summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lt/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-lt/browser/browser/aboutLogins.ftl370
1 files changed, 370 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-lt/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..075d1dc9aa
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,370 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Prisijungimai ir slaptažodžiai
+about-logins-login-filter =
+ .placeholder = Ieškoti prisijungimų
+ .key = F
+create-new-login-button =
+ .title = Sukurti naują prisijungimą
+fxaccounts-sign-in-text = Turėkite savo slaptažodžius ir kituose įrenginiuose
+fxaccounts-sign-in-sync-button = Prisijungti sinchronizavimui
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Tvarkyti paskyrą
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Atverti meniu
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importuoti iš kitos naršyklės…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importuoti iš failo…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Eksportuoti prisijungimus…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Pašalinti visus prisijungimus…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Nuostatos
+ *[other] Nuostatos
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Žinynas
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Surasti prisijungimai
+# Variables
+# $count (number) - Number of logins
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } prisijungimas
+ [few] { $count } prisijungimai
+ *[other] { $count } prisijungimų
+ }
+login-list-sort-label-text = Rikiuoti pagal:
+login-list-name-option = Pavadinimas (A-Z)
+login-list-name-reverse-option = Pavadinimas (Z-A)
+login-list-username-option = Naudotojo vardas (A-Ž)
+login-list-username-reverse-option = Naudotojo vardas (Ž-A)
+about-logins-login-list-alerts-option = Įspėjimai
+login-list-last-changed-option = Atnaujinimo laikas
+login-list-last-used-option = Paskiausias naudojimo laikas
+login-list-intro-title = Prisijungimų nerasta
+login-list-intro-description = Kai įrašysite slaptažodį į „{ -brand-product-name }“, jis atsiras čia.
+about-logins-login-list-empty-search-title = Prisijungimų nerasta
+about-logins-login-list-empty-search-description = Nėra jūsų paiešką atitinkančių rezultatų.
+login-list-item-title-new-login = Naujas prisijungimas
+login-list-item-subtitle-new-login = Įveskite prisijungimo duomenis
+login-list-item-subtitle-missing-username = (nėra naudotojo vardo)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Pažeista svetainė
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Pažeidžiami slaptažodžiai
+about-logins-list-section-breach = Pažeistos svetainės
+about-logins-list-section-vulnerable = Pažeidžiami slaptažodžiai
+about-logins-list-section-nothing = Įspėjimų nėra
+about-logins-list-section-today = Šiandien
+about-logins-list-section-yesterday = Vakar
+about-logins-list-section-week = Pastarosios 7 dienos
+
+## Introduction screen
+
+about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Ieškote įrašytų prisijungimų? Įjunkite sinchronizavimą arba importuokite juos.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nerasta sinchronizuotų prisijungimų.
+login-intro-description = Jeigu esate įrašę prisijungimus į „{ -brand-product-name }“ kitame įrenginyje, juos galite turėti čia:
+login-intro-instructions-fxa = Susikurkite arba prisijunkite prie savo „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyros tame įrenginyje, kur yra prisijungimai.
+login-intro-instructions-fxa2 = Susikurkite arba prisijunkite prie savo paskyros tame įrenginyje, kur yra prisijungimai.
+login-intro-instructions-fxa-settings = Eikite į „Nuostatos“ > „Sinchronizavimas“ > „Įjungti sinchronizavimą…“ Pažymėkite „Prisijungimai ir slaptažodžiai“ pasirinkimą.
+login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Norėdami gauti daugiau informacijos, apsilankykite <a data-l10n-name="passwords-help-link">slaptažodžių pagalbos</a> svetainėje.
+about-logins-intro-browser-only-import = Jeigu turite kitoje naršyklėje įrašytų prisijungimų, galite <a data-l10n-name="import-link">juos importuoti į „{ -brand-product-name }“</a>
+about-logins-intro-import2 = Jei jūsų prisijungimai yra įrašyti kitur nei „{ -brand-product-name }“, galite <a data-l10n-name="import-browser-link">juos importuoti iš kitos naršyklės</a> arba <a data-l10n-name="import-file-link">iš failo</a>
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = Sukurti naują prisijungimą
+login-item-edit-button = Taisyti
+about-logins-login-item-remove-button = Pašalinti
+login-item-origin-label = Svetainės adresas
+login-item-tooltip-message = Įsitikinkite, kad tai sutampa su tiksliu svetainės adresu, į kurią prisijungiate.
