summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ia
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl7
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/allTabsMenu.ftl5
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/appmenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl32
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl5
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/preferences/preferences.ftl17
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/screenshots.ftl10
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/tabbrowser.ftl10
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/translations.ftl2
-rw-r--r--l10n-ia/browser/browser/webrtcIndicator.ftl3
-rw-r--r--l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties50
-rw-r--r--l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties4
-rw-r--r--l10n-ia/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties9
-rw-r--r--l10n-ia/dom/chrome/security/security.properties5
-rw-r--r--l10n-ia/netwerk/necko.properties5
-rw-r--r--l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl1
-rw-r--r--l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl17
-rw-r--r--l10n-ia/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl12
18 files changed, 126 insertions, 72 deletions
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl
index 3695182ebd..2254f4cff8 100644
--- a/l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/l10n-ia/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -171,6 +171,13 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Pro modificar le conto, ins
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = verifica le credentiales salvate
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to ".
+# This message can be seen when attempting to disable osauth in about:preferences.
+about-logins-os-auth-dialog-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] cambiar le parametros pro contrasignos
+ *[other] { -brand-short-name } tenta cambiar le parametros pro contrasignos. Usa le credentiales de tu apparato pro permitter lo.
+ }
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Pro modificar tu contrasigno, insere tu credentiales de accesso a Windows. Isto adjuta a proteger le securitate de tu contos.
# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-ia/browser/browser/allTabsMenu.ftl
index dcbd34358a..d8714d0feb 100644
--- a/l10n-ia/browser/browser/allTabsMenu.ftl
+++ b/l10n-ia/browser/browser/allTabsMenu.ftl
@@ -5,13 +5,12 @@
# "Search" is a verb, as in "Search through tabs".
all-tabs-menu-search-tabs =
.label = Cercar in schedas
-
all-tabs-menu-new-user-context =
.label = Nove scheda contentor
-
all-tabs-menu-hidden-tabs =
.label = Schedas celate
-
all-tabs-menu-manage-user-context =
.label = Gerer le contentores
.accesskey = o
+all-tabs-menu-close-duplicate-tabs =
+ .label = Clauder schedas duplicate
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-ia/browser/browser/appmenu.ftl
index 22db67114d..45e96bacd7 100644
--- a/l10n-ia/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-ia/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -87,6 +87,10 @@ appmenu-remote-tabs-showinactive =
*[other] Monstrar { $count } schedas inactive
}
.tooltiptext = Monstrar le schedas inactive sur iste sito.
+# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device.
+appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs =
+ .label = Schedas inactive
+ .tooltiptext = Vider schedas inactive sur iste apparato
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = Nulle schedas aperte
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index 29dcd85232..6c54cb7260 100644
--- a/l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-ia/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -268,6 +268,9 @@ newtab-custom-recent-subtitle = Un selection de sitos e contento recente
newtab-custom-recent-toggle =
.label = Activitate recente
.description = Un selection de sitos e contento recente
+newtab-custom-weather-toggle =
+ .label = Meteo
+ .description = Prevision hodierne a un colpo de oculos
newtab-custom-close-button = Clauder
newtab-custom-settings = Gerer altere parametros
@@ -291,3 +294,32 @@ newtab-wallpaper-dark-city = Paisage urban purpuree
# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
newtab-wallpaper-attribution = Photo per <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> sur <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
+
+## New Tab Weather
+
+# Variables:
+# $provider (string) - Service provider for weather data
+newtab-weather-see-forecast =
+ .title = Vider prevision in { $provider }
+# Variables:
+# $provider (string) - Service provider for weather data
+newtab-weather-sponsored = { $provider } ∙ Sponsorisate
+newtab-weather-menu-change-location = Cambiar loco
+newtab-weather-change-location-search-input = Cercar loco
+newtab-weather-menu-weather-display = Visualisation meteo
+# Display options are:
+# - Simple: Displays a current weather condition icon and the current temperature
+# - Detailed: Include simple information plus a short text summary: e.g. "Mostly cloudy"
+newtab-weather-menu-weather-display-option-simple = Simple
+newtab-weather-menu-change-weather-display-simple = Passar al vista simple
+newtab-weather-menu-weather-display-option-detailed = Detaliate
+newtab-weather-menu-change-weather-display-detailed = Passar al vista detaliate
+newtab-weather-menu-temperature-units = Unitates de temperatura
+newtab-weather-menu-temperature-option-fahrenheit = Fahrenheit
+newtab-weather-menu-temperature-option-celsius = Celsius
+newtab-weather-menu-change-temperature-units-fahrenheit = Passar a Fahrenheit
+newtab-weather-menu-change-temperature-units-celsius = Passar a Celsius
+newtab-weather-menu-hide-weather = Celar meteo sur Nove scheda
+newtab-weather-menu-learn-more = Pro saper plus
+# This message is shown if user is working offline
+newtab-weather-error-not-available = Datos meteo non es disponibile al momento.
