhoz útközben mások is hozzáférhetnek. +pageInfo_Privacy_None4=Az éppen nézett oldalt nem titkosították, mielőtt átküldték az interneten. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Kapcsolat titkosítva (%1$S, %2$S bites kulcsok, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=Sérült titkosítás (%1$S, %2$S bites kulcsok, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=Az éppen nézett oldalt titkosították, mielőtt átküldték az interneten. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=A titkosítás nehézzé teszi illetéktelen személyek számára az adatok lehallgatását, amíg azok a számítógépek között utaznak. Emiatt nem valószínű, hogy bárki is elolvasta ezt az oldalt, amíg az a hálózaton utazott. +pageInfo_MixedContent=A kapcsolat részben titkosított +pageInfo_MixedContent2=Az éppen nézett oldal egyes részei nem lettek titkosítva, mielőtt átküldték az interneten. +pageInfo_WeakCipher=A kapcsolat ehhez a weboldalhoz túl gyenge titkosítást használ, és nem biztonságos. Mások megjeleníthetik információit, vagy módosíthatják a weboldal viselkedését. +pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Ez a weboldal megfelel a tanúsítvány-átláthatósági irányelveknek. + +# Token Manager +password_not_set=(nincs beállítva) +enable_fips=FIPS engedélyezése + |