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Naudotojo vardas
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (nėra naudotojo vardo)
+login-item-copy-username-button-text = Kopijuoti
+login-item-copied-username-button-text = Nukopijuota!
+login-item-password-label = Slaptažodis
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Rodyti slaptažodį
+login-item-copy-password-button-text = Kopijuoti
+login-item-copied-password-button-text = Nukopijuota!
+login-item-save-changes-button = Įrašyti pakeitimus
+login-item-save-new-button = Įrašyti
+login-item-cancel-button = Atsisakyti
+
+## The date is displayed in a timeline showing the password evolution.
+## A label is displayed under the date to describe the type of change.
+## (e.g. updated, created, etc.)
+
+login-item-timeline-action-created = Sukurtas
+login-item-timeline-action-updated = Atnaujintas
+login-item-timeline-action-used = Naudotas
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Norėdami keisti savo prisijungimą, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = redaguoti įrašytą prisijungimą
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami peržiūrėti savo slaptažodį, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = parodyti įrašytą slaptažodį
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami nukopijuoti savo slaptažodį, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = nukopijuoti įrašytą slaptažodį
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Norėdami eksportuoti savo prisijungimus, įveskite savo „Windows“ prisijungimo duomenis. Tai padeda apsaugoti jūsų paskyras.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = eksportuoti įrašytus prisijungimus ir slaptažodžius
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = Įveskite pagrindinį slaptažodį, norėdami peržiūrėti įrašytus prisijungimus ir slaptažodžius
+master-password-reload-button =
+ .label = Prisijungti
+ .accesskey = P
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Atsisakyti
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Atsisakyti
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Pašalinti šį prisijungimą?
+confirm-delete-dialog-message = Atlikus šį veiksmą, jo atšaukti neįmanoma.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Pašalinti
+
+## Variables
+## $count (number) - Number of items
+
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Pašalinti
+ [one] Pašalinti
+ [few] Pašalinti visus
+ *[other] Pašalinti visus
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Taip, pašalinti šį prisijungimą
+ [one] Taip, pašalinti šį prisijungimą
+ [few] Taip, pašalinti šiuos prisijungimus
+ *[other] Taip, pašalinti šiuos prisijungimus
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Pašalinti { $count } prisijungimą?
+ [few] Pašalinti visus { $count } prisijungimus?
+ *[other] Pašalinti visus { $count } prisijungimų?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ [one] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ [few] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašyti prisijungimai, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ *[other] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimai, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] Pašalinti { $count } prisijungimą iš visų įrenginių?
+ [few] Pašalinti visus { $count } prisijungimus iš visų įrenginių?
+ *[other] Pašalinti visus { $count } prisijungimų iš visų įrenginių?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, iš visų su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra susietų įrenginių. Tuo pačiu bus pašalinti čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ [one] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, iš visų su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra susietų įrenginių. Tuo pačiu bus pašalinti čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ [few] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašyti prisijungimai, iš visų su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra susietų įrenginių. Tuo pačiu bus pašalinti čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ *[other] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašyti prisijungimai, iš visų su „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyra susietų įrenginių. Tuo pačiu bus pašalinti čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
+ }
+
+##
+
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Eksportuoti prisijungimus ir slaptažodžius
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Jūsų slaptažodžiai bus įrašyti kaip perskaitomas tekstas (pvz., BlogasSl@ptaz0dis), tad bet kas galintis atverti eksportuotą failą galės juos peržiūrėti.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportuoti…
+about-logins-alert-import-title = Importas baigtas
+about-logins-alert-import-message = Rodyti išsamią importo suvestinę
+confirm-discard-changes-dialog-title = Atmesti neįrašytus pakeitimus?
+confirm-discard-changes-dialog-message = Visi neįrašyti pakeitimai bus prarasti.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Atmesti
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Svetainės pažeidimas
+breach-alert-text = Po jūsų paskutinio prisijungimo duomenų atnaujinimo, iš šios svetainės nutekėjo arba buvo pavogti slaptažodžiai. Pasikeiskite slaptažodį, kad apsaugotumėte savo paskyrą.