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-ia/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 8a3b34f3cd..e3fd31b3b0 100644
--- a/l10n-ia/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-ia/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -84,6 +84,8 @@ policy-Handlers = Configurar gestores de application predefinite.
policy-HardwareAcceleration = Si false, disactivar le acceleration hardware.
# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
policy-Homepage = Definir e optionalmente blocar le pagina principal.
+policy-HttpAllowlist = Origines que non sera promovite a HTTPS.
+policy-HttpsOnlyMode = Permitter al modo solo-HTTPS de esser activate.
policy-InstallAddonsPermission = Permitter a certe sitos web de installar additivos.
policy-LegacyProfiles = Disactivar le function que fortia le creation de un profilo separate pro cata installation
@@ -108,6 +110,9 @@ policy-OverrideFirstRunPage = Supplantar le pagina de prime uso. Vacua le valor
policy-OverridePostUpdatePage = Supplantar le pagina de “Novas” post-actualisation. Defini iste criterio a blanc si tu desira disactivar le pagina de post-actualisation.
policy-PasswordManagerEnabled = Activar salvamento de contrasignos al gestor de contrasignos.
policy-PasswordManagerExceptions = Impedir a { -brand-short-name } de salvar le contrasigno pro sitos specific.
+# Post-quantum refers to cryptography that is safe from attacks by quantum
+# computers. See https://en.wikipedia.org/wiki/Post-quantum_cryptography
+policy-PostQuantumKeyAgreementEnabled = Activar le acceptation de clave post-quantic pro TLS.
# PDF.js and PDF should not be translated
policy-PDFjs = Disactivar o configurar PDF.js, le visor de PDF integrate in { -brand-short-name }.
policy-Permissions2 = Configurar le permissiones pro camera, microphono, position, notificationes e autoreproduction.
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ia/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index abd7d326c4..f7a9f9f928 100644
--- a/l10n-ia/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-ia/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -599,6 +599,10 @@ home-prefs-recent-activity-description = Un selection de sitos e contento recent
home-prefs-snippets-header =
.label = Breve novas
home-prefs-snippets-description-new = Consilios e notitias de { -vendor-short-name } e { -brand-product-name }
+home-prefs-weather-header =
+ .label = Meteo
+home-prefs-weather-description = Prevision hodierne a un colpo de oculos
+home-prefs-weather-learn-more-link = Pro saper plus
# Variables:
# $num (number) - Number of rows displayed
home-prefs-sections-rows-option =
@@ -912,6 +916,9 @@ forms-saved-passwords =
forms-primary-pw-use =
.label = Usar un contrasigno primari
.accesskey = U
+# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in)
+forms-os-reauth =
+ .label = Requirer accesso al apparato pro compilar e gerer le contrasignos
forms-primary-pw-learn-more-link = Saper plus
# This string uses the former name of the Primary Password feature
# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found
@@ -944,6 +951,13 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pro crear un contrasigno primari,
# notes are only valid for English. Please test in your locale.
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = Crear un contrasigno primari
master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+# The macOS string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ".
+autofill-creditcard-os-dialog-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] cambiar le parametros pro le methodos de pagamento
+ *[other] { -brand-short-name } tenta cambiar le parametros pro methodos de pagamento.
+ }
+autofill-creditcard-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
## Privacy section - Autofill
@@ -966,6 +980,9 @@ autofill-reauth-checkbox =
*[other] Require le authentication pro compilar e modificar le methodos de pagamento.
