diff options
Diffstat (limited to 'l10n-kk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-kk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 225 |
1 files changed, 225 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-kk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..495933b201 --- /dev/null +++ b/l10n-kk/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,225 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + +webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } - Бөлісу индикаторы +webrtc-indicator-window = + .title = { -brand-short-name } - Бөлісу индикаторы + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = камера +webrtc-item-microphone = микрофон +webrtc-item-audio-capture = бет аудиосы +webrtc-item-application = қолданба +webrtc-item-screen = экран +webrtc-item-window = терезе +webrtc-item-browser = бет + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Белгісіз шыққан жері +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = Бөлісетін құрылғылары бар беттер + .accesskey = Б +webrtc-sharing-window = Сіз басқа қолданба терезесімен бөлісудесіз. +webrtc-sharing-browser-window = Сіз { -brand-short-name } бөлісудесіз. +webrtc-sharing-screen = Сіз бүкіл экранмен бөлісудесіз. +webrtc-stop-sharing-button = Бөлісуді тоқтату +webrtc-microphone-unmuted = + .title = Микрофонды сөндіру +webrtc-microphone-muted = + .title = Микрофонды іске қосу +webrtc-camera-unmuted = + .title = Камераны сөндіру +webrtc-camera-muted = + .title = Камераны іске қосу +webrtc-minimize = + .title = Индикаторды қайыру + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + +webrtc-camera-system-menu = + .label = Сіз камерамен бөлісудесіз. Бөлісуді басқару үшін шертіңіз. +webrtc-microphone-system-menu = + .label = Сіз микрофонмен бөлісудесіз. Бөлісуді басқару үшін шертіңіз. +webrtc-screen-system-menu = + .label = Сіз терезе немесе экранмен бөлісудесіз. Бөлісуді басқару үшін шертіңіз. + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = Сіз камера және микрофоныңызбен бөлісудесіз. Бөлісуді басқару үшін шертіңіз. +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = Сіз камерамен бөлісудесіз. Бөлісуді басқару үшін шертіңіз. +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = Сіз микрофоныңызбен бөлісудесіз. Бөлісуді басқару үшін шертіңіз. +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = Қолданбамен бөлісудесіз. Бөлісуді басқару үшін шертіңіз. +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = Сіз экраныңызбен бөлісудесіз. Бөлісуді басқару үшін шертіңіз. +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = Тереземен бөлісудесіз. Бөлісуді басқару үшін шертіңіз. +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = Бетпен бөлісудесіз. Бөлісуді басқару үшін шертіңіз. + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = Бөлісуді басқару +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = "{ $streamTitle }" бетімен бөлісуді басқару +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = Камерамен "{ $streamTitle }" бетімен бөлісудесіз +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Камерамен { $tabCount } бетпен бөлісу + *[other] Камерамен { $tabCount } бетпен бөлісу + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = Микрофонмен "{ $streamTitle }" бетімен бөлісудесіз +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Микрофонмен { $tabCount } бетпен бөлісу + *[other] Микрофонмен { $tabCount } бетпен бөлісу + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = "{ $streamTitle }" үшін қолданбамен бөлісу +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Қолданбамен { $tabCount } бетпен бөлісу + *[other] Қолданбамен { $tabCount } бетпен бөлісу + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = Экранмен "{ $streamTitle }" бетімен бөлісудесіз +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Экранмен { $tabCount } бетпен бөлісу + *[other] Экранмен { $tabCount } бетпен бөлісу + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = Тереземен "{ $streamTitle }" бетімен бөлісудесіз +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Тереземен { $tabCount } бетпен бөлісу + *[other] Тереземен { $tabCount } бетпен бөлісу + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = "{ $streamTitle }" үшін бетпен бөлісудесіз +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Бетпен { $tabCount } бетпен бөлісу + *[other] Бетпен { $tabCount } бетпен бөлісу + } + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + +webrtc-allow-share-audio-capture = { $origin } үшін бұл беттің аудиосын тыңдауды рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-camera = { $origin } үшін камераңызды қолдану рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-microphone = { $origin } үшін микрофоныңызды қолдану рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-screen = { $origin } үшін экраныңызды қолдану рұқсат ету керек пе? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker = { $origin } үшін басқа динамиктерді қолдану рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone = { $origin } үшін камера және микрофоныңызды қолдануды рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = { $origin } үшін камераңызды қолдануды және бұл беттің аудиосын тыңдауға рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone = { $origin } үшін микрофонды қолданып, экраныңызды көруді рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = { $origin } үшін бұл беттің аудиосын тыңдау және экраныңызды көруге рұқсат ету керек пе? + +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Бұл жергілікті файл үшін бұл беттің аудиосын тыңдауды рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Бұл жергілікті файл үшін камераңызды қолдану рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Бұл жергілікті файл үшін микрофоныңызды қолдану рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Бұл жергілікті файл үшін экраныңызды көруге рұқсат ету керек пе? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Бұл жергілікті файл үшін басқа динамиктерді пайдалануға рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Бұл жергілікті файл үшін камера және микрофоныңызды қолдануды рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Бұл жергілікті файл үшін камераңызды қолдануды және бұл беттің аудиосын тыңдауға рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Бұл жергілікті файл үшін микрофонды қолданып, экраныңызды көруді рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Бұл жергілікті файл үшін бұл беттің аудиосын тыңдау және экраныңызды көруге рұқсат ету керек пе? + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + +webrtc-allow-share-audio-capture-unsafe-delegation = { $origin } өніміне { $thirdParty } үшін бұл беттін аудиосын тыңдау рұқсатын беруді рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } үшін камераңызға қатынау рұқсатын беруді рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = { $origin } { $thirdParty } үшін микрофоныңызға қатынау рұқсатын беруді рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = { $origin } өніміне { $thirdParty } үшін экраныңызды көру рұқсатын беруді рұқсат ету керек пе? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = { $origin } өніміне { $thirdParty } үшін басқа динамиктерге қатынау рұқсатын беруді рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = { $origin } өніміне { $thirdParty } үшін камера және микрофоныңызға қатынау рұқсатын беруді рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = { $origin } өніміне { $thirdParty } үшін камераңызға қатынау және бұл беттің аудиосын тыңдау рұқсатын беруді рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = { $origin } өніміне { $thirdParty } үшін микрофоныңызға қатынау және экраныңызды көру рұқсатын беруді рұқсат ету керек пе? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = { $origin } өніміне { $thirdParty } үшін бұл беттің аудиосын тыңдау және экраныңызды көру рұқсатын беруді рұқсат ету керек пе? + +## + +webrtc-share-screen-warning = Тек өзіңіз сенетін сайттармен экраныңызбен бөлісіңіз. Бөлісу зиянкес сайттарға сіздің атыңыздан интернетті шолып, жеке деректеріңізді ұрлау мүмкіндігін береді. +webrtc-share-browser-warning = Тек өзіңіз сенетін сайттармен { -brand-short-name } бөлісіңіз. Бөлісу зиянкес сайттарға сіздің атыңыздан интернетті шолып, жеке деректеріңізді ұрлау мүмкіндігін береді. +webrtc-share-screen-learn-more = Көбірек білу +webrtc-pick-window-or-screen = Терезе немесе экранды таңдаңыз +webrtc-share-entire-screen = Толық экран +webrtc-share-pipe-wire-portal = Операциялық жүйе баптауларын қолдану +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = Экран { $monitorIndex } +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = + { $windowCount -> + [one] { $appName } ({ $windowCount } терезе) + *[other] { $appName } ({ $windowCount } терезе) + } + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = Рұқсат ету + .accesskey = а +webrtc-action-block = + .label = Бұғаттау + .accesskey = Б +webrtc-action-always-block = + .label = Әрқашан бұғаттау + .accesskey = ш +webrtc-action-not-now = + .label = Қазір емес + .accesskey = м + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = Осы таңдауымды есте сақтау +webrtc-mute-notifications-checkbox = Бөлісу кезінде веб-сайт хабарламаларының дыбысын сөндіру +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } сізің экраныңызға тұрақты қатынауды рұқсат ете алмайды. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } бет аудиосына тұрақты қатынауды қай бетпен бөлісуді сұрамай рұқсат ете алмайды. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Бұл сайтқа сіздің байланысыңыз қауіпсіз емес. Сізді қорғау мақсатында, { -brand-short-name } тек бұл сессия ішінде қатынауды рұқсат етеді. |