+about-logins-breach-alert-date = Šis pažeidimas įvyko { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = Eiti į { $hostname }
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Pažeidžiamas slaptažodis
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Šis slaptažodis buvo panaudotas su kita paskyra, kuri galimai pateko tarp nutekėjusių duomenų. Naudodami tuos pačius slaptažodžius, rizikuojate visų savo paskyrų saugumu. Pasikeiskite šį slaptažodį.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = Eiti į { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Sužinoti daugiau
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Jau yra { $loginTitle } įrašas su tokiu naudotojo vardu. <a data-l10n-name="duplicate-link">Parodyti esamą įrašą?</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = Bandant įrašyti šį slaptažodį įvyko klaida.
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Eksportuoti prisijungimų failą
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = prisijungimai.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportuoti
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV dokumentas
+ *[other] CSV failas
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Importuoti prisijungimų failą
+about-logins-import-file-picker-import-button = Importuoti
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV failas
+ *[other] CSV failas
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] TSV dokumentas
+ *[other] TSV failas
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Importas baigtas
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ [one] <span>Pridėtas naujas prisijungimas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Pridėti nauji prisijungimai:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Pridėta naujų prisijungimų:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ [one] <span>Atnaujintas esamas prisijungimas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Atnaujinti esami prisijungimai:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Atnaujinta esamų prisijungimų:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <span>Rastas pasikartojantis prisijungimas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
+ [few] <span>Rasti pasikartojantys prisijungimai:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
+ *[other] <span>Rasta pasikartojančių prisijungimų:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error =
+ { $count ->
+ [one] <span>Klaida:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
+ [few] <span>Klaidos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
+ *[other] <span>Klaidų:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-done = Atlikta
+about-logins-import-dialog-error-title = Importavimo klaida
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Kelios nederančios vieno prisijungimo reikšmės
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Pavyzdžiui: keli prisijungimo vardai, slaptažodžiai, URL adresai, ir t.t., tam pačiam prisijungimui.
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Failo formato problema
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Neteisingos arba trūkstamos stulpelių antraštės. Įsitikinkite, kad faile yra naudotojo vardo, slaptažodžio, ir URL stulpeliai.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Nepavyko perskaityti failo
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = „{ -brand-short-name }“ neturi leidimo skaityti failą. Pabandykite pakeisti failo leidimus.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Nepavyko išanalizuoti failo
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Įsitikinkite, kad pasirinkote CSV arba TSV failą.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Neimportuoti jokie prisijungimai
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Sužinoti daugiau
+about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Bandyti importuoti iš naujo…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Atsisakyti
+about-logins-import-report-title = Importo suvestinė
+about-logins-import-report-description = Į „{ -brand-short-name }“ importuoti prisijungimai ir slaptažodžiai.
+#
+# Variables:
+# $number (number) - The number of the row
+about-logins-import-report-row-index = Eilutė { $number }
+about-logins-import-report-row-description-no-change = Dublikatas: tikslus jau esančio prisijungimo atitikmuo
+about-logins-import-report-row-description-modified = Atnaujintas esamas prisijungimas
+about-logins-import-report-row-description-added = Pridėtas naujas prisijungimas
+about-logins-import-report-row-description-error = Klaida: trūksta lauko
+
+##
+## Variables:
+## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password
+
+about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Klaida: laukas „{ $field }“ turi keletą reikšmių
+about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Klaida: trūksta lauko „{ $field }“
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-report-added =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pridėtas naujas prisijungimas</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pridėti nauji prisijungimai</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pridėtų naujų prisijungimų</div>
+ }
+about-logins-import-report-modified =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Atnaujintas esamas prisijungimas</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Atnaujinti esami prisijungimai</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Atnaujintų esamų prisijungimų</div>
+ }
+about-logins-import-report-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pasikartojantis prisijungimas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pasikartojantys prisijungimai</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Pasikartojančių prisijungimų</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div>
+ }
+about-logins-import-report-error =
+ { $count ->
+ [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Klaida</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div>
+ [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Klaidos</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div>
+ *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Klaidų</div> <div data-l10n-name="not-imported">(neimportuota)</div>
+ }
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = Importo suvestinės ataskaita