summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/browser/browser/protections.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-it/browser/browser/protections.ftl')
-rw-r--r--l10n-it/browser/browser/protections.ftl229
1 files changed, 229 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/browser/protections.ftl b/l10n-it/browser/browser/protections.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cd80e1d5af
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/browser/protections.ftl
@@ -0,0 +1,229 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tracking events blocked.
+graph-week-summary =
+ { $count ->
+ [one] { -brand-short-name } ha bloccato { $count } elemento tracciante nell’ultima settimana
+ *[other] { -brand-short-name } ha bloccato { $count } elementi traccianti nell’ultima settimana
+ }
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of tracking events blocked.
+# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The
+# earliest date recorded in the database.
+graph-total-tracker-summary =
+ { $count ->
+ [one] <b>{ $count }</b> elemento tracciante bloccato dal { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+ *[other] <b>{ $count }</b> elementi traccianti bloccati dal { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+ }
+
+# Text displayed instead of the graph when in Private Mode
+graph-private-window = { -brand-short-name } continua a bloccare gli elementi traccianti in navigazione anonima, ma non viene conservato un registro di ciò che è stato bloccato.
+# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode
+graph-week-summary-private-window = Elementi traccianti bloccati da { -brand-short-name } questa settimana
+
+# The terminology used to refer to categories of Content Blocking is also used in chrome/browser/browser.properties and should be translated consistently.
+# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal".
+# The category name in the <b> tag will be bold.
+protection-report-webpage-title = Pannello protezioni
+protection-report-page-content-title = Pannello protezioni
+# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not.
+protection-report-page-summary = { -brand-short-name } è in grado di proteggere la tua privacy mentre navighi. Questa è una sintesi personalizzata delle protezioni attive e include strumenti per garantire la tua sicurezza online.
+# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you.
+protection-report-page-summary-default = { -brand-short-name } protegge la tua privacy mentre navighi. Questa è una sintesi personalizzata delle protezioni attive e include strumenti per garantire la tua sicurezza online.
+
+protection-report-settings-link = Gestisci le impostazioni relative a privacy e sicurezza
+
+etp-card-title-always = Protezione antitracciamento avanzata: sempre attiva
+etp-card-title-custom-not-blocking = Protezione antitracciamento avanzata: DISATTIVATA
+etp-card-content-description = { -brand-short-name } blocca automaticamente le società che, di nascosto, cercano di seguire le tue attività sul Web.
+protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = Tutte le protezioni sono attualmente disattivate. Scegli quali elementi traccianti bloccare nelle impostazioni di { -brand-short-name }.
+protection-report-manage-protections = Gestisci impostazioni
+
+# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat,
+# capitalization for this string should match the output for your locale.
+graph-today = oggi
+
+# This string is used to describe the graph for screenreader users.
+graph-legend-description = Grafico contenente il numero totale di elementi traccianti bloccati questa settimana, suddiviso per tipologia.
+
+social-tab-title = Traccianti dei social media
+social-tab-contant = I social network impostano elementi traccianti in altri siti per scoprire cosa fai, leggi e guardi quando sei online. In questo modo sono in grado di raccogliere molte più informazioni rispetto a quello che condividi nei tuoi profili online. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
+
+cookie-tab-title = Cookie traccianti intersito
+cookie-tab-content = Questi cookie ti seguono da un sito all’altro per raccogliere informazioni su ciò che fai online. Sono impostati da terze parti come agenzie pubblicitarie e di analisi dati. Il blocco di questi cookie riduce il numero di pubblicità personalizzate che ti seguono attraverso tutto il Web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
+
+tracker-tab-title = Contenuti traccianti
+tracker-tab-description = I siti web possono caricare pubblicità, video e altri contenuti da fonti esterne che includono elementi traccianti. Il blocco degli elementi traccianti può velocizzare il caricamento dei siti, ma può causare il malfunzionamento di pulsanti, moduli e campi di accesso. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
+
+fingerprinter-tab-title = Fingerprinter
+fingerprinter-tab-content = I fingerprinter raccolgono informazioni sulle impostazioni del browser e del computer al fine di creare un tuo profilo. Utilizzando questa “impronta digitale” sono in grado di seguirti attraverso siti diversi. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
+
+cryptominer-tab-title = Cryptominer
+cryptominer-tab-content = I cryptominer utilizzano le risorse del sistema per effettuare il “mining” di valute digitali. Questi script consumano la batteria, rallentano il computer e possono aumentare il costo della bolletta elettrica. <a data-l10n-name="learn-more-link">Ulteriori informazioni</a>
+
+protections-close-button2 =
+ .aria-label = Chiudi
+ .title = Chiudi
+
+mobile-app-title = Blocca le pubblicità traccianti su tutti i tuoi dispositivi
+mobile-app-card-content = Utilizza il browser <em>mobile</em> con protezione integrata contro le pubblicità traccianti.
+mobile-app-links = Browser { -brand-product-name } per <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> e <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
+
+lockwise-title = Non dimenticare più le tue password
+passwords-title-logged-in = Gestisci le tue password
+passwords-header-content = { -brand-product-name } salva le tue password in modo sicuro direttamente nel browser.
+lockwise-header-content-logged-in = Salva le password in modo sicuro e sincronizzale su tutti i tuoi dispositivi.
+protection-report-passwords-save-passwords-button = Salva password
+ .title = Salva password
+protection-report-passwords-manage-passwords-button = Gestisci password
+ .title = Gestisci password
+
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches.
