summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl321
1 files changed, 321 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bb6a4c7996
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,321 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## App Menu
+
+appmenuitem-banner-update-downloading =
+ .label = Download aggiornamento di { -brand-shorter-name } in corso
+
+appmenuitem-banner-update-available =
+ .label = Aggiornamento disponibile — scarica adesso
+
+appmenuitem-banner-update-manual =
+ .label = Aggiornamento disponibile — scarica adesso
+
+appmenuitem-banner-update-unsupported =
+ .label = Aggiornamento non riuscito - sistema non compatibile
+
+appmenuitem-banner-update-restart =
+ .label = Aggiornamento disponibile — riavvia adesso
+
+appmenuitem-new-tab =
+ .label = Nuova scheda
+appmenuitem-new-window =
+ .label = Nuova finestra
+appmenuitem-new-private-window =
+ .label = Nuova finestra anonima
+appmenuitem-history =
+ .label = Cronologia
+appmenuitem-downloads =
+ .label = Download
+appmenuitem-passwords =
+ .label = Password
+appmenuitem-addons-and-themes =
+ .label = Estensioni e temi
+appmenuitem-print =
+ .label = Stampa…
+appmenuitem-find-in-page =
+ .label = Trova nella pagina…
+appmenuitem-translate =
+ .label = Traduci pagina…
+appmenuitem-zoom =
+ .value = Zoom
+appmenuitem-more-tools =
+ .label = Altri strumenti
+appmenuitem-help =
+ .label = Aiuto
+appmenuitem-exit2 =
+ .label = Esci
+appmenu-menu-button-closed2 =
+ .tooltiptext = Apri menu applicazione
+ .label = { -brand-short-name }
+appmenu-menu-button-opened2 =
+ .tooltiptext = Chiudi menu applicazione
+ .label = { -brand-short-name }
+
+# Settings is now used to access the browser settings across all platforms,
+# instead of Options or Preferences.
+appmenuitem-settings =
+ .label = Impostazioni
+
+## Zoom and Fullscreen Controls
+
+appmenuitem-zoom-enlarge =
+ .label = Aumenta zoom
+appmenuitem-zoom-reduce =
+ .label = Riduci zoom
+appmenuitem-fullscreen =
+ .label = Schermo intero
+
+## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu.
+
+appmenu-remote-tabs-sign-into-sync =
+ .label = Accedi per sincronizzare…
+appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
+ .label = Attiva sincronizzazione…
+
+# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button
+appmenu-remote-tabs-showmore =
+ .label = Mostra più schede
+ .tooltiptext = Visualizza altre schede da questo dispositivo
+
+# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
+# Variables
+# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
+appmenu-remote-tabs-showinactive =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Mostra scheda inattiva
+ *[other] Mostra { $count } schede inattive
+ }
+ .tooltiptext = Mostra le schede inattive su questo dispositivo
+
+# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
+appmenu-remote-tabs-notabs = Nessuna scheda aperta
+
+# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
+appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Attiva la sincronizzazione delle schede per visualizzare le schede disponibili negli altri dispositivi.
+
+appmenu-remote-tabs-opensettings =
+ .label = Impostazioni
+
+# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to
+# the account. We also show links to download Firefox for android/ios.
+appmenu-remote-tabs-noclients = Come fare per visualizzare in questa sezione le schede da altri dispositivi?
+
+appmenu-remote-tabs-connectdevice =
+ .label = Connetti un altro dispositivo
+appmenu-remote-tabs-welcome = Visualizza un elenco delle schede aperte in altri dispositivi.
+appmenu-remote-tabs-unverified = L’account non è ancora stato verificato.
+
+appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sincronizza adesso
+appmenuitem-fxa-sign-in = Accedi a { -brand-product-name }
+appmenuitem-fxa-manage-account = Gestisci account
+appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "uppercase") }
+appmenu-account-header = Account
+# Variables
+# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago,
+# 3 hours ago, etc.)
+appmenu-fxa-last-sync = Ultima sincronizzazione: { $time }
+ .label = Ultima sincronizzazione: { $time }
+appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sincronizza e salva i dati
+appmenu-fxa-signed-in-label = Accedi
+appmenu-fxa-setup-sync =
+ .label = Attiva sincronizzazione…
+
+appmenuitem-save-page =
+ .label = Salva pagina con nome…
+
+## What's New panel in App menu.
+
+whatsnew-panel-header = Novità
+
+# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to
+# enable/disable What's New notifications.
+whatsnew-panel-footer-checkbox =
+ .label = Notifica nuove funzionalità
+ .accesskey = f
+
+## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record
+## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click
+## "Enable Profiler Menu Button".
