diff options
Diffstat (limited to '')
18 files changed, 126 insertions, 72 deletions
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl index 3695182ebd..2254f4cff8 100644 --- a/l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -171,6 +171,13 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Pro modificar le conto, ins # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = verifica le credentiales salvate +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to ". +# This message can be seen when attempting to disable osauth in about:preferences. +about-logins-os-auth-dialog-message = + { PLATFORM() -> + [macos] cambiar le parametros pro contrasignos + *[other] { -brand-short-name } tenta cambiar le parametros pro contrasignos. Usa le credentiales de tu apparato pro permitter lo. + } # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Pro modificar tu contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins diff --git a/l10n-ia/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-ia/browser/browser/allTabsMenu.ftl index dcbd34358a..d8714d0feb 100644 --- a/l10n-ia/browser/browser/allTabsMenu.ftl +++ b/l10n-ia/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -5,13 +5,12 @@ # "Search" is a verb, as in "Search through tabs". all-tabs-menu-search-tabs = .label = Cercar in schedas - all-tabs-menu-new-user-context = .label = Nove scheda contentor - all-tabs-menu-hidden-tabs = .label = Schedas celate - all-tabs-menu-manage-user-context = .label = Gerer le contentores .accesskey = o +all-tabs-menu-close-duplicate-tabs = + .label = Clauder schedas duplicate diff --git a/l10n-ia/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-ia/browser/browser/appmenu.ftl index 22db67114d..45e96bacd7 100644 --- a/l10n-ia/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-ia/browser/browser/appmenu.ftl @@ -87,6 +87,10 @@ appmenu-remote-tabs-showinactive = *[other] Monstrar { $count } schedas inactive } .tooltiptext = Monstrar le schedas inactive sur iste sito. +# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device. +appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs = + .label = Schedas inactive + .tooltiptext = Vider schedas inactive sur iste apparato # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Nulle schedas aperte # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. diff --git a/l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 29dcd85232..6c54cb7260 100644 --- a/l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -268,6 +268,9 @@ newtab-custom-recent-subtitle = Un selection de sitos e contento recente newtab-custom-recent-toggle = .label = Activitate recente .description = Un selection de sitos e contento recente +newtab-custom-weather-toggle = + .label = Meteo + .description = Prevision hodierne a un colpo de oculos newtab-custom-close-button = Clauder newtab-custom-settings = Gerer altere parametros @@ -291,3 +294,32 @@ newtab-wallpaper-dark-city = Paisage urban purpuree # $author_string (String) - The name of the creator of the photo. # $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. newtab-wallpaper-attribution = Photo per <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> sur <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> + +## New Tab Weather + +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-see-forecast = + .title = Vider prevision in { $provider } +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-sponsored = { $provider } ∙ Sponsorisate +newtab-weather-menu-change-location = Cambiar loco +newtab-weather-change-location-search-input = Cercar loco +newtab-weather-menu-weather-display = Visualisation meteo +# Display options are: +# - Simple: Displays a current weather condition icon and the current temperature +# - Detailed: Include simple information plus a short text summary: e.g. "Mostly cloudy" +newtab-weather-menu-weather-display-option-simple = Simple +newtab-weather-menu-change-weather-display-simple = Passar al vista simple +newtab-weather-menu-weather-display-option-detailed = Detaliate +newtab-weather-menu-change-weather-display-detailed = Passar al vista detaliate +newtab-weather-menu-temperature-units = Unitates de temperatura +newtab-weather-menu-temperature-option-fahrenheit = Fahrenheit +newtab-weather-menu-temperature-option-celsius = Celsius +newtab-weather-menu-change-temperature-units-fahrenheit = Passar a Fahrenheit +newtab-weather-menu-change-temperature-units-celsius = Passar a Celsius +newtab-weather-menu-hide-weather = Celar meteo sur Nove scheda +newtab-weather-menu-learn-more = Pro saper plus +# This message is shown if user is working offline +newtab-weather-error-not-available = Datos meteo non es disponibile al momento. diff --git a/l10n-ia/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-ia/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 8a3b34f3cd..e3fd31b3b0 100644 --- a/l10n-ia/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-ia/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -84,6 +84,8 @@ policy-Handlers = Configurar gestores de