diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-lt/browser/browser/newtab/newtab.ftl | 265 |
1 files changed, 265 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-lt/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3c299479ca --- /dev/null +++ b/l10n-lt/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,265 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = Nauja kortelė +newtab-settings-button = + .title = Tinkinkite savo naujos kortelės puslapį +newtab-personalize-icon-label = + .title = Tinkinti naują kortelę + .aria-label = Tinkinti naują kortelę +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = Tinkinti + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = Ieškoti + .aria-label = Ieškoti +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“ +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Įveskite adresą arba paieškos žodžius +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“ + .title = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“ + .aria-label = Įveskite adresą arba ieškokite per „{ $engine }“ +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = Įveskite adresą arba paieškos žodžius + .title = Įveskite adresą arba paieškos žodžius + .aria-label = Įveskite adresą arba paieškos žodžius +newtab-search-box-text = Ieškokite saityne +newtab-search-box-input = + .placeholder = Ieškokite saityne + .aria-label = Ieškokite saityne + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = Pridėti ieškyklę +newtab-topsites-add-shortcut-header = Naujas leistukas +newtab-topsites-edit-topsites-header = Redaguoti mėgstamą svetainę +newtab-topsites-edit-shortcut-header = Keisti leistuką +newtab-topsites-title-label = Pavadinimas +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = Įveskite pavadinimą +newtab-topsites-url-label = URL +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = Įveskite arba įklijuokite URL +newtab-topsites-url-validation = Reikalingas tinkamas URL +newtab-topsites-image-url-label = Kitoks paveikslo URL +newtab-topsites-use-image-link = Naudoti kitą paveikslą… +newtab-topsites-image-validation = Nepavyko įkelti paveikslo. Pabandykite kitokį URL. + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = Atsisakyti +newtab-topsites-delete-history-button = Pašalinti iš istorijos +newtab-topsites-save-button = Įrašyti +newtab-topsites-preview-button = Peržiūrėti +newtab-topsites-add-button = Pridėti + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = Ar tikrai norite pašalinti visus šio tinklalapio įrašus iš savo naršymo žurnalo? +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = Atlikus šį veiksmą, jo atšaukti neįmanoma. + +## Top Sites - Sponsored label + +newtab-topsite-sponsored = Remiama + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = Atverti meniu + .aria-label = Atverti meniu +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = Pašalinti + .aria-label = Pašalinti +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = Atverti meniu + .aria-label = Atverti kontekstinį { $title } meniu +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = Redaguoti šią svetainę + .aria-label = Redaguoti šią svetainę + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = Keisti +newtab-menu-open-new-window = Atverti naujame lange +newtab-menu-open-new-private-window = Atverti naujame privačiajame lange +newtab-menu-dismiss = Paslėpti +newtab-menu-pin = Įsegti +newtab-menu-unpin = Išsegti +newtab-menu-delete-history = Pašalinti iš istorijos +newtab-menu-save-to-pocket = Įrašyti į „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-menu-delete-pocket = Trinti iš „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-menu-archive-pocket = Archyvuoti per „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-menu-show-privacy-info = Mūsų rėmėjai ir jūsų privatumas + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = Gerai +newtab-privacy-modal-button-manage = Tvarkykite remiamo turinio nuostatas +newtab-privacy-modal-header = Jūsų privatumas yra svarbus. +newtab-privacy-modal-paragraph-2 = + Mes ne tik pateikiame įtraukiančias istorijas, bet ir rodome susijusį, + gerai vertinamą turinį iš atrinktų rėmėjų. Būkite ramūs – <strong>jūsų naršymo + duomenys niekada neiškeliauja už jūsų asmeninės „{ -brand-product-name }“ ribų</strong> – mes jų nematome, + kaip ir nemato mūsų rėmėjai. +newtab-privacy-modal-link = Sužinokite, kaip naujoje kortelėje veikia privatumas + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = Pašalinti iš adresyno +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = Įrašyti į adresyną + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = Kopijuoti šaltinio adresą +newtab-menu-go-to-download-page = Eiti į atsisiuntimo tinklalapį +newtab-menu-remove-download = Pašalinti iš žurnalo + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] Rodyti per „Finder“ + *[other] Atverti aplanką + } +newtab-menu-open-file = Atverti failą + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = Lankytasi +newtab-label-bookmarked = Iš adresyno +newtab-label-removed-bookmark = Adresyno įrašas pašalintas +newtab-label-recommended = Populiaru +newtab-label-saved = Įrašyta į „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-label-download = Atsiųsta +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Rėmėjas +# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsor (String): This is the name of a sponsor +newtab-label-sponsored-by = Rėmėjas: „{ $sponsor }“ +# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read +# Variables: +# $source (String): This is the name of a company or their domain +# $timeToRead (Number): This is the estimated number of minutes to read this story +newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = Pašalinti skiltį +newtab-section-menu-collapse-section = Suskleisti skiltį +newtab-section-menu-expand-section = Išplėsti skiltį +newtab-section-menu-manage-section = Tvarkyti skiltį +newtab-section-menu-manage-webext = Tvarkyti priedą +newtab-section-menu-add-topsite = Pridėti lankomą svetainę +newtab-section-menu-add-search-engine = Pridėti ieškyklę +newtab-section-menu-move-up = Pakelti +newtab-section-menu-move-down = Nuleisti +newtab-section-menu-privacy-notice = Privatumo pranešimas + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = Suskleisti skiltį +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = Išplėsti skiltį + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = Lankomiausios svetainės +newtab-section-header-recent-activity = Paskiausia veikla +# Variables: +# $provider (String): Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = Rekomenduoja „{ $provider }“ + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = Pradėkite naršyti, o mes čia pateiksime puikių straipsnių, vaizdo įrašų bei kitų tinklalapių, kuriuose neseniai lankėtės ar įtraukėte į adresyną. +# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +# Variables: +# $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +newtab-empty-section-topstories = Viską perskaitėte. Užsukite vėliau, norėdami rasti daugiau gerų straipsnių iš „{ $provider }“. Nekantraujate? Pasirinkite populiarią temą, norėdami rasti daugiau puikių straipsnių saityne. + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Viską perskaitėte! +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Daugiau straipsnių atsiras vėliau. +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Bandyti dar kartą +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Įkeliama… +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Oi! Mes beveik įkėlėme šį skyrių, tačiau ne visai. + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = Populiarios temos: +newtab-pocket-new-topics-title = Norite dar daugiau straipsnių? Peržvelkite šias populiarias temas iš „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-pocket-more-recommendations = Daugiau rekomendacijų +newtab-pocket-learn-more = Sužinoti daugiau +newtab-pocket-cta-button = Gauti „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-pocket-cta-text = Išsaugokite patinkančius straipsnius į „{ -pocket-brand-name }“, bei sužadinkite savo mintis stulbinančiomis istorijomis. +newtab-pocket-pocket-firefox-family = „{ -pocket-brand-name }“ yra „{ -brand-product-name }“ šeimos dalis + +## Pocket content onboarding experience dialog and modal for new users seeing the Pocket section for the first time, shown as the first item in the Pocket section. + + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = Ups, įkeliant šį turinį įvyko klaida. +newtab-error-fallback-refresh-link = Pabandykite iš naujo įkelti tinklalapį. + +## Customization Menu + +newtab-custom-shortcuts-title = Leistukai +newtab-custom-shortcuts-subtitle = Jūsų įrašytos arba lankomos svetainės +newtab-custom-shortcuts-toggle = + .label = Leistukai + .description = Jūsų įrašytos arba lankomos svetainės +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + [one] { $num } eilutė + [few] { $num } eilutės + *[other] { $num } eilučių + } +newtab-custom-sponsored-sites = Rėmėjų leistukai +newtab-custom-pocket-title = Rekomenduoja „{ -pocket-brand-name }“ +newtab-custom-pocket-subtitle = Išskirtinis turinys, kuruojamas „{ -pocket-brand-name }“, kuri yra „{ -brand-product-name }“ šeimos dalis +newtab-custom-pocket-toggle = + .label = Rekomenduoja „{ -pocket-brand-name }“ + .description = Išskirtinis turinys, kuruojamas „{ -pocket-brand-name }“, kuri yra „{ -brand-product-name }“ šeimos dalis +newtab-custom-pocket-sponsored = Rėmėjų straipsniai +newtab-custom-recent-title = Paskiausia veikla +newtab-custom-recent-subtitle = Paskiausiai lankytos svetainės ir žiūrėtas turinys +newtab-custom-recent-toggle = + .label = Paskiausia veikla + .description = Paskiausiai lankytos svetainės ir žiūrėtas turinys +newtab-custom-close-button = Užverti +newtab-custom-settings = Keisti daugiau nuostatų |