diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ka/browser/browser/newtab/onboarding.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ka/browser/browser/newtab/onboarding.ftl | 334 |
1 files changed, 334 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ka/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-ka/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..240f16730c --- /dev/null +++ b/l10n-ka/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,334 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = მოგესალმებათ { -brand-short-name } +onboarding-start-browsing-button-label = დაიწყეთ მოგზაურობა ინტერნეტში +onboarding-not-now-button-label = ახლა არა +mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = დაიწყეთ + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = მშვენიერია, თქვენ უკვე გაქვთ { -brand-short-name } +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = ახლა, მოდით დავამატოთ <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>. +return-to-amo-add-extension-label = გაფართოების დამატება +return-to-amo-add-theme-label = დაამატეთ გაფორმება + +## Variables: $addon-name (String) - Name of the add-on to be installed + +mr1-return-to-amo-subtitle = უკეთ გაიცანით { -brand-short-name } +mr1-return-to-amo-addon-title = თქვენ ხელთაა მეტად სწრაფი და პირადი ბრაუზერი. შეგიძლიათ დაამატოთ <b>{ $addon-name }</b> და მეტად გაამრავალფეროვნოთ { -brand-short-name }. +mr1-return-to-amo-add-extension-label = დაამატეთ { $addon-name } + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +onboarding-welcome-steps-indicator-label = + .aria-label = წინსვლა: ნაბიჯი { $current }, სულ { $total } +# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion +mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = ანიმაციების გათიშვა +# String for the Firefox Accounts button +mr1-onboarding-sign-in-button-label = შესვლა +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = გადმოტანა – { $previous } +mr1-onboarding-theme-header = გახადეთ თქვენებური +mr1-onboarding-theme-subtitle = მოირგეთ { -brand-short-name } გაფორმებით. +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = ახლა არა +# System theme uses operating system color settings +mr1-onboarding-theme-label-system = სისტემური გაფორმება +mr1-onboarding-theme-label-light = ნათელი +mr1-onboarding-theme-label-dark = მუქი +# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow +onboarding-theme-primary-button-label = მზადაა + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +# Tooltip displayed on hover of system theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-system = + .title = + შეუხამებს სისტემის გაფორმებას + ღილაკებს, მენიუსა და ფანჯრებს. +# Input description for system theme +mr1-onboarding-theme-description-system = + .aria-description = + შეუხამებს სისტემის გაფორმებას + ღილაკებს, მენიუსა და ფანჯრებს. +# Tooltip displayed on hover of light theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-light = + .title = + ნათელი გაფორმება ღილაკებზე, + მენიუსა და ფანჯრებზე. +# Input description for light theme +mr1-onboarding-theme-description-light = + .aria-description = + ნათელი გაფორმება ღილაკებზე, + მენიუსა და ფანჯრებზე. +# Tooltip displayed on hover of dark theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = + .title = + მუქი გაფორმება ღილაკებზე, + მენიუსა და ფანჯრებზე. +# Input description for dark theme +mr1-onboarding-theme-description-dark = + .aria-description = + მუქი გაფორმება ღილაკებზე, + მენიუსა და ფანჯრებზე +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = + .title = + ცვალებადი, ფერადი გაფორმება ღილაკებზე, + მენიუსა და ფანჯრებზე. +# Input description for Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + ცვალებადი, ფერადი გაფორმება ღილაკებზე, + მენიუსა და ფანჯრებზე. +# Selector description for default themes +mr2-onboarding-default-theme-label = მოსინჯეთ ნაგულისხმევი იერსახე. + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-thank-you-header = გმადლობთ, რომ ჩვენ აგვირჩიეთ +mr2-onboarding-thank-you-text = { -brand-short-name } დამოუკიდებელი ბრაუზერია არამომგებიანი დაწესებულებისგან. ერთად, ჩვენ ვქმნით მეტად უსაფრთხო, ჯანსაღ და პირადულ ვებსამყაროს. +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = გვერდების მონახულება + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +onboarding-live-language-header = აირჩიეთ თქვენი ენა +mr2022-onboarding-live-language-text = { -brand-short-name } თქვენს ენაზე ლაპარაკობს +mr2022-language-mismatch-subtitle = ჩვენი ერთობის წევრების დამსახურებით { -brand-short-name } ნათარგმნია 90-ზე მეტ ენაზე. როგორც ჩანს, თქვენი სისტემის ენად მითითებულია { $systemLanguage }, ხოლო { -brand-short-name } არის { $appLanguage }. +onboarding-live-language-button-label-downloading = ჩამოიტვირთება ენის კრებულად { $negotiatedLanguage }… +onboarding-live-language-waiting-button = ხელმისაწვდომი ენების მოძიება… +onboarding-live-language-installing = ჩაიდგმება ენის კრებულად { $negotiatedLanguage }… +mr2022-onboarding-live-language-switch-to = ჩაენაცვლოს { $negotiatedLanguage } +mr2022-onboarding-live-language-continue-in = გამოიყენოს { $appLanguage } +onboarding-live-language-secondary-cancel-download = გაუქმება +onboarding-live-language-skip-button-label = გამოტოვება + +## Firefox 100 Thank You screens + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. This text can be +# formatted to span multiple lines as needed. The <span data-l10n-name="zap"> +# </span> in this string allows a "zap" underline style to be automatically +# added to the text inside it. "Yous" should stay inside the zap span, but +# "Thank" can be put inside instead if there's no "you" in the translation. +# The English text would normally be "100 Thank-Yous" i.e., plural noun, but for +# aesthetics of splitting it across multiple lines, the hyphen is omitted. +fx100-thank-you-hero-text = + 100 + მადლობა + <span data-l10n-name="zap">თქვენ</span> +fx100-thank-you-subtitle = ეს ჩვენი მე-100 გამოშვებაა! გმადლობთ, რომ გვეხმარებით უკეთესი, ჯანსაღი ინტერნეტის შექმნაში. +fx100-thank-you-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] დარჩეს { -brand-short-name } Dock-ზე + *[other] განთავსდეს { -brand-short-name } ამოცანათა ზოლზე + } +fx100-upgrade-thanks-header = 100 მადლობა თქვენ +# Message shown with a start-browsing button. Emphasis <em> should be for "you" +# but "Thank" can be used instead if there's no "you" in the translation. +fx100-upgrade-thank-you-body = ეს არის ჩვენი მე-100 გამოშვების { -brand-short-name }. გმადლობთ <em>თქვენ</em>, რომ გვეხმარებით უკეთესი, ჯანსაღი ინტერნეტის შექმნაში. +# Message shown with either a pin-to-taskbar or set-default button. +fx100-upgrade-thanks-keep-body = ეს ჩვენი მე-100 გამოშვებაა! გმადლობთ, რომ ჩვენი ერთობის მონაწილე ხართ. დატოვეთ { -brand-short-name } თითის ერთ გაწვდენაზე, მომდევნო 100 ვერსიაც. +mr2022-onboarding-secondary-skip-button-label = გამოტოვება + +## MR2022 New User Easy Setup screen strings + +# Primary button string used on new user onboarding first screen showing multiple actions such as Set Default, Import from previous browser. +mr2022-onboarding-easy-setup-primary-button-label = შეინახეთ და განაგრძეთ +# Set Default action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-set-default-checkbox-label = გახდეს { -brand-short-name } ნაგულისხმევი ბრაუზერი +# Import action checkbox label used on