application predefinite. policy-HardwareAcceleration = Si false, disactivar le acceleration hardware. # “lock” means that the user won’t be able to change this setting policy-Homepage = Definir e optionalmente blocar le pagina principal. +policy-HttpAllowlist = Origines que non sera promovite a HTTPS. +policy-HttpsOnlyMode = Permitter al modo solo-HTTPS de esser activate. policy-InstallAddonsPermission = Permitter a certe sitos web de installar additivos. policy-LegacyProfiles = Disactivar le function que fortia le creation de un profilo separate pro cata installation @@ -108,6 +110,9 @@ policy-OverrideFirstRunPage = Supplantar le pagina de prime uso. Vacua le valor policy-OverridePostUpdatePage = Supplantar le pagina de “Novas” post-actualisation. Defini iste criterio a blanc si tu desira disactivar le pagina de post-actualisation. policy-PasswordManagerEnabled = Activar salvamento de contrasignos al gestor de contrasignos. policy-PasswordManagerExceptions = Impedir a { -brand-short-name } de salvar le contrasigno pro sitos specific. +# Post-quantum refers to cryptography that is safe from attacks by quantum +# computers. See https://en.wikipedia.org/wiki/Post-quantum_cryptography +policy-PostQuantumKeyAgreementEnabled = Activar le acceptation de clave post-quantic pro TLS. # PDF.js and PDF should not be translated policy-PDFjs = Disactivar o configurar PDF.js, le visor de PDF integrate in { -brand-short-name }. policy-Permissions2 = Configurar le permissiones pro camera, microphono, position, notificationes e autoreproduction. diff --git a/l10n-ia/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ia/browser/browser/preferences/preferences.ftl index abd7d326c4..f7a9f9f928 100644 --- a/l10n-ia/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-ia/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -599,6 +599,10 @@ home-prefs-recent-activity-description = Un selection de sitos e contento recent home-prefs-snippets-header = .label = Breve novas home-prefs-snippets-description-new = Consilios e notitias de { -vendor-short-name } e { -brand-product-name } +home-prefs-weather-header = + .label = Meteo +home-prefs-weather-description = Prevision hodierne a un colpo de oculos +home-prefs-weather-learn-more-link = Pro saper plus # Variables: # $num (number) - Number of rows displayed home-prefs-sections-rows-option = @@ -912,6 +916,9 @@ forms-saved-passwords = forms-primary-pw-use = .label = Usar un contrasigno primari .accesskey = U +# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in) +forms-os-reauth = + .label = Requirer accesso al apparato pro compilar e gerer le contrasignos forms-primary-pw-learn-more-link = Saper plus # This string uses the former name of the Primary Password feature # ("Master Password" in English) so that the preferences can be found @@ -944,6 +951,13 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pro crear un contrasigno primari, # notes are only valid for English. Please test in your locale. primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = Crear un contrasigno primari master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } +# The macOS string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ". +autofill-creditcard-os-dialog-message = + { PLATFORM() -> + [macos] cambiar le parametros pro le methodos de pagamento + *[other] { -brand-short-name } tenta cambiar le parametros pro methodos de pagamento. + } +autofill-creditcard-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## Privacy section - Autofill @@ -966,6 +980,9 @@ autofill-reauth-checkbox = *[other] Require le authentication pro compilar e modificar le methodos de pagamento. } .accesskey = o +# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in) +autofill-reauth-payment-methods-checkbox = Requirer accesso al apparato pro compilar e gerer methodos de pagamento + .accesskey = o ## Privacy Section - History diff --git a/l10n-ia/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-ia/browser/browser/screenshots.ftl index 95f4a28244..9e4d1420da 100644 --- a/l10n-ia/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-ia/browser/browser/screenshots.ftl @@ -68,6 +68,16 @@ screenshots-component-download-button = .title = Discargar ({ $shortcut }) .aria-label = Discargar screenshots-component-download-button-label = Discargar +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button-2 = Copiar + .title = Copiar ({ $shortcut }) + .aria-label = Copiar +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button-2 = Discargar + .title = Discargar ({ $shortcut }) + .aria-label = Discargar ## The below strings are used to capture keydown events so the strings should ## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. diff --git a/l10n-ia/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-ia/browser/browser/tabbrowser.ftl index beed47f7c6..27c300ac6d 100644 --- a/l10n-ia/browser/browser/tabbrowser.ftl +++ b/l10n-ia/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -4,18 +4,15 @@ tabbrowser-empty-tab-title = Nove scheda tabbrowser-empty-private-tab-title = Nove scheda private - tabbrowser-menuitem-close-tab = .label = Clauder le scheda tabbrowser-menuitem-close = .label = Clauder - # Displayed as a tooltip on container tabs # Variables: # $title (String): the title of the current tab. # $containerName (String): the name of the current container. tabbrowser-container-tab-title = { $title } - { $containerName } - # Variables: # $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. tabbrowser-close-tabs-tooltip = @@ -114,13 +111,17 @@ tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title = Navigation in le texto tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message = Premer sur F7 activa o disactiva le navigation a cursor. Iste functionalitate placia un cursor movibile in le paginas web, permittente que tu selige texto con le claviero. Desira tu activar le navigation a cursor? tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = Non monstrar me plus iste fenestra de dialogo. +## Confirmation dialog for closing all duplicate tabs + +tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-title = Attention +tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text = Nos mantenera aperte le ultime scheda active + ## # Variables: # $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus. tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus = .label = Permitter que notificationes como iste de { $domain } te porta a lor scheda - tabbrowser-customizemode-tab-title = Personalisar { -brand-short-name } ## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time @@ -139,7 +140,6 @@ tabbrowser-context-mute-selected-tabs = tabbrowser-context-unmute-selected-tabs = .label = Non plus silentiar le schedas .accesskey = s - # This string is used as an additional tooltip and accessibility description for tabs playing audio tabbrowser-tab-audio-playing-description = Reproducer audios diff --git a/l10n-ia/browser/browser/translations.ftl b/l10n-ia/browser/browser/translations.ftl index 38c69d93d0..e129a1f224 100644 --- a/l10n-ia/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-ia/browser/browser/translations.ftl @@ -249,3 +249,5 @@ select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = # Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = .label = Parametros de traduction +# An announcement made to assistive technology when the translation is complete +select-translations-panel-translation-complete-announcement = Traduction complete diff --git a/l10n-ia/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-ia/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 6dff3897d0..002a689b03 100644 --- a/l10n-ia/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-ia/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -219,6 +219,9 @@ webrtc-action-not-now = ## webrtc-remember-allow-checkbox = Recordar iste decision +webrtc-remember-allow-checkbox-camera = Rememorar pro tote le cameras +webrtc-remember-allow-checkbox-microphone = Rememorar pro tote le microphonos +webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone = Rememorar pro tote le cameras e microphonos webrtc-mute-notifications-checkbox = Silentiar notificationes del sito web durante le compartimento webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } non pote permitter un accesso permanente a tu schermo. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } non pote permitter un accesso permanente al audio de tu scheda sin demandar que scheda compartir. diff --git a/l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties index 0296d69bba..ae5ddc6a08 100644 --- a/l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties +++ b/l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -41,11 +41,6 @@ print.title=Imprimer print_label=Imprimer save.title=Salvar save_label=Salvar -# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). -download_button.title=Discargar -# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -download_button_label=Discargar bookmark1.title=Pagina actual (vide le URL del pagina actual) bookmark1_label=Pagina actual # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. @@ -58,8 +53,8 @@ tools.title=Instrumentos tools_label=Instrumentos first_page.title=Ir al prime pagina first_page_label=Ir al prime pagina -last_page.title=Ir al prime pagina -last_page_label=Ir al prime pagina +last_page.title=Ir al ultime pagina +last_page_label=Ir al ultime pagina page_rotate_cw.title=Rotar in senso horari page_rotate_cw_label=Rotar in senso horari page_rotate_ccw.title=Rotar in senso antihorari @@ -246,9 +241,6 @@ editor_free_text2_label=Texto editor_ink2.title=Designar editor_ink2_label=Designar -editor_stamp1.title=Adder o rediger imagines -editor_stamp1_label=Adder o rediger imagines - free_text2_default_content=Comenciar a scriber… # Editor Parameters @@ -258,45 +250,7 @@ editor_ink_color=Color editor_ink_thickness=Spissor editor_ink_opacity=Opacitate -editor_stamp_add_image_label=Adder imagine -editor_stamp_add_image.title=Adder imagine - # Editor aria editor_free_text2_aria_label=Editor de texto