+lockwise-scanned-text-breached-logins =
+ { $count ->
+ [one] 1 password potrebbe essere stata compromessa in una violazione di dati.
+ *[other] { $count } password potrebbero essere state compromesse in una violazione di dati.
+ }
+
+# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language
+# if needed for grammatical reasons.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise.
+lockwise-scanned-text-no-breached-logins =
+ { $count ->
+ [one] 1 password salvata in modo sicuro.
+ *[other] Le tue password sono salvate in modo sicuro.
+ }
+lockwise-how-it-works-link = Come funziona
+
+monitor-title = Tieni sotto controllo le violazioni di dati
+monitor-link = Come funziona
+monitor-header-content-no-account = Controlla { -monitor-brand-name } per verificare se sei stato coinvolto in una violazione di dati conosciuta e ricevere avvisi per nuove violazioni.
+monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } ti avvisa se le tue informazioni compaiono in una violazione di dati conosciuta.
+monitor-sign-up-link = Iscriviti per ricevere avvisi sulle violazioni
+ .title = Iscriviti per ricevere avvisi sulle violazioni in { -monitor-brand-name }
+auto-scan = Controllato automaticamente oggi
+
+monitor-emails-tooltip =
+ .title = Visualizza indirizzi email gestiti in { -monitor-brand-short-name }
+monitor-breaches-tooltip =
+ .title = Visualizza violazioni di dati conosciute in { -monitor-brand-short-name }
+monitor-passwords-tooltip =
+ .title = Visualizza password compromesse in { -monitor-brand-short-name }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of email addresses being monitored. Don’t add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-monitored-emails =
+ { $count ->
+ [one] Indirizzo email monitorato
+ *[other] Indirizzi email monitorati
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of known data breaches. Don’t add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-known-breaches-found =
+ { $count ->
+ [one] Violazione di dati conosciuta che ha compromesso le tue informazioni
+ *[other] Violazioni di dati conosciute che hanno compromesso le tue informazioni
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of exposed passwords. Don’t add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-known-breaches-resolved =
+ { $count ->
+ [one] Violazione di dati conosciuta contrassegnata come risolta
+ *[other] Violazioni di dati conosciute contrassegnate come risolte
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of exposed passwords. Don’t add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-exposed-passwords-found =
+ { $count ->
+ [one] Password compromessa in tutte le violazioni
+ *[other] Password compromesse in tutte le violazioni
+ }
+
+# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number
+# of exposed passwords. Don’t add $count to
+# your localization, because it would result in the number showing twice.
+info-exposed-passwords-resolved = =
+ { $count ->
+ [one] Password compromessa in violazioni non risolte
+ *[other] Password compromesse in violazioni non risolte
+ }
+
+monitor-no-breaches-title = Ottime notizie
+monitor-no-breaches-description = Non sono presenti violazioni di dati conosciute. Ti faremo sapere se la situazione dovesse cambiare.
+monitor-view-report-link = Visualizza rapporto
+ .title = Risolvi le violazioni su { -monitor-brand-short-name }
+monitor-breaches-unresolved-title = Risolvi le tue violazioni
+monitor-breaches-unresolved-description = Dopo aver verificato i dettagli di ogni violazione e aver preso le misure necessarie per proteggere i tuoi dati, puoi contrassegnare le violazioni come risolte.
+monitor-manage-breaches-link = Gestisci violazioni
+ .title = Gestisci le violazioni su { -monitor-brand-short-name }
+monitor-breaches-resolved-title = Ottimo, hai risolto tutte le violazioni di dati conosciute.
+monitor-breaches-resolved-description = Ti faremo sapere se la tua email dovesse apparire in una nuova violazione.
+
+# Variables:
+# $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor.
+# $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor.
+monitor-partial-breaches-title =
+ { $numBreachesResolved ->
+ [one] { $numBreachesResolved } violazione su { $numBreaches } contrassegnata come risolta
+ *[other] { $numBreachesResolved } violazioni su { $numBreaches } contrassegnate come risolte
+ }
+
+# Variables:
+# $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor.
+monitor-partial-breaches-percentage = { $percentageResolved }% completato
+
+monitor-partial-breaches-motivation-title-start = Ottimo inizio!
+monitor-partial-breaches-motivation-title-middle = Continua così!
+monitor-partial-breaches-motivation-title-end = Quasi finito. Continua così!
+monitor-partial-breaches-motivation-description = Risolvi le altre violazioni su { -monitor-brand-short-name }.
+monitor-resolve-breaches-link = Risolvi violazioni
+ .title = Risolvi le violazioni su { -monitor-brand-short-name }
+
+## The title attribute is used to display the type of protection.
+## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users.
+##
+## Variables:
+## $count (Number) - Number of specific trackers
+## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph
+
+bar-tooltip-social =
+ .title = Traccianti dei social media
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } tracciante dei social media ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } traccianti dei social media ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-cookie =
+ .title = Cookie traccianti intersito
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } cookie tracciante intersito ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } cookie traccianti intersito ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-tracker =
+ .title = Contenuti traccianti
+ .aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $count } contenuto tracciante ({ $percentage }%)
+ *[other] { $count } contenuti traccianti ({ $percentage }%)
+ }
+bar-tooltip-fingerprinter =
+ .title = Fingerprinter
+ .aria-label = { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
+bar-tooltip-cryptominer =
+ .title = Cryptominer
+ .aria-label = { $count } cryptominer ({ $percentage }%)