new user onboarding first screen +mr2022-onboarding-easy-setup-import-checkbox-label = გადმოტანა წინა ბრაუზერიდან + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + +# Title used on about:welcome for new users when Firefox is not pinned. +# In this context, open up is synonymous with "Discover". +# The metaphor is that when they open their Firefox browser, it helps them discover an amazing internet. +# If this translation does not make sense in your language, feel free to use the word "discover." +mr2022-onboarding-welcome-pin-header = შეაღეთ საოცარი ინტერნეტსამყაროს კარი +# Subtitle is used on onboarding page for new users page when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-welcome-pin-subtitle = გაუშვით { -brand-short-name } ერთი შეხებით. ყოველ ჯერზე ამის გაკეთებისას თქვენ ირჩევთ მეტად ღია და დამოუკიდებელ ინტერნეტს. +# Primary button string used on welcome page for when Firefox is not pinned. +mr2022-onboarding-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] განათავსეთ { -brand-short-name } Dock-ზე + *[other] მიამაგრეთ { -brand-short-name } ამოცანათა ზოლზე + } +# Subtitle will be used when user already has Firefox pinned, but +# has not set it as their default browser. +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-only-subtitle = შეუდექით ბრაუზერის გამოყენებას, რომელიც არამომგებიანი ორგანიზაციისგანაა. ჩვენ ვიცავთ თქვენს პირად მონაცემებს, როცა ვებსივრცეში მოგზაურობთ. + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + +# Title used on multistage onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-header = გმადლობთ, რომ გიყვართ { -brand-product-name } +# Subtitle is used on onboarding page for existing users when Firefox is not pinned +mr2022-onboarding-existing-pin-subtitle = შეაბიჯეთ ჯანსაღ ინტერნეტსივრცეში ერთი დაწკაპებით. ჩვენი ბოლო განახლება აღჭურვილია შესაძლებლობებით, რომლებიც მეტად მოგეწონებათ. +# Subtitle will be used on the welcome screen for existing users +# when they already have Firefox pinned but not set as default +mr2022-onboarding-existing-set-default-only-subtitle = გამოიყენეთ ბრაუზერი, რომელიც დაიცავს თქვენს პირადულობას ინტერნეტში მოგზაურობის დროს. ჩვენი ბოლო განახლება აღჭურვილია იმ შესაძლებლობებით, რომლებიც მეტად მოგეწონებათ. +mr2022-onboarding-existing-pin-checkbox-label = ამასთანავე, დაამატეთ { -brand-short-name } – პირადი რეჟიმი + +## MR2022 New User Set Default screen strings + +# This string is the title used when the user already has pinned the browser, but has not set default. +mr2022-onboarding-set-default-title = აქციეთ { -brand-short-name } ყოველდღიურ ბრაუზერად +mr2022-onboarding-set-default-primary-button-label = გახდეს { -brand-short-name } ნაგულისხმევი ბრაუზერი +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-set-default-subtitle = შეუდექით ბრაუზერის გამოყენებას, რომელიც არამომგებიანი ორგანიზაციისგანაა. ჩვენ ვიცავთ თქვენს პირად მონაცემებს, როცა ვებსივრცეში მოგზაურობთ. + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + +# When translating "zip", please feel free to pick a verb that signifies movement and/or exploration +# and makes sense in the context of navigating the web. +mr2022-onboarding-get-started-primary-subtitle = ჩვენი უახლესი ვერსია შექმნილია თქვენი საჭიროებებისთვის, არნახულად გაგიადვილებთ ვებსივრცეში მოგზაურობას. აღჭურვილია შესაძლებლობებით, რომლებიც, ვფიქრობთ, მეტად მოგეწონებათ. +mr2022-onboarding-get-started-primary-button-label = დაყენება წამებში + +## MR2022 Import Settings screen strings + +mr2022-onboarding-import-header = ელვისებური გამართვა +mr2022-onboarding-import-subtitle = მოაწყვეთ { -brand-short-name } სურვილისამებრ. გადმოიტანეთ თქვენი ძველი ბრაუზერიდან კუთვნილი სანიშნები, პაროლები