}
.accesskey = o
+# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in)
+autofill-reauth-payment-methods-checkbox = Requirer accesso al apparato pro compilar e gerer methodos de pagamento
+ .accesskey = o
## Privacy Section - History
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-ia/browser/browser/screenshots.ftl
index 95f4a28244..9e4d1420da 100644
--- a/l10n-ia/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-ia/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -68,6 +68,16 @@ screenshots-component-download-button =
.title = Discargar ({ $shortcut })
.aria-label = Discargar
screenshots-component-download-button-label = Discargar
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button-2 = Copiar
+ .title = Copiar ({ $shortcut })
+ .aria-label = Copiar
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button-2 = Discargar
+ .title = Discargar ({ $shortcut })
+ .aria-label = Discargar
## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-ia/browser/browser/tabbrowser.ftl
index beed47f7c6..27c300ac6d 100644
--- a/l10n-ia/browser/browser/tabbrowser.ftl
+++ b/l10n-ia/browser/browser/tabbrowser.ftl
@@ -4,18 +4,15 @@
tabbrowser-empty-tab-title = Nove scheda
tabbrowser-empty-private-tab-title = Nove scheda private
-
tabbrowser-menuitem-close-tab =
.label = Clauder le scheda
tabbrowser-menuitem-close =
.label = Clauder
-
# Displayed as a tooltip on container tabs
# Variables:
# $title (String): the title of the current tab.
# $containerName (String): the name of the current container.
tabbrowser-container-tab-title = { $title } - { $containerName }
-
# Variables:
# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed.
tabbrowser-close-tabs-tooltip =
@@ -114,13 +111,17 @@ tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title = Navigation in le texto
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message = Premer sur F7 activa o disactiva le navigation a cursor. Iste functionalitate placia un cursor movibile in le paginas web, permittente que tu selige texto con le claviero. Desira tu activar le navigation a cursor?
tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = Non monstrar me plus iste fenestra de dialogo.
+## Confirmation dialog for closing all duplicate tabs
+
+tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-title = Attention
+tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text = Nos mantenera aperte le ultime scheda active
+
##
# Variables:
# $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus.
tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus =
.label = Permitter que notificationes como iste de { $domain } te porta a lor scheda
-
tabbrowser-customizemode-tab-title = Personalisar { -brand-short-name }
## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time
@@ -139,7 +140,6 @@ tabbrowser-context-mute-selected-tabs =
tabbrowser-context-unmute-selected-tabs =
.label = Non plus silentiar le schedas
.accesskey = s
-
# This string is used as an additional tooltip and accessibility description for tabs playing audio
tabbrowser-tab-audio-playing-description = Reproducer audios
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/translations.ftl b/l10n-ia/browser/browser/translations.ftl
index 38c69d93d0..e129a1f224 100644
--- a/l10n-ia/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-ia/browser/browser/translations.ftl
@@ -249,3 +249,5 @@ select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
.label = Parametros de traduction
+# An announcement made to assistive technology when the translation is complete
+select-translations-panel-translation-complete-announcement = Traduction complete
diff --git a/l10n-ia/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-ia/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
index 6dff3897d0..002a689b03 100644
--- a/l10n-ia/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/l10n-ia/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -219,6 +219,9 @@ webrtc-action-not-now =
##
webrtc-remember-allow-checkbox = Recordar iste decision
+webrtc-remember-allow-checkbox-camera = Rememorar pro tote le cameras
+webrtc-remember-allow-checkbox-microphone = Rememorar pro tote le microphonos
+webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone = Rememorar pro tote le cameras e microphonos
webrtc-mute-notifications-checkbox = Silentiar notificationes del sito web durante le compartimento
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } non pote permitter un accesso permanente a tu schermo.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } non pote permitter un accesso permanente al audio de tu scheda sin demandar que scheda compartir.
diff --git a/l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties
index 0296d69bba..ae5ddc6a08 100644
--- a/l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties
+++ b/l10n-ia/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -41,11 +41,6 @@ print.title=Imprimer
print_label=Imprimer
save.title=Salvar
save_label=Salvar
-# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
-download_button.title=Discargar
-# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
-# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
-download_button_label=Discargar
bookmark1.title=Pagina actual (vide le URL del pagina actual)
bookmark1_label=Pagina actual
# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
@@ -58,8 +53,8 @@ tools.title=Instrumentos
tools_label=Instrumentos
first_page.title=Ir al prime pagina
first_page_label=Ir al prime pagina
-last_page.title=Ir al prime pagina
-last_page_label=Ir al prime pagina
+last_page.title=Ir al ultime pagina
+last_page_label=Ir al ultime pagina
page_rotate_cw.title=Rotar in senso horari
page_rotate_cw_label=Rotar in senso horari
page_rotate_ccw.title=Rotar in senso antihorari
@@ -246,9 +241,6 @@ editor_free_text2_label=Texto
editor_ink2.title=Designar
editor_ink2_label=Designar
-editor_stamp1.title=Adder o rediger imagines
-editor_stamp1_label=Adder o rediger imagines
-
free_text2_default_content=Comenciar a scriber…
# Editor Parameters
@@ -258,45 +250,7 @@ editor_ink_color=Color
editor_ink_thickness=Spissor
editor_ink_opacity=Opacitate
-editor_stamp_add_image_label=Adder imagine
-editor_stamp_add_image.title=Adder imagine
-
# Editor aria
editor_free_text2_aria_label=Editor de texto
editor_ink2_aria_label=Editor de designos
editor_ink_canvas_aria_label=Imagine create per le usator
-
-# Alt-text dialog
-# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
-# when people can't see the image.
