diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ja')
25 files changed, 329 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n-ja/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-ja/browser/browser/menubar.ftl index 83715ed4de..14d228f8cf 100644 --- a/l10n-ja/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-ja/browser/browser/menubar.ftl @@ -138,6 +138,8 @@ menu-view-history-button = .label = 履歴 menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = 同期タブ +menu-view-megalist-sidebar = + .label = パスワード menu-view-full-zoom = .label = ズーム .accesskey = Z diff --git a/l10n-ja/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ja/browser/browser/newtab/newtab.ftl index eabbfe2554..1e54841e8b 100644 --- a/l10n-ja/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-ja/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -256,9 +256,6 @@ newtab-custom-row-selector = { $num } 行 newtab-custom-sponsored-sites = 広告ショートカット newtab-custom-pocket-title = { -pocket-brand-name } のおすすめ newtab-custom-pocket-subtitle = { -brand-product-name } ファミリーを構成する { -pocket-brand-name } が厳選した注目のコンテンツ -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = { -pocket-brand-name } のおすすめ - .description = { -brand-product-name } ファミリーを構成する { -pocket-brand-name } が厳選した注目のコンテンツ newtab-custom-stories-toggle = .label = おすすめのストーリー .description = { -brand-product-name } ファミリーに選ばれた優良コンテンツです diff --git a/l10n-ja/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-ja/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 05878c2e90..cbb6d8e563 100644 --- a/l10n-ja/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-ja/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -28,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = about:support ページへのアクセスをブロッ policy-Bookmarks = ブックマークツールバー、ブックマークメニュー、または指定のフォルダーの中にブックマークを作成します。 policy-CaptivePortal = キャプティブポータルサポートを有効または無効にします。 policy-CertificatesDescription = 証明書を追加、または組み込みの証明書を利用します。 +policy-ContentAnalysis = データ損失防止エージェントへの接続を有効または無効にします。 policy-Cookies = ウェブサイトの Cookie の保存を許可するか拒否するか設定します。 # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = コンテナーに関連するポリシーを設定します。 @@ -124,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = SSL の最高バージョンを設定します。 policy-SSLVersionMin = SSL の最低バージョンを設定します。 policy-StartDownloadsInTempDirectory = 既定のダウンロードディレクトリーではなく、ローカルの一時的な場所にダウンロードするよう強制します。 policy-SupportMenu = ヘルプメニューにカスタムサポートメニューを追加します。 +policy-TranslateEnabled = ウェブページ翻訳を有効または無効にします。 policy-UserMessaging = 特定のメッセージをユーザーに表示させないようにします。 policy-UseSystemPrintDialog = システムの印刷ダイアログで印刷します。 # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-ja/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ja/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 4fc4fb8f4b..3ba20d8883 100644 --- a/l10n-ja/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-ja/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = 設定を検索 managed-notice = ご使用のブラウザーはあなたの所属組織に管理されています。 +managed-notice-info-icon = + .alt = 情報 category-list = .aria-label = カテゴリー pane-general-title = 一般 @@ -692,6 +694,13 @@ sync-mobile-promo = Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10 sync-profile-picture = .tooltiptext = プロフィール写真を変更します +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = プロフィール写真を変更します + .alt = プロフィール写真を変更します +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = アカウントのプロフィール写真 +fxa-login-rejected-warning = + .alt = 警告 sync-sign-out = .label = ログアウト... .accesskey = g @@ -1257,6 +1266,8 @@ addon-recommendations-link = 詳細情報 collection-health-report-disabled = このビルド設定ではヘルスレポートが無効化されています collection-backlogged-crash-reports-with-link = { -brand-short-name } があなたに代わって未送信のクラッシュレポートを送信することを許可する <a data-l10n-name="crash-reports-link">詳細情報</a> .accesskey = c +collection-backlogged-crash-reports = { -brand-short-name } があなたに代わって未送信のクラッシュレポートを送信することを許可する + .accesskey = c privacy-segmentation-section-header = ブラウジング体験を向上させる新機能 privacy-segmentation-section-description = より良いユーザー体験のために、あなたのデータを使用する機能を提案されたとき: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-ja/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-ja/browser/browser/sidebarMenu.ftl index aed6914239..2394bba05e 100644 --- a/l10n-ja/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-ja/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -8,6 +8,8 @@ sidebar-menu-history = .label = 履歴 sidebar-menu-synced-tabs = .label = 同期タブ +sidebar-menu-megalist = + .label = パスワード sidebar-menu-close = .label = サイドバーを閉じる sidebar-close-button = diff --git a/l10n-ja/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-ja/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 8fd0c9dfa1..881cbd1d8e 100644 --- a/l10n-ja/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-ja/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = 後で protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = 常に { $url } でメールアドレスのリンクを開きますか? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } がメールアドレスのリンクを開く既定のサイトに設定されました。 +protocolhandler-mailto-handler-set-message = メールを開くリックをクリックした時、毎回 <strong>{ -brand-short-name } で { $url }</strong> を開きますか? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = コンピューターの既定のメールハンドラーとして <strong>{ -brand-short-name } で { $url }</strong> を開くように設定されました。 ## diff --git a/l10n-ja/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-ja/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties index 93dd67012e..de2847ff7f 100644 --- a/l10n-ja/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties +++ b/l10n-ja/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -94,6 +94,7 @@ fieldNameSeparator =,\u0020 # The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. phishingWarningMessage =%S も自動入力されます phishingWarningMessage2 =%S を自動入力します + # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). insecureFieldWarningDescription =%S が安全でないサイトを検出しました。フォームの自動入力は一時的に無効化されます。 diff --git a/l10n-ja/devtools/client/debugger.properties b/l10n-ja/devtools/client/debugger.properties index 0c8bcdf19f..6f3bbc4233 100644 --- a/l10n-ja/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-ja/devtools/client/debugger.properties @@ -647,6 +647,10 @@ original =元の場所 # input element expressions.placeholder =監視式を追加 +# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression +# input element +expressions.errorMsg =式が不正です... + # LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression # input element expressions.placeholder2 =式を追加 @@ -655,10 +659,6 @@ expressions.placeholder2 =式を追加 # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes =元のソースの変数名マッピングはオフです。式の値が正確でない可能性があります。 -# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression -# input element -expressions.errorMsg =式が不正です... - # LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label =監視式を追加 expressions.accesskey =e diff --git a/l10n-ja/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-ja/devtools/client/netmonitor.properties index df959a588c..dff684559e 100644 --- a/l10n-ja/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-ja/devtools/client/netmonitor.properties @@ -650,12 +650,12 @@ netmonitor.toolbar.scheme =スキーム # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.startTime): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "start time" column, which is the time # from start of 1st request until the start of this request. -netmonitor.toolbar.startTime =開始時刻 +netmonitor.toolbar.startTime =要求開始 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.endTime): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "end time" column, which is the time # from start of 1st request until the end of this response. -netmonitor.toolbar.endTime =終了時刻 +netmonitor.toolbar.endTime =応答終了 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.responseTime): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "response time" column, which is the time @@ -665,7 +665,7 @@ netmonitor.toolbar.responseTime =応答時間 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time # from start of this request until the end of this response. -netmonitor.toolbar.duration =間隔 +netmonitor.toolbar.duration =往復時間 # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed # in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time diff --git a/l10n-ja/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-ja/devtools/client/toolbox-options.ftl index 8dc294ea3d..8596613ce2 100644 --- a/l10n-ja/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-ja/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -40,9 +40,9 @@ options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = インスペクターのルール表示で、サイズの値をクリックしてドラッグすると値を編集できます。 # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce -options-inspector-simplified-highlighters-label = Use simpler highlighters with prefers-reduced-motion +options-inspector-simplified-highlighters-label = prefers-reduced-motion で簡易強調にする options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = - .title = prefers-reduced-motion が有効な場合、簡易強調を有効にします。フラッシュ効果を避けるため、強調された要素の周りに塗りつぶされた四角形ではなく直線を描画します。 + .title = prefers-reduced-motion が有効な場合、簡易強調を有効にしてアニメーションを抑制します。フラッシュ効果を避けるため、強調された要素の周りに塗りつぶされた四角形ではなく直線を描画します。 # The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input # when editing a property name or value in the Inspector rules view options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = <kbd>Enter</kbd> キーで次の input にフォーカスする @@ -59,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = 色の名前 +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = ウェブコンソール +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = コンソールペインを有効化 +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = ESC キーでコンソールペインを開きます + ## Style Editor section # The heading @@ -135,4 +144,4 @@ options-source-maps-label = ソースマップを有効化 options-source-maps-tooltip = .title = このオプションを有効にすると、ソースがツールにマッピングされます # The message shown for settings that trigger page reload -options-context-triggers-page-refresh = * 現在のセッションのみ有効。再読み込みで復帰 +options-context-triggers-page-refresh = * 現在のセッションのみ有効、ページを再読み込みします diff --git a/l10n-ja/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-ja/devtools/client/toolbox.properties index 31dcb4198e..04f77d34bf 100644 --- a/l10n-ja/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-ja/devtools/client/toolbox.properties @@ -160,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip =開発ツールのカスタマイズとヘ toolbox.closebutton.tooltip =開発ツールを閉じます # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip =コンソールペインを表示 +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip =コンソールを表示します + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description =ページで発生したエラーの数を表示 diff --git a/l10n-ja/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-ja/devtools/client/tooltips.ftl index 041a306a65..966f5e6d6c 100644 --- a/l10n-ja/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-ja/devtools/client/tooltips.ftl @@ -37,6 +37,11 @@ inactive-css-not-table-cell = この要素はテーブルセルではないた inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = この要素はスクロールしないため、<strong>{ $property }</strong> はこの要素に効果がありません。 inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> は、親テーブル要素の <strong>border-collapse</strong> に <strong>collapse</strong> が設定されていて内部テーブル要素に適用できないため、この要素には効果がありません。 inactive-css-ruby-element = この要素は ruby 要素のため、<strong>{ $property }</strong> は効果がありません。ルビテキストのフォントサイズから自動的に設定されます。 + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = highlight 疑似要素上で <strong>{ $property }</strong> はサポートされていません。 inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = ::cue 疑似要素上で <strong>{ $property }</strong> はサポートされていません。 # Variables: @@ -49,9 +54,10 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> は ## the problem can be solved. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = <strong>display:grid</strong> または <strong>display:flex</strong> を追加してみてください。{ learn-more } -inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, または <strong>columns:2</strong> のいずれかを追加してみてください。{ learn-more } -inactive-css-not-multicol-container-fix = <strong>column-count</strong> または <strong>column-width</strong> のいずれかを追加してみてください。{ learn-more } -inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong>, または <strong>display:inline-flex</strong> を親要素に追加してみてください。{ learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = <strong>display:grid</strong> または <strong>display:flex</strong>、<strong>display:block</strong> のいずれかを追加してみてください。{ learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = <strong>display:grid</strong> または <strong>display:flex</strong>、<strong>columns:2</strong> のいずれかを追加してみてください。{ learn-more } +inactive-css-not-multicol-container-fix = <strong>column-count</strong> または <strong>column-width</strong> を追加してみてください。{ learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = <strong>display:grid</strong> または <strong>display:flex</strong>、<strong>display:inline-grid</strong>、<strong>display:inline-flex</strong> のいずれかを要素の親に追加してみてください。{ learn-more } inactive-css-not-grid-item-fix-2 =<strong>display:grid</strong> または <strong>display:inline-grid</strong> を要素の親に追加してみてください。{ learn-more } inactive-css-not-grid-container-fix = <strong>display:grid</strong> または <strong>display:inline-grid</strong> を追加してみてください。{ learn-more } inactive-css-not-flex-item-fix-2 = <strong>display:flex</strong> または <strong>display:inline-flex</strong> を要素の親に追加してみてください。{ learn-more } diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-ja/dom/chrome/dom/dom.properties index edc29b8ef9..7c925fcc7d 100644 --- a/l10n-ja/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-ja/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton =スクリプトをデバッグ WaitForScriptButton =処理を続行 DontAskAgain =次回からは確認しない(&D) WindowCloseBlockedWarning =スクリプトはスクリプトによって開かれたウィンドウ以外を閉じることができません。 +WindowCloseByScriptBlockedWarning =スクリプトはスクリプトによって開かれたウィンドウのみを閉じます。 OnBeforeUnloadTitle =本当によろしいですか? OnBeforeUnloadMessage2 =このページから移動しますか? 入力した情報は保存されません。 