editor_ink2_aria_label=Editor de designos editor_ink_canvas_aria_label=Imagine create per le usator - -# Alt-text dialog -# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps -# when people can't see the image. -editor_alt_text_button_label=Texto alternative -editor_alt_text_edit_button_label=Rediger texto alternative -editor_alt_text_dialog_label=Elige un option -editor_alt_text_dialog_description=Le texto alternative (alt text) adjuta quando le personas non pote vider le imagine o quando illo non carga. -editor_alt_text_add_description_label=Adder un description -editor_alt_text_add_description_description=Mira a 1-2 phrases que describe le subjecto, parametro, o actiones. -editor_alt_text_mark_decorative_label=Marcar como decorative -editor_alt_text_mark_decorative_description=Isto es usate pro imagines ornamental, como bordaturas o filigranas. -editor_alt_text_cancel_button=Cancellar -editor_alt_text_save_button=Salvar -editor_alt_text_decorative_tooltip=Marcate como decorative -# This is a placeholder for the alt text input area -editor_alt_text_textarea.placeholder=Per exemplo, “Un juvene sede a un tabula pro mangiar un repasto” - -# Editor resizers -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topLeft=Angulo superior sinistre — redimensionar -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topMiddle=Medio superior — redimensionar -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topRight=Angulo superior dextre — redimensionar -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_middleRight=Medio dextre — redimensionar -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomRight=Angulo inferior dextre — redimensionar -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomMiddle=Medio inferior — redimensionar -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomLeft=Angulo inferior sinistre — redimensionar -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_middleLeft=Medio sinistre — redimensionar diff --git a/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties index 8b9c46a60d..3054adb130 100644 --- a/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties @@ -157,6 +157,10 @@ logtrace.title=Traciamento JavaScript # Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel blockedrequest.label=Blocate per DevTools +# LOCALIZATION NOTE (blockedrequest.label2) +# Tooltip shown for blocked network events +blockedrequest.label2=Blocate + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.disableIcon.title) # Tooltip shown for disabled console messages webconsole.disableIcon.title=Iste message non es plus active, le detalios del message non es disponibile diff --git a/l10n-ia/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-ia/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties index 4234267bda..c9ce4025a1 100644 --- a/l10n-ia/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties +++ b/l10n-ia/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -19,3 +19,12 @@ cycle = Cyclo # them to click an element when the click will be handled by a container # (ancestor) element. This is not normally reported to users. click ancestor = Cliccar le predecessor + +# These messages are reported by accessibility clients such as screen readers to +# indicate landmarks, which are significant sections of a document to which +# users might want to navigate quickly. See this page for more information: +# https://www.w3.org/WAI/ARIA/apg/patterns/landmarks/examples/general-principles.html +banner = bandiera +complementary = complementari +contentinfo = information de contento +region = region diff --git a/l10n-ia/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-ia/dom/chrome/security/security.properties index e445c366a9..b59138ecbd 100644 --- a/l10n-ia/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-ia/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,8 +46,6 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Le cargamento del contexto mixte # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Discargamento de contento insecur “%S” blocate. -# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download -BlockedInsecureDownload = Nos blocava un discargamento non secur: “%S”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Un iframe que ha tanto allow-scripts e allow-same-origin pro su attributo sandbox pote remover su condition de sandbox. @@ -159,6 +157,9 @@ HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Promotion de connexion TCP speculative i HTTPSFirstSchemeless = Promotion a HTTPS del URL cargate in le barra de adresse sin schema de protocollo explicite. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added; +HTTPSFirstAddingSessionException = Le sito web non pare gerer HTTPS. Tentativas ulterior de securmente cargar “http://%S” sera temporarimente ignorate. + # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; IframeSandboxBlockedDownload = Le discargamento de “%S” ha essite blocate perque le iframe discatenante ha configurate le flag de alveo a sablo. diff --git a/l10n-ia/netwerk/necko.properties b/l10n-ia/netwerk/necko.properties index 3468f2f9f5..e27d3dc0d6 100644 --- a/l10n-ia/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-ia/netwerk/necko.properties @@ -52,6 +52,9 @@ CookieAllowedForOriginByHeuristic=Accesso a immagazinage automaticamente concedi # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForFpiByHeuristic=Accesso al immagazinage concedite automaticamente pro isolation First-Party “%2$S” sur “%1$S”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForDFPIByHeuristic=Accesso a immagazinage automaticamente concedite pro Dynamic State Partitioning “%2$S” sur “%1$S”. + # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecure2=Le cookie “%1$S” ha essite rejectate perque illo ha le attributo “SameSite=None” ma non le attributo “secure”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". @@ -70,6 +73,8 @@ CookiePathOversize=Le cookie “%1$S” es invalide perque le dimension de su pe CookieRejectedByPermissionManager=Le cookie “%1$S” ha essite rejectate a causa del permissiones definite per le usator. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharName=Le cookie “%1$S” ha essite rejectate per characteres non valide in le nomine. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharAttributes=Le cookie “%1$S” ha essite rejectate per characteres non valide in le attributos. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidDomain=Le cookie “%1$S” ha essite rejectate per dominio non valide. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl index d174848451..38c95ed70a 100644 --- a/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -4,6 +4,7 @@ about-networking-title = A proposito del traffico de rete about-networking-http = HTTP +about-networking-http-clear-cache-button = Vacuar le cache HTTP about-networking-sockets = Sockets about-networking-dns = DNS about-networking-dns-clear-cache-button = Vacuar le cache DNS diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 112dde8700..2c4ed9e7fa 100644 --- a/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -68,6 +68,7 @@ about-reader-toolbar-lineheightplus = about-reader-font-type-serif = Serif about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif +about-reader-font-type-monospace = Largor fixe ## Reader View toolbar buttons @@ -99,20 +100,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Ligamines visitate about-reader-custom-colors-selection-highlight = Evidentiator pro leger in alte voce .title = Rediger color about-reader-custom-colors-reset-button = Restablir parametros predefinite +about-reader-reset-button = Restablir parametros predefinite ## Reader View improved text and layout menu +about-reader-text-header = Texto +about-reader-text-size-label = Dimension del texto +about-reader-font-type-selector-label = Typo de character +about-reader-font-weight-selector-label = Spissor de character +about-reader-font-weight-light = Clar +about-reader-font-weight-regular = Regular +about-reader-font-weight-bold = Hardite about-reader-layout-header = Disposition -about-reader-advanced-layout-header = Avantiate -about-reader-slider-label-width-narrow = Stricte -about-reader-slider-label-width-wide = Large -about-reader-slider-label-spacing-narrow = Stricte about-reader-slider-label-spacing-standard = Standard about-reader-slider-label-spacing-wide = Large about-reader-content-width-label = .label = Largessa de contento about-reader-line-spacing-label = .label = Interlinea +about-reader-advanced-layout-header = Avantiate +about-reader-slider-label-width-narrow = Stricte +about-reader-slider-label-width-wide = Large +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Stricte about-reader-character-spacing-label = .label = Distantia inter characteres about-reader-word-spacing-label = diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 59f3e56e2a..4cddfa2814 100644 --- a/l10n-ia/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = Discargar pdfjs-bookmark-button = .title = Pagina actual (vide le URL del pagina actual) pdfjs-bookmark-button-label = Pagina actual -# Used in Firefox for Android. -pdfjs-open-in-app-button = - .title = Aperir in app -# Used in Firefox for Android. -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -pdfjs-open-in-app-button-label = Aperir in app ## Secondary toolbar and context menu @@ -67,8 +61,8 @@ pdfjs-first-page-button = .title = Ir al prime pagina pdfjs-first-page-button-label = Ir al prime pagina pdfjs-last-page-button = - .title = Ir al prime pagina -pdfjs-last-page-button-label = Ir al prime pagina + .title = Ir al ultime pagina +pdfjs-last-page-button-label = Ir al ultime pagina pdfjs-page-rotate-cw-button = .title = Rotar in senso horari pdfjs-page-rotate-cw-button-label = Rotar in senso horari @@ -304,8 +298,6 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Adder o rediger imagines pdfjs-editor-highlight-button = .title = Evidentia pdfjs-editor-highlight-button-label = Evidentia -pdfjs-highlight-floating-button = - .title = Evidentiar pdfjs-highlight-floating-button1 = .title = Evidentiar .aria-label = Evidentiar |