summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-is/browser/browser/translations.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-is/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r--l10n-is/browser/browser/translations.ftl83
1 files changed, 81 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-is/browser/browser/translations.ftl b/l10n-is/browser/browser/translations.ftl
index 7cd3992b93..58d3080a7f 100644
--- a/l10n-is/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-is/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Sækja tungumál fyrir þýðingar án netteng
translations-manage-all-language = Öll tungumál
translations-manage-download-button = Sækja
translations-manage-delete-button = Eyða
-translations-manage-error-download = Villa kom upp við að sækja tungumálaskrárnar. Reyndu aftur.
-translations-manage-error-delete = Villa kom upp við að eyða tungumálaskránum. Reyndu aftur.
translations-manage-intro = Stilltu tungumála- og vefþýðingastillingar þínar og stjórnaðu tungumálum sem eru uppsett fyrir þýðingar án nettengingar.
translations-manage-install-description = Settu inn tungumál fyrir þýðingar án nettengingar.
translations-manage-language-install-button =
@@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Setja inn allt
.accesskey = i
+translations-manage-intro-2 = Stilltu tungumála- og vefþýðingastillingar þínar og stjórnaðu tungumálum sem eru sótt fyrir þýðingar án nettengingar.
+translations-manage-download-description = Sækja tungumál fyrir þýðingar án nettengingar.
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = Sækja
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = Sækja allt
+ .accesskey = k
translations-manage-language-remove-button =
.label = Fjarlægja
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = Fjarlægja allt
.accesskey = F
translations-manage-error-install = Villa kom upp við að setja inn tungumálaskrárnar. Reyndu aftur.
+translations-manage-error-download = Villa kom upp við að sækja tungumálaskrárnar. Reyndu aftur.
+translations-manage-error-delete = Villa kom upp við að eyða tungumálaskránum. Reyndu aftur.
translations-manage-error-remove = Villa kom upp við að fjarlægja tungumálaskrárnar. Reyndu aftur.
translations-manage-error-list = Ekki tókst að ná í lista yfir tiltæk tungumál fyrir þýðingar. Endurnýjaðu síðuna til að reyna aftur.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Loka
.buttonaccesskeyaccept = k
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = Þýða valið…
+ .accesskey = l
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = Þýða valið yfir á { $language }
+ .accesskey = l
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = Þýða texta tengils...
+ .accesskey = l
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = Þýða texta tengils yfir á { $language }
+ .accesskey = l
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = Þýðing
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = Af
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = yfir á
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = Prófa annað frummál
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Hætta við
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = Afrita
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = Afritað
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = Lokið
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = Þýða alla síðuna
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Þýða
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Reyna aftur
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = Þýddur texti mun birtast hér.
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = Þýðing…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = Ekki tókst að hlaða inn tungumálum. Athugaðu nettenginguna þína og reyndu aftur.
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Vandamál kom upp við að þýða. Reyndu aftur.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Því miður styðjum við ekki { $language } ennþá.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Því miður styðjum við ekki þetta tungumál ennþá.
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = Þýðingastillingar