OnBeforeUnloadStayButton =このページに留まる @@ -312,8 +313,6 @@ WindowContentUntrustedWarning =window オブジェクトの ‘content’ 属 SVGRefLoopWarning =ID “%S” を持つ SVG <%S> の参照がループしています。 # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning =ID “%S” を持つ要素で SVG <%S> の参照チェーンが長すぎるため放棄されました。 -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll =SVGSVGElement.deselectAll は Selection API の機能と重複するため推奨されません。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement =SVGGraphicsElement.nearestViewportElement は推奨されません。これは将来のバージョンで削除されます。代わりに SVGElement.viewportElement を使用してください。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. @@ -483,9 +482,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning =InstallTrigger.install() は推奨され # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning =<select> オプションリストを HTMLOptionsCollection.length (値 %1$S) への割り当て経由で展開することを拒否しました。サポートされた最大サイズは %2$S です。 -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning =isExternalCTAP2SecurityKeySupported() は推奨されません。 - InvalidFormControlUnfocusable =不正なフォームコントロールはフォーカスできません。 # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable =name=‘%S’ を持つ不正なコントロールはフォーカスできません。 diff --git a/l10n-ja/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-ja/dom/chrome/security/csp.properties index 9874300dde..a55b6e9b16 100644 --- a/l10n-ja/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-ja/dom/chrome/security/csp.properties @@ -1,4 +1,3 @@ -## (^m^) 未訳 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. @@ -18,6 +17,105 @@ CSPROViolation =Report-Only CSP ポリシーに対する違反が発生しま # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI =ページの設定により次のリソースの読み込みを監視します %2$S (“%1$S”)。CSP レポートが送信されました。 + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation =ページの設定によりインラインスタイル (%2$S) の適用をブロックしました。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation =(Report-Only ポリシー) ページの設定によりインラインスタイル (%2$S) の適用がブロックされます。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation =ページの設定によりインラインスクリプト (%2$S) の実行をブロックしました。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation =(Report-Only ポリシー) ページの設定によりインラインスクリプト (%2$S) の実行がブロックされます。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation =ページの設定によりイベントハンドラー (%2$S) の実行をブロックしました。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation =(Report-Only ポリシー) ページの設定によりイベントハンドラー (%2$S) の実行がブロックされます。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation =ページの設定により JavaScript eval (%2$S) の実行をブロックしました。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” ('unsafe-eval' が不足) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation =(Report-Only ポリシー) ページの設定により JavaScript eval (%2$S) の実行がブロックされます。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” ('unsafe-eval' が不足) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation =ページの設定により WebAssembly (%2$S) の実行をブロックしました。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” ('wasm-unsafe-eval' または 'unsafe-eval' が不足) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation =(Report-Only ポリシー) ページの設定により WebAssembly (%2$S) の実行がブロックされます。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” ('wasm-unsafe-eval' または 'unsafe-eval' が不足) +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation =ページの設定により %2$S のスタイル (%3$S) の適用をブロックしました。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation =(Report-Only ポリシー) ページの設定により %2$S のスタイル (%3$S) の適用がブロックされます。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation =ページの設定により %2$S のスクリプト (%3$S) の実行をブロックしました。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation =(Report-Only ポリシー) ページの設定により %2$S のスクリプト (%3$S) の実行がブロックされます。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation =ページの設定により %2$S の Worker スクリプト (%3$S) の実行をブロックしました。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation =(Report-Only ポリシー) ページの設定により %2$S の Worker スクリプト (%3$S) の実行がブロックされます。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation =ページの設定により %2$S のリソース (%3$S) の読み込みをブロックしました。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation =(Report-Only ポリシー) ページの設定により %2$S のリソース (%3$S) の読み込みがブロックされます。次のディレクティブに違反しています: “%1$S” + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport =不正な URI にレポートの送信を試みました: “%1$S” diff --git a/l10n-ja/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-ja/toolkit/chrome/global/narrate.properties index e539c4dd6b..79e24bd969 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-ja/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label =聴く (%S) back =戻る + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label =読み上げる (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label =戻る (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-ja/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-ja/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7a8651455f --- /dev/null +++ b/l10n-ja/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } クラッシュレポーター +crashreporter-apology = ご迷惑をおかけして申し訳ありません +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } の動作に問題が発生し、不正終了してしまいました。