-editor_alt_text_button_label=Texto alternative
-editor_alt_text_edit_button_label=Rediger texto alternative
-editor_alt_text_dialog_label=Elige un option
-editor_alt_text_dialog_description=Le texto alternative (alt text) adjuta quando le personas non pote vider le imagine o quando illo non carga.
-editor_alt_text_add_description_label=Adder un description
-editor_alt_text_add_description_description=Mira a 1-2 phrases que describe le subjecto, parametro, o actiones.
-editor_alt_text_mark_decorative_label=Marcar como decorative
-editor_alt_text_mark_decorative_description=Isto es usate pro imagines ornamental, como bordaturas o filigranas.
-editor_alt_text_cancel_button=Cancellar
-editor_alt_text_save_button=Salvar
-editor_alt_text_decorative_tooltip=Marcate como decorative
-# This is a placeholder for the alt text input area
-editor_alt_text_textarea.placeholder=Per exemplo, “Un juvene sede a un tabula pro mangiar un repasto”
-
-# Editor resizers
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_topLeft=Angulo superior sinistre — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_topMiddle=Medio superior — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_topRight=Angulo superior dextre — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_middleRight=Medio dextre — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_bottomRight=Angulo inferior dextre — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_bottomMiddle=Medio inferior — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_bottomLeft=Angulo inferior sinistre — redimensionar
-# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
-editor_resizer_label_middleLeft=Medio sinistre — redimensionar
diff --git a/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties
index 8b9c46a60d..3054adb130 100644
--- a/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties
@@ -157,6 +157,10 @@ logtrace.title=Traciamento JavaScript
# Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel
blockedrequest.label=Blocate per DevTools
+# LOCALIZATION NOTE (blockedrequest.label2)
+# Tooltip shown for blocked network events
+blockedrequest.label2=Blocate
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.disableIcon.title)
# Tooltip shown for disabled console messages
webconsole.disableIcon.title=Iste message non es plus active, le detalios del message non es disponibile
diff --git a/l10n-ia/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-ia/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
index 4234267bda..c9ce4025a1 100644
--- a/l10n-ia/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
+++ b/l10n-ia/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
@@ -19,3 +19,12 @@ cycle = Cyclo
# them to click an element when the click will be handled by a container
# (ancestor) element. This is not normally reported to users.
click ancestor = Cliccar le predecessor
+
+# These messages are reported by accessibility clients such as screen readers to
+# indicate landmarks, which are significant sections of a document to which
+# users might want to navigate quickly. See this page for more information:
+# https://www.w3.org/WAI/ARIA/apg/patterns/landmarks/examples/general-principles.html
+banner = bandiera
+complementary = complementari
+contentinfo = information de contento
+region = region
diff --git a/l10n-ia/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-ia/dom/chrome/security/security.properties
index e445c366a9..b59138ecbd 100644
--- a/l10n-ia/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-ia/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,8 +46,6 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Le cargamento del contexto mixte
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Discargamento de contento insecur “%S” blocate.
-# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
-BlockedInsecureDownload = Nos blocava un discargamento non secur: “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Un iframe que ha tanto allow-scripts e allow-same-origin pro su attributo sandbox pote remover su condition de sandbox.
@@ -159,6 +157,9 @@ HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Promotion de connexion TCP speculative i
HTTPSFirstSchemeless = Promotion a HTTPS del URL cargate in le barra de adresse sin schema de protocollo explicite.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
+HTTPSFirstAddingSessionException = Le sito web non pare gerer HTTPS. Tentativas ulterior de securmente cargar “http://%S” sera temporarimente ignorate.
+
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
IframeSandboxBlockedDownload = Le discargamento de “%S” ha essite blocate perque le iframe discatenante ha configurate le flag de alveo a sablo.
diff --git a/l10n-ia/netwerk/necko.properties b/l10n-ia/netwerk/necko.properties
index 3468f2f9f5..e27d3dc0d6 100644
--- a/l10n-ia/netwerk/necko.properties
+++ b/l10n-ia/netwerk/necko.properties
@@ -52,6 +52,9 @@ CookieAllowedForOriginByHeuristic=Accesso a immagazinage automaticamente concedi
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForFpiByHeuristic=Accesso al immagazinage concedite automaticamente pro isolation First-Party “%2$S” sur “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
+CookieAllowedForDFPIByHeuristic=Accesso a immagazinage automaticamente concedite pro Dynamic State Partitioning “%2$S” sur “%1$S”.
