diff options
Diffstat (limited to 'l10n-kk/browser/pdfviewer')
-rw-r--r-- | l10n-kk/browser/pdfviewer/chrome.properties | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-kk/browser/pdfviewer/viewer.properties | 302 |
2 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-kk/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000..f8f4c5352c --- /dev/null +++ b/l10n-kk/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Бұл PDF құжаты дұрыс көрсетілмеуі мүмкін. +unsupported_feature_forms=Бұл PDF құжатында формалар бар. Формалар өрістерін толтыруға қолдау жоқ. +unsupported_feature_signatures=Бұл PDF құжатында цифрлық қолтаңбалар бар. Қолтаңбаларды растауға әлі қолдау жоқ. +open_with_different_viewer=Басқа қолданбада ашу +open_with_different_viewer.accessKey=о diff --git a/l10n-kk/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-kk/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..3d8052f89e --- /dev/null +++ b/l10n-kk/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,302 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Алдыңғы парақ +previous_label=Алдыңғысы +next.title=Келесі парақ +next_label=Келесі + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Парақ +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages={{pagesCount}} ішінен +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=(парақ {{pageNumber}}, {{pagesCount}} ішінен) + +zoom_out.title=Кішірейту +zoom_out_label=Кішірейту +zoom_in.title=Үлкейту +zoom_in_label=Үлкейту +zoom.title=Масштаб +presentation_mode.title=Презентация режиміне ауысу +presentation_mode_label=Презентация режимі +open_file.title=Файлды ашу +open_file_label=Ашу +print.title=Баспаға шығару +print_label=Баспаға шығару +save.title=Сақтау +save_label=Сақтау +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Жүктеп алу +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Жүктеп алу +bookmark1.title=Ағымдағы бет (Ағымдағы беттен URL адресін көру) +bookmark1_label=Ағымдағы бет +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +open_in_app.title=Қолданбада ашу +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +open_in_app_label=Қолданбада ашу + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Құралдар +tools_label=Құралдар +first_page.title=Алғашқы параққа өту +first_page_label=Алғашқы параққа өту +last_page.title=Соңғы параққа өту +last_page_label=Соңғы параққа өту +page_rotate_cw.title=Сағат тілі бағытымен айналдыру +page_rotate_cw_label=Сағат тілі бағытымен бұру +page_rotate_ccw.title=Сағат тілі бағытына қарсы бұру +page_rotate_ccw_label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру + +cursor_text_select_tool.title=Мәтінді таңдау құралын іске қосу +cursor_text_select_tool_label=Мәтінді таңдау құралы +cursor_hand_tool.title=Қол құралын іске қосу +cursor_hand_tool_label=Қол құралы + +scroll_page.title=Беттерді айналдыруды пайдалану +scroll_page_label=Беттерді айналдыру +scroll_vertical.title=Вертикалды айналдыруды қолдану +scroll_vertical_label=Вертикалды айналдыру +scroll_horizontal.title=Горизонталды айналдыруды қолдану +scroll_horizontal_label=Горизонталды айналдыру +scroll_wrapped.title=Масштабталатын айналдыруды қолдану +scroll_wrapped_label=Масштабталатын айналдыру + +spread_none.title=Жазық беттер режимін қолданбау +spread_none_label=Жазық беттер режимсіз +spread_odd.title=Жазық беттер тақ нөмірлі беттерден басталады +spread_odd_label=Тақ нөмірлі беттер сол жақтан +spread_even.title=Жазық беттер жұп нөмірлі беттерден басталады +spread_even_label=Жұп нөмірлі беттер сол жақтан + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Құжат қасиеттері… +document_properties_label=Құжат қасиеттері… +document_properties_file_name=Файл аты: +document_properties_file_size=Файл өлшемі: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) +document_properties_title=Тақырыбы: +document_properties_author=Авторы: +document_properties_subject=Тақырыбы: +document_properties_keywords=Кілт сөздер: +document_properties_creation_date=Жасалған күні: +document_properties_modification_date=Түзету күні: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Жасаған: +document_properties_producer=PDF өндірген: +document_properties_version=PDF нұсқасы: +document_properties_page_count=Беттер саны: +document_properties_page_size=Бет өлшемі: +document_properties_page_size_unit_inches=дюйм +document_properties_page_size_unit_millimeters=мм +document_properties_page_size_orientation_portrait=тік +document_properties_page_size_orientation_landscape=жатық +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=Letter +document_properties_page_size_name_legal=Legal +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=Жылдам Web көрінісі: +document_properties_linearized_yes=Иә +document_properties_linearized_no=Жоқ +document_properties_close=Жабу + +print_progress_message=Құжатты баспаға шығару үшін дайындау… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Бас тарту + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру +toggle_sidebar_notification2.