diff options
Diffstat (limited to 'l10n-kk/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-kk/browser/browser/aboutLogins.ftl | 481 |
1 files changed, 481 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-kk/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8500b91eda --- /dev/null +++ b/l10n-kk/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,481 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Логиндер және парольдер +about-logins-login-filter = + .placeholder = Логиндерден іздеу + .key = F +create-new-login-button = + .title = Жаңа логинді жасау +about-logins-page-title-name = Парольдер +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Парольдерді іздеу + .key = F +create-login-button = + .title = Парольді қосу +fxaccounts-sign-in-text = Парольдеріңізді басқа құрылғыларыңызды алыңыз +fxaccounts-sign-in-sync-button = Синхрондау үшін кіру +fxaccounts-avatar-button = + .title = Тіркелгіні басқару + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Мәзірді ашу +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Басқа браузерден импорттау… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Файлдан импорттау… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Логиндерді экспорттау… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Барлық логиндерді өшіру… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Парольдерді экспорттау… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Барлық парольдерді өшіру… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Баптаулар + *[other] Баптаулар + } +about-logins-menu-menuitem-help = Көмек + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Іздеу сұрауына сәйкес логиндер +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + *[other] { $count } логин + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count } логин, барлығы { $total } + *[other] { $count } логин, барлығы { $total } + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } пароль + *[other] { $count } пароль + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count } пароль, барлығы { $total } + *[other] { $count } пароль, барлығы { $total } + } +login-list-sort-label-text = Бойынша сұрыптау: +login-list-name-option = Аты (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Аты (A-Z) +login-list-username-option = Пайдаланушы аты (А-Я) +login-list-username-reverse-option = Пайдаланушы аты (Я-А) +about-logins-login-list-alerts-option = Ескертулер +login-list-last-changed-option = Соңғы рет өзгертілген +login-list-last-used-option = Соңғы қолданылған +login-list-intro-title = Логиндер табылмады +login-list-intro-title2 = Сақталған парольдер жоқ +login-list-intro-description = { -brand-product-name } ішінде парольді сақтағаннан кейін, ол осында көрсетіледі. +about-logins-login-list-empty-search-title = Логиндер табылмады +about-logins-login-list-empty-search-title2 = Парольдер табылмады +about-logins-login-list-empty-search-description = Іздеуіңізге сәйкес нәтижелер жоқ. +login-list-item-title-new-login = Жаңа логин +login-list-item-subtitle-new-login = Логин мәліметтерін енгізіңіз +login-list-item-title-new-login2 = Парольді қосу +login-list-item-subtitle-missing-username = (пайдаланушы аты жоқ) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Шабуылданған сайт +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Осал пароль +about-logins-list-section-breach = Шабуылданған веб-сайттар +about-logins-list-section-vulnerable = Осал парольдер +about-logins-list-section-nothing = Ескерту жоқ +about-logins-list-section-today = Бүгін +about-logins-list-section-yesterday = Кеше +about-logins-list-section-week = Соңғы 7 күн + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Сақталған логиндерді іздедіңіз бе? Синхрондауды іске қосыңыз немесе оларды импорттаңыз. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = Синхрондалған логиндер табылмады. +login-intro-description = Логиндерді басқа құрылғыдағы { -brand-product-name } ішіне сақтасаңыз, оларды осында келесідей алуға болады: +login-intro-instructions-fxa = Логиндеріңіз сақталған құрылғыда { -fxaccount-brand-name } тіркелгісін жасаңыз немесе оған кіріңіз. +about-logins-login-intro-heading-message = Парольдеріңізді қауіпсіз жерге сақтаңыз +login-intro-description2 = Сіз { -brand-product-name } ішіне сақтайтын барлық парольдер шифрленген. Оған қоса, біз сайт бұзылуларын қадағалап, олар сізге әсер еткен кезде сізге хабарлаймыз. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Көбірек білу</a> +login-intro-instructions-fxa2 = Логиндеріңіз сақталған құрылғыда тіркелгі жасаңыз немесе оған кіріңіз. +login-intro-instructions-fxa-settings = Баптаулар > Синхрондау > Синхрондауды іске қосу… таңдаңыз. Логиндер және парольдер жалаушасын орнатыңыз. +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Көбірек білу үшін, <a data-l10n-name="passwords-help-link">парольдер бойынша қолдау көрсету</a> адресін шолыңыз. +about-logins-intro-browser-only-import = Егер сіздің логиндеріңіз басқа браузерде сақталған болса, оларды <a data-l10n-name="import-link">{ -brand-product-name } ішіне импорттай аласыз</a> +about-logins-intro-import2 = Егер сіздің логиндеріңіз { -brand-product-name } сыртында сақталса, оларды <a data-l10n-name="import-browser-link">басқа браузерден</a> немесе <a data-l10n-name="import-file-link">файлдан</a> импорттауға болады +about-logins-intro-import3 = Парольді қазір қосу үшін, жоғарыдағы қосу батырмасын басыңыз. Сонымен қатар, <a data-l10n-name="import-browser-link">парольдерді басқа браузерден</a> немесе <a data-l10n-name="import-file-link">файлдан</a> импорттауға болады. + +## Login + +login-item-new-login-title = Жаңа логинді жасау +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Парольді қосу +login-item-edit-button = Түзету +about-logins-login-item-remove-button = Өшіру +login-item-origin-label = Веб-сайт адресі +login-item-tooltip-message = Бұл сіз кірген веб-сайттың нақты адресіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. +about-logins-origin-tooltip2 = Толық адресті енгізіңіз және ол адрес жүйеге кіретін адресіне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = Бұл сайт үшін ағымдағы пароліңізді сақтап тұрғаныңызға көз жеткізіңіз. Парольді осында өзгерту оны { $webTitle } сайтында өзгертпейді. +about-logins-add-password-tooltip = Бұл сайт үшін ағымдағы пароліңізді сақтап тұрғаныңызға көз жеткізіңіз. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Пайдаланушы аты +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (пайдаланушы аты жоқ) +login-item-copy-username-button-text = Көшіріп алу +login-item-copied-username-button-text = Көшірілді! +login-item-password-label = Пароль +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Парольді көрсету +login-item-copy-password-button-text = Көшіріп алу +login-item-copied-password-button-text = Көшірілді! +login-item-save-changes-button = Өзгерістерді сақтау +about-logins-login-item-save-changes-button = Сақтау +login-item-save-new-button = Сақтау +login-item-cancel-button = Бас тарту + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = Жасалған +login-item-timeline-action-updated = Жаңартылды +login-item-timeline-action-used = Пайдаланылды + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Логиніңізді түзету үшін, Windows ішіне кірудің есептік жазба мәліметтерін енгізіңіз. Бұл тіркелгілеріңіздің қауіпсіздігін қорғауға көмектеседі. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = сақталған логинді түзету +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Пароліңізді түзету үшін, Windows ішіне кірудің есептік жазба мәліметтерін енгізіңіз. Бұл тіркелгілеріңіздің қауіпсіздігін қорғауға көмектеседі. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = сақталған парольді түзету +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Пароліңізді қарау үшін, Windows ішіне кірудің есептік жазба мәліметтерін енгізіңіз. Бұл тіркелгілеріңіздің қауіпсіздігін қорғауға көмектеседі. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = сақталған парольді қарау +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Пароліңізді көшіріп алу үшін, Windows ішіне кірудің есептік жазба мәліметтерін енгізіңіз. Бұл тіркелгілеріңіздің қауіпсіздігін қорғауға көмектеседі. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = сақталған парольді көшіру +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Логиндеріңізді экспорттау үшін, Windows ішіне кірудің есептік жазба мәліметтерін енгізіңіз. Бұл тіркелгілеріңіздің қауіпсіздігін қорғауға көмектеседі. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = сақталған логиндер және парольдерді экспорттау +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Парольдеріңізді экспорттау үшін, Windows ішіне кірудің есептік жазба мәліметтерін енгізіңіз. Бұл тіркелгілеріңіздің қауіпсіздігін қорғауға көмектеседі. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = сақталған парольдерді экспорттау + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Сақталған логиндер мен парольдері қарау үшін басты парольді енгізіңіз +master-password-reload-button = + .label = Кіру + .accesskey = к + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Бас тарту +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Бас тарту +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Бұл логинді өшіру керек пе? +confirm-delete-dialog-message = Бұл әрекетті болдырмау мүмкін емес болады. +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = Парольді өшіру керек пе? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = Бұл әрекетті болдырмау мүмкін емес. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Өшіру + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Өшіру + *[other] Барлығын өшіру + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Иә, бұл логинді өшіру + *[other] Иә, бұл логиндерді өшіру + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + *[other] Барлық { $count } логинді өшіру керек пе? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Бұл { -brand-short-name } жүйесіне сақтаған логинді және осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды. + *[other] Бұл { -brand-short-name } жүйесіне сақтаған логиндерді және осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + *[other] { $count } логинді барлық құрылғылардан өшіру керек пе? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Бұл { -brand-short-name } жүйесіне сақтаған логинді сіздің барлық { -fxaccount-brand-name } арқылы синхрондалған құрылғылардан өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды. + *[other] Бұл { -brand-short-name } жүйесіне сақтаған барлық логиндерді сіздің барлық { -fxaccount-brand-name } арқылы синхрондалған құрылғылардан өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Бұл { -brand-short-name } ішіне сақтаған логинді сіздің тіркелгіңізге синхрондалған барлық құрылғылардан өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды. + [one] Бұл { -brand-short-name } ішіне сақтаған логинді сіздің тіркелгіңізге синхрондалған барлық құрылғылардан өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды. + *[other] Бұл { -brand-short-name } ішіне сақтаған барлық логиндерді сіздің тіркелгіңізге синхрондалған барлық құрылғылардан өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Иә, парольді өшіру + [one] Иә, парольді өшіру + *[other] Иә, парольдерді өшіру + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] { $count } парольді өшіру керек пе? + *[other] Барлық { $count } парольді өшіру керек пе? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Бұл { -brand-short-name } ішінде сақталған парольді және кез келген бұзу ескертулерін өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін емес. + [one] Бұл { -brand-short-name } ішінде сақталған парольдерді және кез келген бұзу ескертулерін өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін емес. + *[other] Бұл { -brand-short-name } ішінде сақталған парольдерді және кез келген бұзу ескертулерін өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін емес. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] { $count } парольді барлық құрылғылардан өшіру керек пе? + *[other] { $count } парольді барлық құрылғылардан өшіру керек пе? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Бұл сіздің барлық синхрондалған құрылғылараңызда { -brand-short-name } ішіне сақталған барлық парольдерді өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды. + [one] Бұл сіздің барлық синхрондалған құрылғылараңызда { -brand-short-name } ішіне сақталған барлық парольдерді өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды. + *[other] Бұл сіздің барлық синхрондалған құрылғылараңызда { -brand-short-name } ішіне сақталған барлық парольдерді өшіреді. Сонымен қатар, осы жерде көрсетілетін бұзушылық туралы ескертулерді өшіреді. Бұл әрекетті болдырмау мүмкін болмайды. + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Логиндер және парольдерді экспорттау +about-logins-confirm-export-dialog-message = Парольдеріңіз ашық, оқуға келетін мәтін ретінде сақталатын болады (мыс., BadP@ssw0rd) сондықтан экспортталған файлды аша алатын адам оларды көре алады. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Экспорттау… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Парольдерді экспорттау туралы ескертпе +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Экспорттау кезінде парольдеріңіз оқылатын мәтіні бар файлға сақталады. + Файлды пайдаланып болғаннан кейін, осы құрылғыны пайдаланатын басқа адамдар парольдеріңізді көре алмайтындай етіп оны өшіруді ұсынамыз. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Экспорттауды жалғастыру +about-logins-alert-import-title = Импорт аяқталды +about-logins-alert-import-message = Импорттаудың толық есептемесін қарау +confirm-discard-changes-dialog-title = Сақталмаған өзгерістерді тайдыру керек пе? +confirm-discard-changes-dialog-message = Барлық сақталмаған өзгерістер жоғалады. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Тайдыру + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Веб-сайттың бұзылуы +breach-alert-text = Логин ақпаратыңызды соңғы рет жаңартқаннан кейін бұл веб-сайттан парольдер алынған немесе ұрланған болатын. Тіркелгіңізді қорғау үшін, пароліңізді ауыстырыңыз. +about-logins-breach-alert-date = Деректерді бұзу орын алған уақыты: { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = { $hostname } адресіне өту + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Осал пароль +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Бұл пароль деректерді бұзуда болуы мүмкін басқа тіркелгіде қолданылған. Тіркелгі деректерін қайта пайдалану барлық тіркелгілерді қауіп-қатерге душар етеді. Бұл парольді өзгертіңіз. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = { $hostname } адресіне өту +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Көбірек білу + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Осы пайдаланушы атын қолданатын { $loginTitle } жазбасы бар болып тұр. <a data-l10n-name="duplicate-link">Бар болып тұрған жазбаға өту</a> керек пе? +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = Бұл парольді сақтау кезінде қате орын алды. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Логиндер файлын экспорттау +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = логиндер.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = { -brand-short-name } ішінен парольдерді экспорттау +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Экспорттау +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV құжаты + *[other] CSV файлы + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Логиндер файлын импорттау +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = { -brand-short-name } ішіне парольдерді импорттау +about-logins-import-file-picker-import-button = Импорттау +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV құжаты + *[other] CSV файлы + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] TSV құжаты + *[other] TSV файлы + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Импорт аяқталды +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + *[other] <span>Жаңа логиндер қосылды:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + *[other] <span>Бар болып тұрған логиндер жаңартылды:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + *[other] <span>Қайталанатын логиндер табылды:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(импортталмады)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + *[other] <span>Жаңа парольдер қосылды:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + *[other] <span>Бар болып тұрған жазбалар жаңартылды:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + *[other] <span>Қайталанатын жазбалар табылды:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(импортталмады)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + *[other] <span>Қателер:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(импортталмады)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Дайын +about-logins-import-dialog-error-title = Импорттау қатесі +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Бір логинге байланысты бірнеше қақтығысатын мәндер +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Мысалы: бір логин үшін бірнеше пайдаланушы аты, пароль, URL және т.б. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Файл пішімінің мәселесі +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Баған тақырыптамалары дұрыс емес немесе жоқ. Файлда пайдаланушы аты, пароль және URL адрестері үшін бағандар бар екеніне көз жеткізіңіз. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Файлды оқу мүмкін емес +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } үшін файлды оқу рұқсаты жоқ. Файл рұқсаттарын өзгертіп көріңіз. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Файлды талдау мүмкін емес +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = CSV немесе TSV файлын таңдағаныңызға көз жеткізіңіз. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Логиндер импортталмады +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Көбірек білу +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Қайта импорттап көру… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Бас тарту +about-logins-import-report-title = Импорттаудың есептемесі +about-logins-import-report-description = { -brand-short-name } ішіне импортталған логиндер және парольдер. +about-logins-import-report-description2 = Парольдер { -brand-short-name } ішіне импортталды. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Жол { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Көшірме: Бар болып тұрған логиннің дәл қайталануы +about-logins-import-report-row-description-modified = Бар болып тұрған логин жаңартылды +about-logins-import-report-row-description-added = Жаңа логин қосылды +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Көшірме: Бар болып тұрған жазбаның дәл қайталануы +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Бар болып тұрған жазба жаңартылды +about-logins-import-report-row-description-added2 = Жаңа парольдер қосылды +about-logins-import-report-row-description-error = Қате: өріс жоқ + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Қате: { $field } үшін бірнеше мәндер +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Қате: { $field } жоқ + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">жаңа логин қосылды</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">бар болып тұрған логин жаңартылды</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">қайталанатын логин</div> <div data-l10n-name="not-imported">(импортталмады)</div> + } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Жаңа парольдер қосылды</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Бар болып тұрған жазбалар жаңартылды</div> + } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Қайталанатын жазбалар</div> <div data-l10n-name="not-imported">(импорттамалды)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">қате</div> <div data-l10n-name="not-imported">(импортталмады)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Импорттаудың жиынтық есебі |