diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lv/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-lv/browser/browser/translations.ftl | 169 |
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/browser/browser/translations.ftl b/l10n-lv/browser/browser/translations.ftl index 6fbe8159b2..bbffc254c9 100644 --- a/l10n-lv/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-lv/browser/browser/translations.ftl @@ -1,3 +1,172 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. +urlbar-translations-button = + .tooltiptext = Tulkot šo lapu +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should +# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the +# panel. +urlbar-translations-button2 = + .tooltiptext = Tulkot šo lapu — Beta +# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the +# un-localized BETA icon that is in the panel. +urlbar-translations-button-intro = + .tooltiptext = Izmēģiniet privātos tulkojumus ar { -brand-shorter-name } — Beta +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +urlbar-translations-button-translated = + .tooltiptext = Lapa tulkota no { $fromLanguage } uz { $toLanguage } +urlbar-translations-button-loading = + .tooltiptext = Tulko +translations-panel-settings-button = + .aria-label = Pārvaldīt tulkošanas iestatījumus +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BETA + +## Options in the Firefox Translations settings. + +translations-panel-settings-manage-languages = + .label = Pārvaldīt valodas +translations-panel-settings-about = Par tulkojumiem ar { -brand-shorter-name } +translations-panel-settings-about2 = + .label = Par tulkojumiem ar { -brand-shorter-name } +# Text displayed for the option to always translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-always-translate-language = + .label = Vienmēr tulkot { $language } +translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = + .label = Vienmēr tulkot šo valodu +translations-panel-settings-always-offer-translation = + .label = Vienmēr piedāvāt tulkot +# Text displayed for the option to never translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-never-translate-language = + .label = Nekad netulkot { $language } +translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = + .label = Nekad netulkot šo valodu +# Text displayed for the option to never translate this website +translations-panel-settings-never-translate-site = + .label = Nekad netulkot šo vietni + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + +translations-panel-header = Tulkot lapu? +translations-panel-translate-button = + .label = Tulkot +translations-panel-translate-button-loading = + .label = Lūdzu, uzgaidiet… +translations-panel-translate-cancel = + .label = Atcelt +translations-panel-learn-more-link = Uzzināt vairāk +translations-panel-intro-header = Izmēģiniet privātos tulkojumus ar { -brand-shorter-name } +translations-panel-intro-description = Lai nodrošinātu jūsu privātumu, tulkojumi nekad neatstāj jūsu ierīci. Drīzumā būs pieejamas jaunas valodas un uzlabojumi! +translations-panel-error-translating = Tulkojot radās problēma. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. +translations-panel-error-load-languages = Nevarēja ielādēt valodas +translations-panel-error-load-languages-hint = Pārbaudiet savienojumu ar internetu un mēģiniet vēlreiz. +translations-panel-error-load-languages-hint-button = + .label = Mēģināt vēlreiz +translations-panel-error-unsupported = Tulkojums šai lapai nav pieejams +translations-panel-error-dismiss-button = + .label = Sapratu +translations-panel-error-change-button = + .label = Mainīt avota valodu +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +translations-panel-error-unsupported-hint-known = Diemžēl mēs vēl neatbalstām valodu { $language }. +translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Diemžēl mēs vēl neatbalstām šo valodu. + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + +translations-panel-from-label = Tulkot no +translations-panel-to-label = Tulkot uz + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +translations-panel-revisit-header = Šī lapa ir tulkota no { $fromLanguage } uz { $toLanguage } +translations-panel-choose-language = + .label = Izvēlieties valodu +translations-panel-restore-button = + .label = Rādīt oriģinālu + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + +translations-manage-header = Tulkojumi +translations-manage-settings-button = + .label = Iestatījumi… + .accesskey = t +translations-manage-description = Lejupielādēt valodas bezsaistes tulkošanai. +translations-manage-all-language = Visas valodas +translations-manage-download-button = Lejupielādēt +translations-manage-delete-button = Dzēst +translations-manage-error-download = Lejupielādējot valodu datnes, radās problēma. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. +translations-manage-error-delete = Dzēšot valodas datnes, radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. +translations-manage-intro = Iestatiet savas valodas un vietņu tulkošanas preferences un pārvaldiet bezsaistes tulkošanai instalētās valodas. +translations-manage-install-description = Instalēt valodas bezsaistes tulkošanai +translations-manage-language-install-button = + .label = Instalēt +translations-manage-language-install-all-button = + .label = Instalēt visu + .accesskey = I +translations-manage-language-remove-button = + .label = Izņemt +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Izņemt visu + .accesskey = e +translations-manage-error-install = Instalējot valodu datnes, radās problēma. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. +translations-manage-error-remove = Izņemot valodas datnes, radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz. +translations-manage-error-list = Neizdevās iegūt tulkošanai pieejamo valodu sarakstu. Atsvaidziniet lapu, lai mēģinātu vēlreiz. +translations-settings-title = + .title = Tulkošanas iestatījumi + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-always-translate-langs-description = Automātiski tulkos šīm valodām +translations-settings-never-translate-langs-description = Tulkošana netiks piedāvāta šīm valodām +translations-settings-never-translate-sites-description = Tulkošana netiks piedāvāta sekojošām lapām +translations-settings-languages-column = + .label = Valodas +translations-settings-remove-language-button = + .label = Izņemt valodu + .accesskey = I +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = Izņemt visas valodas + .accesskey = e +translations-settings-sites-column = + .label = Vietnes +translations-settings-remove-site-button = + .label = Izņemt vietni + .accesskey = z +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = Izņemt visas vietnes + .accesskey = m +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = Aizvērt + .buttonaccesskeyaccept = A |