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру (құжатта құрылымы/салынымдар/қабаттар бар) +toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру +document_outline.title=Құжат құрылымын көрсету (барлық нәрселерді жазық қылу/жинау үшін қос шерту керек) +document_outline_label=Құжат құрамасы +attachments.title=Салынымдарды көрсету +attachments_label=Салынымдар +layers.title=Қабаттарды көрсету (барлық қабаттарды бастапқы күйге келтіру үшін екі рет шертіңіз) +layers_label=Қабаттар +thumbs.title=Кіші көріністерді көрсету +thumbs_label=Кіші көріністер +current_outline_item.title=Құрылымның ағымдағы элементін табу +current_outline_item_label=Құрылымның ағымдағы элементі +findbar.title=Құжаттан табу +findbar_label=Табу + +additional_layers=Қосымша қабаттар +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=Бет {{page}} +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title={{page}} парағы +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}} парағы үшін кіші көрінісі + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Табу +find_input.placeholder=Құжаттан табу… +find_previous.title=Осы сөздердің мәтіннен алдыңғы кездесуін табу +find_previous_label=Алдыңғысы +find_next.title=Осы сөздердің мәтіннен келесі кездесуін табу +find_next_label=Келесі +find_highlight=Барлығын түспен ерекшелеу +find_match_case_label=Регистрді ескеру +find_match_diacritics_label=Диакритиканы ескеру +find_entire_word_label=Сөздер толығымен +find_reached_top=Құжаттың басына жеттік, соңынан бастап жалғастырамыз +find_reached_bottom=Құжаттың соңына жеттік, басынан бастап жалғастырамыз +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{current}} / {{total}} сәйкестік +find_match_count[two]={{current}} / {{total}} сәйкестік +find_match_count[few]={{current}} / {{total}} сәйкестік +find_match_count[many]={{current}} / {{total}} сәйкестік +find_match_count[other]={{current}} / {{total}} сәйкестік +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]={{limit}} сәйкестіктен көп +find_match_count_limit[one]={{limit}} сәйкестіктен көп +find_match_count_limit[two]={{limit}} сәйкестіктен көп +find_match_count_limit[few]={{limit}} сәйкестіктен көп +find_match_count_limit[many]={{limit}} сәйкестіктен көп +find_match_count_limit[other]={{limit}} сәйкестіктен көп +find_not_found=Сөз(дер) табылмады + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Парақ ені +page_scale_fit=Парақты сыйдыру +page_scale_auto=Автомасштабтау +page_scale_actual=Нақты өлшемі +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading_error=PDF жүктеу кезінде қате кетті. +invalid_file_error=Зақымдалған немесе қате PDF файл. +missing_file_error=PDF файлы жоқ. +unexpected_response_error=Сервердің күтпеген жауабы. +rendering_error=Парақты өңдеу кезінде қате кетті. + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} аңдатпасы] +password_label=Бұл PDF файлын ашу үшін парольді енгізіңіз. +password_invalid=Пароль дұрыс емес. Қайталап көріңіз. +password_ok=ОК +password_cancel=Бас тарту + +printing_not_supported=Ескерту: Баспаға шығаруды бұл браузер толығымен қолдамайды. +printing_not_ready=Ескерту: Баспаға шығару үшін, бұл PDF толығымен жүктеліп алынбады. +web_fonts_disabled=Веб қаріптері сөндірілген: құрамына енгізілген PDF қаріптерін қолдану мүмкін емес. + +# Editor +editor_free_text2.title=Мәтін +editor_free_text2_label=Мәтін +editor_ink2.title=Сурет салу +editor_ink2_label=Сурет салу + +editor_stamp1.title=Суреттерді қосу немесе түзету +editor_stamp1_label=Суреттерді қосу немесе түзету + +free_text2_default_content=Теруді бастау… + +# Editor Parameters +editor_free_text_color=Түс +editor_free_text_size=Өлшемі +editor_ink_color=Түс +editor_ink_thickness=Қалыңдығы +editor_ink_opacity=Мөлдірсіздігі + +editor_stamp_add_image_label=Суретті қосу +editor_stamp_add_image.title=Суретті қосу + +# Editor aria +editor_free_text2_aria_label=Мәтін түзеткіші +editor_ink2_aria_label=Сурет түзеткіші +editor_ink_canvas_aria_label=Пайдаланушы жасаған сурет + +# Alt-text dialog +# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps +# when people can't see the image. +editor_alt_text_button_label=Балама мәтін +editor_alt_text_edit_button_label=Балама мәтінді өңдеу +editor_alt_text_dialog_label=Опцияны таңдау +editor_alt_text_dialog_description=Балама мәтін адамдар суретті көре алмағанда немесе ол жүктелмегенде көмектеседі. +editor_alt_text_add_description_label=Сипаттаманы қосу +editor_alt_text_add_description_description=Тақырыпты, баптауды немесе әрекетті сипаттайтын 1-2 сөйлемді қолдануға тырысыңыз. +editor_alt_text_mark_decorative_label=Декоративті деп белгілеу +editor_alt_text_mark_decorative_description=Бұл жиектер немесе су белгілері сияқты оюлық суреттер үшін пайдаланылады. +editor_alt_text_cancel_button=Бас тарту +editor_alt_text_save_button=Сақтау +editor_alt_text_decorative_tooltip=Декоративті деп белгіленген +# This is a placeholder for the alt text input area +editor_alt_text_textarea.placeholder=Мысалы, "Жас жігіт тамақ ішу үшін үстел басына отырады" + +# Editor resizers +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topLeft=Жоғарғы сол жақ бұрыш — өлшемін өзгерту +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topMiddle=Жоғарғы ортасы — өлшемін өзгерту +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topRight=Жоғарғы оң жақ бұрыш — өлшемін өзгерту +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleRight=Ортаңғы оң жақ — өлшемін өзгерту +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomRight=Төменгі оң жақ бұрыш — өлшемін өзгерту +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomMiddle=Төменгі ортасы — өлшемін өзгерту +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomLeft=Төменгі сол жақ бұрыш — өлшемін өзгерту +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleLeft=Ортаңғы сол жақ — өлшемін өзгерту |