+
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecure2=Le cookie “%1$S” ha essite rejectate perque illo ha le attributo “SameSite=None” ma non le attributo “secure”.
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
@@ -70,6 +73,8 @@ CookiePathOversize=Le cookie “%1$S” es invalide perque le dimension de su pe
CookieRejectedByPermissionManager=Le cookie “%1$S” ha essite rejectate a causa del permissiones definite per le usator.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharName=Le cookie “%1$S” ha essite rejectate per characteres non valide in le nomine.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedInvalidCharAttributes=Le cookie “%1$S” ha essite rejectate per characteres non valide in le attributos.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidDomain=Le cookie “%1$S” ha essite rejectate per dominio non valide.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
index d174848451..38c95ed70a 100644
--- a/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
+++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -4,6 +4,7 @@
about-networking-title = A proposito del traffico de rete
about-networking-http = HTTP
+about-networking-http-clear-cache-button = Vacuar le cache HTTP
about-networking-sockets = Sockets
about-networking-dns = DNS
about-networking-dns-clear-cache-button = Vacuar le cache DNS
diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 112dde8700..2c4ed9e7fa 100644
--- a/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -68,6 +68,7 @@ about-reader-toolbar-lineheightplus =
about-reader-font-type-serif = Serif
about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
+about-reader-font-type-monospace = Largor fixe
## Reader View toolbar buttons
@@ -99,20 +100,28 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Ligamines visitate
about-reader-custom-colors-selection-highlight = Evidentiator pro leger in alte voce
.title = Rediger color
about-reader-custom-colors-reset-button = Restablir parametros predefinite
+about-reader-reset-button = Restablir parametros predefinite
## Reader View improved text and layout menu
+about-reader-text-header = Texto
+about-reader-text-size-label = Dimension del texto
+about-reader-font-type-selector-label = Typo de character
+about-reader-font-weight-selector-label = Spissor de character
+about-reader-font-weight-light = Clar
+about-reader-font-weight-regular = Regular
+about-reader-font-weight-bold = Hardite
about-reader-layout-header = Disposition
-about-reader-advanced-layout-header = Avantiate
-about-reader-slider-label-width-narrow = Stricte
-about-reader-slider-label-width-wide = Large
-about-reader-slider-label-spacing-narrow = Stricte
about-reader-slider-label-spacing-standard = Standard
about-reader-slider-label-spacing-wide = Large
about-reader-content-width-label =
.label = Largessa de contento
about-reader-line-spacing-label =
.label = Interlinea
+about-reader-advanced-layout-header = Avantiate
+about-reader-slider-label-width-narrow = Stricte
+about-reader-slider-label-width-wide = Large
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Stricte
about-reader-character-spacing-label =
.label = Distantia inter characteres
about-reader-word-spacing-label =
diff --git a/l10n-ia/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-ia/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 59f3e56e2a..4cddfa2814 100644
--- a/l10n-ia/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-ia/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = Discargar
pdfjs-bookmark-button =
.title = Pagina actual (vide le URL del pagina actual)
pdfjs-bookmark-button-label = Pagina actual
-# Used in Firefox for Android.
-pdfjs-open-in-app-button =
- .title = Aperir in app
-# Used in Firefox for Android.
-# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
-pdfjs-open-in-app-button-label = Aperir in app
## Secondary toolbar and context menu
@@ -67,8 +61,8 @@ pdfjs-first-page-button =
.title = Ir al prime pagina
pdfjs-first-page-button-label = Ir al prime pagina
pdfjs-last-page-button =
- .title = Ir al prime pagina
-pdfjs-last-page-button-label = Ir al prime pagina
+ .title = Ir al ultime pagina
+pdfjs-last-page-button-label = Ir al ultime pagina
pdfjs-page-rotate-cw-button =
.title = Rotar in senso horari
pdfjs-page-rotate-cw-button-label = Rotar in senso horari
@@ -304,8 +298,6 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Adder o rediger imagines
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = Evidentia
pdfjs-editor-highlight-button-label = Evidentia
-pdfjs-highlight-floating-button =
- .title = Evidentiar
pdfjs-highlight-floating-button1 =
.title = Evidentiar
.aria-label = Evidentiar