再起動時にタブとウィンドウを可能な限り復元します。 +crashreporter-plea = 問題の原因特定と解決のためにご協力いただける方は、クラッシュレポートの送信をお願いします。 +crashreporter-information = このプログラムは不正終了時に実行され、{ -vendor-short-name } に問題を報告するためのものです。直接単体で起動することはできません。 +crashreporter-error = { -brand-short-name } の動作に問題が発生し、不正終了してしまいました。申し訳ありませんが、このクラッシュについてのレポートは送信できません。 +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = 詳細: { $details } +crashreporter-no-run-message = このプログラムは不正終了時にプログラムの開発元に問題を知らせるためのものです。直接単体で起動することはできません。 +crashreporter-button-details = 詳細... +crashreporter-loading-details = 読み込み中... +crashreporter-view-report-title = レポートの内容 +crashreporter-comment-prompt = コメントを記入できます (入力内容は公開されます) +crashreporter-report-info = 上記の他にプログラム不正終了時の状態についての技術情報がこのレポートに含まれます。 +crashreporter-send-report = 問題を解決できるよう { -vendor-short-name } にレポートを送信する +crashreporter-include-url = 表示していたページのアドレスをレポートに含める +crashreporter-submit-status = 終了または再起動時にクラッシュレポートが送信されます。 +crashreporter-submit-in-progress = レポートを送信しています... +crashreporter-submit-success = レポートは正常に送信されました。 +crashreporter-submit-failure = レポートの送信中に問題が発生しました。 +crashreporter-resubmit-status = 送信できなかったレポートを再送信しています... +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } を終了 +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } を再起動 +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = 閉じる +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = クラッシュ ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = クラッシュレポートの詳細は次の URL で確認できます: { $url } + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = minidump-analyzer を実行できませんでした +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = ファイルを開けませんでした ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = ファイルを読み込めませんでした ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = ディレクトリーを作成できませんでした ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = ホームディレクトリーが設定されていません +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = { $from } から { $to } への移動に失敗しました +crashreporter-error-version-eol = サポート終了: ご使用のバージョンのクラッシュレポートは受付終了しました。 diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl index 711fe02a2c..5ab0a13cd0 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl @@ -26,7 +26,7 @@ about-logging-logging-to-profiler = ログを { -profiler-brand-name } に記録 about-logging-no-log-modules = なし about-logging-no-log-file = なし about-logging-logging-preset-selector-text = ログプリセット: -about-logging-with-profiler-stacks-checkbox = ログメッセージのスタックとレースを有効にする +about-logging-with-profiler-stacks-checkbox = ログメッセージのスタックトレースを有効にする ## Logging presets diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 52d21cd6ec..1f5c6e44f5 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -12,6 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = セピア .title = セピアの色設定 about-reader-color-scheme-auto = 自動 .title = 自動の色設定 +about-reader-color-theme-light = ライト + .title = ライトカラーテーマ +about-reader-color-theme-dark = ダーク + .title = ダークカラーテーマ +about-reader-color-theme-sepia = セピア + .title = セピアカラーテーマ +about-reader-color-theme-auto = 自動 + .title = 自動カラーテーマ +about-reader-color-theme-gray = グレー + .title = グレーカラーテーマ +about-reader-color-theme-contrast = コントラスト + .title = コントラストカラーテーマ +about-reader-color-theme-custom = カスタムカラー + .title = カスタムカラーテーマ # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -43,4 +57,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = リーダービューを閉じる about-reader-toolbar-type-controls = 書体コントロール +about-reader-toolbar-color-controls = 配色 about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name } に保存 + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = テーマ +about-reader-fxtheme-tab = 既定 +about-reader-customtheme-tab = カスタム + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = 文字 + .title = 文字色を変更します +about-reader-custom-colors-background = 背景 + .title = 背景色を変更します +about-reader-custom-colors-unvisited-links = 未訪問リンク + .title = 未訪問リンクの色を変更します +about-reader-custom-colors-visited-links = 訪問済みリンク + .title = 訪問済みリンクの色を変更します +about-reader-custom-colors-selection-highlight = 読み上げ部分の強調 + .title = 読み上げ部分の色を変更します +about-reader-custom-colors-reset-button = 既定に戻す diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 11f5923772..f78244274d 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -406,3 +406,15 @@ pointing-device-mouse = マウス pointing-device-touchscreen = タッチスクリーン pointing-device-pen-digitizer = デジタイザーペン pointing-device-none = ポインティングデバイスなし + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = コンテンツ解析 (DLP) +content-analysis-active = 有効 +content-analysis-connected-to-agent = エージェントへの接続 +content-analysis-agent-path = エージェントのパス +content-analysis-agent-failed-signature-verification = エージェントによる署名検証の失敗 +content-analysis-request-count = 要求回数 diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 3637c8c1c9..5e1a7a8661 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -26,6 +26,8 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } が所属組織の contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } が所属組織のデータポリシーに従ってユーザーがドロップしたものをレビューしています。