და სხვ. +mr2022-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = გადმოტანა წინა ბრაუზერიდან + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + +mr2022-onboarding-colorway-title = აირჩიეთ შთამაგონებელი ფერები +mr2022-onboarding-colorway-subtitle = დამოუკიდებელი ხმები ცვლის ღირებულებებს. +mr2022-onboarding-colorway-primary-button-label-continue = დააყენეთ და განაგრძეთ +mr2022-onboarding-existing-colorway-checkbox-label = გამოიყენეთ { -firefox-home-brand-name } ფერადოვან საწყის გვერდად +mr2022-onboarding-colorway-label-default = ნაგულისხმევი +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-default2 = + .title = { -brand-short-name } – ამჟამინდელი ფერი +mr2022-onboarding-colorway-description-default = <b>დარჩეს { -brand-short-name } ამ ფერებში.</b> +mr2022-onboarding-colorway-label-playmaker = გამთამაშებელი +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-playmaker2 = + .title = გამთამაშებელი (წითელი) +mr2022-onboarding-colorway-description-playmaker = <b>გამთამაშებელი.</b> ქმნით გამარჯვების ახალ შესაძლებლობებს და ირგვლივ მყოფთაც ხელს უწყობთ, რომ უკეთ გამოავლინონ საკუთარი უნარები. +mr2022-onboarding-colorway-label-expressionist = გამომსახველობითი +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-expressionist2 = + .title = გამომსახველობითი (ყვითელი) +mr2022-onboarding-colorway-description-expressionist = <b>გამომსახველობითი.</b> სამყაროს განსხვავებულად აღიქვამთ და თქვენი ნამუშევრები სხვებშიც ძლიერ განცდებს აღძრავს. +mr2022-onboarding-colorway-label-visionary = შორსმჭვრეტელი +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-visionary2 = + .title = შორსმჭვრეტელი (მწვანე) +mr2022-onboarding-colorway-description-visionary = <b>შორსმჭრეტელი.</b> არ ეგუებით არსებულ მდგომარეობას და სხვებსაც უღვივებთ უკეთესი მომავლის იმედს. +mr2022-onboarding-colorway-label-activist = მებრძოლი +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-activist2 = + .title = მებრძოლი (ლურჯი) +mr2022-onboarding-colorway-description-activist = <b>მებრძოლი.</b> სამყაროს ცვლით უკეთესობისკენ და სხვებსაც არწმუნებით ამის საჭიროებაში. +mr2022-onboarding-colorway-label-dreamer = მეოცნებე +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-dreamer2 = + .title = მეოცნებე (იისფერი) +mr2022-onboarding-colorway-description-dreamer = <b>მეოცნებე.</b> გჯერათ, რომ უმართლებთ მხოლოდ ძლიერებს და ყველას შთააგონებთ, იყვნენ მეტად გაბედულნი. +mr2022-onboarding-colorway-label-innovator = განმაახლებელი +mr2022-onboarding-colorway-tooltip-innovator2 = + .title = განმაახლებელი (ნარინჯისფერი) +mr2022-onboarding-colorway-description-innovator = <b>სიახლის შემომტანი.</b> ყველაფრისადმი თქვენი ახლებური ხედვა უკეთესობისკენ ცვლის გარშემომყოფთა ცხოვრებას. + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + +mr2022-onboarding-mobile-download-title = მოქნილად გადაერთეთ ნოუთბუქიდან ტელეფონზე ან პირიქით +mr2022-onboarding-mobile-download-subtitle = წაიყოლეთ ჩანართები სხვა მოწყობილობაზე და განაგრძეთ იქიდან, სადაც შეჩერდით. ამასთანავე, დაასინქრონეთ სანიშნები და პაროლები ყველგან, სადაც { -brand-product-name } გიყენიათ. +mr2022-onboarding-mobile-download-cta-text = წააკითხეთ QR-კოდი, რომ გადმოწეროთ { -brand-product-name } მობილურზე ან <a data-l10n-name="download-label">გაგზავნეთ ჩამოსატვირთი ბმული.