+
+profiler-popup-button-idle =
+ .label = Profiler
+ .tooltiptext = Registra un profilo delle prestazioni
+
+profiler-popup-button-recording =
+ .label = Profiler
+ .tooltiptext = Registrazione del profilo in corso…
+
+profiler-popup-button-capturing =
+ .label = Profiler
+ .tooltiptext = Cattura del profilo in corso…
+
+profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name }
+
+profiler-popup-reveal-description-button =
+ .aria-label = Visualizza ulteriori informazioni
+
+profiler-popup-description-title =
+ .value = Registra, analizza, condividi
+
+profiler-popup-description = Collabora su problemi di prestazioni pubblicando profili da condividere con il tuo team.
+
+profiler-popup-learn-more-button =
+ .label = Ulteriori informazioni
+
+profiler-popup-settings =
+ .value = Impostazioni
+
+# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset.
+profiler-popup-edit-settings-button =
+ .label = Modifica impostazioni…
+
+profiler-popup-recording-screen = Registrazione in corso…
+
+profiler-popup-start-recording-button =
+ .label = Avvia registrazione
+
+profiler-popup-discard-button =
+ .label = Rimuovi
+
+profiler-popup-capture-button =
+ .label = Acquisisci
+
+profiler-popup-start-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧1
+ *[other] Ctrl+Maiusc+1
+ }
+
+profiler-popup-capture-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃⇧2
+ *[other] Ctrl+Maiusc+2
+ }
+
+## Profiler presets
+## They are shown in the popup's select box.
+
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+profiler-popup-presets-web-developer-description = Preset consigliato per il debug della maggior parte delle applicazioni web, con overhead limitato.
+profiler-popup-presets-web-developer-label =
+ .label = Sviluppo web
+
+profiler-popup-presets-firefox-description = Preset consigliato per la profilazione di { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-firefox-label =
+ .label = { -brand-shorter-name }
+
+profiler-popup-presets-graphics-description = Preset per la diagnosi di problemi grafici in { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-graphics-label =
+ .label = Grafica
+
+profiler-popup-presets-media-description2 = Preset per la diagnosi di problemi audio e video in { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-media-label =
+ .label = Multimediale
+
+profiler-popup-presets-networking-description = Preset per la diagnosi di problemi di rete in { -brand-shorter-name }.
+profiler-popup-presets-networking-label =
+ .label = Rete
+
+profiler-popup-presets-power-description = Preset per la diagnosi di problemi relativi al consumo di energia in { -brand-shorter-name }, con overhead limitato.
+profiler-popup-presets-power-label =
+ .label = Energia
+
+profiler-popup-presets-custom-label =
+ .label = Personalizzato
+
+## History panel
+
+appmenu-manage-history =
+ .label = Gestisci cronologia
+appmenu-restore-session =
+ .label = Ripristina la sessione precedente
+appmenu-clear-history =
+ .label = Cancella la cronologia recente…
+appmenu-recent-history-subheader = Cronologia recente
+appmenu-recently-closed-tabs =
+ .label = Schede chiuse di recente
+appmenu-recently-closed-windows =
+ .label = Finestre chiuse di recente
+
+# This allows to search through the browser's history.
+appmenu-search-history =
+ .label = Cerca nella cronologia
+
+## Help panel
+
+appmenu-help-header =
+ .title = Aiuto per { -brand-shorter-name }
+appmenu-about =
+ .label = Informazioni su { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = I
+appmenu-get-help =
+ .label = Ottieni assistenza
+ .accesskey = O
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Altre info per la risoluzione di problemi
+ .accesskey = r
+appmenu-help-report-site-issue =
+ .label = Segnala problema con questo sito…
+appmenu-help-share-ideas =
+ .label = Condividi idee e feedback…
+ .accesskey = k
+
+appmenu-help-switch-device =
+ .label = Passaggio a un nuovo dispositivo
+
+## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Modalità risoluzione problemi…
+ .accesskey = M
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Disattiva Modalità risoluzione problemi
+ .accesskey = m
+
+## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive
+## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both.
+
+appmenu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Segnala un sito ingannevole…
+ .accesskey = e
+appmenu-help-not-deceptive =
+ .label = Non è un sito ingannevole…
+ .accesskey = e
+
+## More Tools
+
+appmenu-customizetoolbar =
+ .label = Personalizza barra degli strumenti…
+
+appmenu-developer-tools-subheader = Strumenti del browser
+appmenu-developer-tools-extensions =
+ .label = Estensioni per sviluppatori
+
+appmenuitem-report-broken-site =
+ .label = Segnala problemi con il sito
+
+## Panel for privacy and security products
+
+appmenuitem-sign-in-account = Accedi al tuo account
+
+appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+appmenuitem-monitor-description = Ottieni informazioni sulle violazioni di dati
+appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
+appmenuitem-relay-description = Mantieni al sicuro il tuo indirizzo email e telefono
+appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+appmenuitem-vpn-description = Proteggi la tua attività online
+