しばらくお待ちください。 contentanalysis-operationtype-clipboard = クリップボード contentanalysis-operationtype-dropped-text = ドロップされたテキスト +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = “{ $filename }” のアップロード contentanalysis-warndialogtitle = このコンテンツは安全でない可能性があります # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -43,3 +45,18 @@ contentanalysis-block-message = 所属組織で使用されているデータ損 # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = データ損失防止ソフトウェアとの通信時にエラーが発生しました。次のリソースの転送が拒否されました: { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = { $agent } との通信時にエラーが発生しました。次のリソースの転送が拒否されました: { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = { $agent } に接続できませんでした。次のリソースの転送が拒否されました: { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = { $agent } の署名検証が失敗しました。次のリソースの転送が拒否されました: { $content } +contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } を終了しますか? +contentanalysis-inprogress-quit-message = いくつかの処理が実行中です。{ -brand-shorter-name } を終了するとこれらの処理が完了しません。 +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = はい、終了します diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index ea5999dd62..c18cb9170d 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -36,6 +36,9 @@ credit-card-capture-cancel-button = credit-card-capture-never-save-button = .label = カード情報を保存しない .accessKey = N + +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. + # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. credit-card-update-doorhanger-header = クレジットカード情報を更新しますか? credit-card-update-doorhanger-description = 更新するクレジットカード: @@ -45,6 +48,8 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = 既存のカード情報を更新 .accessKey = U +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = フォームの自動入力情報を消去 # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autofill-manage-addresses-label = 住所の管理 # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. @@ -61,3 +66,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = { $categories } も自動入力されます +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = { $categories } を自動入力します +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = 住所 +autofill-category-name = お名前 +autofill-category-organization = 所属組織 +autofill-category-tel = 電話番号 +autofill-category-email = メールアドレス diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..bb8754f747 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,20 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = 上へスクロールします +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = 下へスクロールします diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index a2863aaa4f..f0102f6b03 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -16,6 +16,8 @@ process-type-privilegedmozilla = 特権 Mozilla コンテンツ process-type-extension = 拡張機能 # process used to open file:// URLs process-type-file = ローカルファイル +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = フォークサーバー # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = 隔離されたウェブコンテンツ diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index d910312af4..fd57ae60a2 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = L text-action-search-text-box-clear = .title = 消去 +text-action-highlight-selection = + .label = 選択範囲を強調表示
\ No newline at end of file diff --git a/l10n-ja/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-ja/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 504f26bcbb..4549d16b7e 100644 --- a/l10n-ja/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-ja/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = 画像を追加または編集 pdfjs-editor-highlight-button = .title = 強調します pdfjs-editor-highlight-button-label = 強調 +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = 強調 +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = 強調 + .aria-label = 強調します +pdfjs-highlight-floating-button-label = 強調 ## Remove button for the various kind of editor. @@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = ピンク色 pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = 赤色 + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = すべて表示 +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = 強調の表示を切り替えます |