</a> +mr2022-onboarding-no-mobile-download-cta-text = წააკითხეთ QR-კოდი, რომ გადმოწეროთ { -brand-product-name } მობილურზე. + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-header = პირადი თვალიერება ერთი დაწკაპებით +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-subtitle = არანაირი კვალი და გვერდების ისტორია, პირდაპირ სამუშაო ეკრანიდან. მოინახულეთ საიტები მეთვალყურეობის გარეშე. +mr2022-upgrade-onboarding-pin-private-window-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] განთავსდეს Dock-ზე { -brand-short-name } – პირადი + *[other] მიმაგრდეს ამოცანათა ზოლზე { -brand-short-name } – პირადი + } + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-title = ჩვენ ყოველთვის პატივს ვცემთ თქვენს პირადულობას +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-subtitle = საზრიანი შემოთავაზებებითა გონიერი საძიებოთი მუდამ ვცდილობთ, გავხადოთ { -brand-product-name } უკეთესი და მეტად პირადი. +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-text-cta = რისი ხილვა გსურთ თქვენი მონაცემების საფუძველზე ახალი შესაძლებლობების შემოთავაზებისას? +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-primary-label = { -brand-product-name }-შემოთავაზებების გამოყენება +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-button-secondary-label = დაწვრილებით ჩვენება + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + +mr2022-onboarding-gratitude-title = თქვენ გვეხმარებით უკეთესი ვებსამყაროს შექმნაში +mr2022-onboarding-gratitude-subtitle = გმადლობთ, რომ აირჩიეთ { -brand-short-name } არამომგებიანი Mozilla-ფონდისგან. თქვენი მხარდაჭერით შევძლებთ, რომ ინტერნეტი გავხადოთ მეტად ღია, უკეთესი და საყოველთაოდ ხელმისაწვდომი. +mr2022-onboarding-gratitude-primary-button-label = გაეცანით სიახლეებს +mr2022-onboarding-gratitude-secondary-button-label = დაიწყეთ მოგზაურობა ინტერნეტში + +## Onboarding spotlight for infrequent users + +onboarding-infrequent-import-title = თავი იგრძენით საკუთარ სახლში +onboarding-infrequent-import-subtitle = გადმობარგებას აპირებთ თუ დროებით დარჩენას, გახსოვდეთ, რომ მარტივად შეგიძლიათ გადმოიტანოთ თქვენი სანიშნები, პაროლები და სხვ. +onboarding-infrequent-import-primary-button = გადმოტანა – { -brand-short-name } + +## MR2022 Illustration alt tags +## Descriptive tags for illustrations used by screen readers and other assistive tech + +mr2022-onboarding-pin-image-alt = + .aria-label = ნოუთბუქით მომუშავე პიროვნება ყვავილებითა და ვარსკვლავებით გარშემორტყმული +mr2022-onboarding-default-image-alt = + .aria-label = პიროვნება ეხუტება { -brand-product-name }-ლოგოს +mr2022-onboarding-import-image-alt = + .aria-label = პიროვნება გორგოლაჭიანი დაფით მისრიალებს პროგრამული ხატულებით სავსე ყუთით ხელში +mr2022-onboarding-mobile-download-image-alt = + .aria-label = ბაყაყები დახტიან წყლის შროშანის მოტივტივე ფოთლებზე QR-კოდის ირგვლივ, რომლითაც შესაძლებელია ჩამოიტვირთოს { -brand-product-name } ტელეფონისთვის. +mr2022-onboarding-pin-private-image-alt = + .aria-label = ჯადოსნური ჯოხი აჩენს { -brand-product-name } პირადი თვალიერების ლოგოს ქუდიდან +mr2022-onboarding-privacy-segmentation-image-alt = + .aria-label = ღია და მუქი კანის ხელისგულების შემოკვრა +mr2022-onboarding-gratitude-image-alt = + .aria-label = მზის ჩასვლის ხედი ფანჯრიდან და რაფაზე მძინარე მელა ოთახის ყვავილთან ერთად. +mr2022-onboarding-colorways-image-alt = + .aria-label = ხელში დაჭერილი შესასხურებლით იხატება ფერადი ნივთების ნაკრები მწვანე თვალით, ნარინჯისფერი ფეხსაცმლით, კალათბურთის წითელი ბურთით, იისფერი ყურსასმენით, ლურჯი გულითა და ოქროსფერი გვირგინით. + +## Device migration onboarding + +onboarding-device-migration-image-alt = + .aria-label = მელას მისალმება ნოუთბუქის ეკრანიდან. ნოუთბუქზე მიერთებულია თაგვი. +onboarding-device-migration-title = კეთილი იყოს თქვენი დაბრუნება! +onboarding-device-migration-subtitle = შედით თქვენს { -fxaccount-brand-name(case: "ins") }, რომ მუდამ თან იქონიოთ თქვენი სანიშნები, პაროლები და ისტორია ახალ მოწყობილობაზე. +onboarding-device-migration-subtitle2 = შედით ანგარიშზე, რომ თან წაიყოლოთ თქვენი სანიშნები, პაროლები და ისტორია ახალ მოწყობილობაზე. +onboarding-device-migration-primary-button-label = შესვლა |