diff options
Diffstat (limited to 'l10n-my/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-my/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 138 |
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-my/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-my/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b321853989 --- /dev/null +++ b/l10n-my/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,138 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can +# get the strings to appear without having our localization community need +# to go through and translate everything. Once these strings are ready for +# translation, we'll move it to the locales folder. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = ကင်မရာ +webrtc-item-microphone = မိုက္ကရိုဖုန်း +webrtc-item-audio-capture = စာမျက်နှာခွဲ၏ အော်ဒီယို +webrtc-item-application = အက်ပလီကေးရှင်း +webrtc-item-screen = မျက်နှာပြင် +webrtc-item-window = ဝင်းဒိုး +webrtc-item-browser = စာမျက်နှာ + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = မူလရင်းမြစ်ကို မသိပါ + +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = ကိရိယာများနှင့် မျှသုံးနေသော တပ်ဗ်များ + .accesskey = d + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = သင့် ကင်မရာနှင့် မိုက္ကရိုဖုန်းကို မျှဝေထားသည်။ မျှဝေခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရန် ကလစ်နှိပ်ပါ။ +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = သင့် ကင်မရာကို မျှဝေထားသည်။ မျှဝေခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရန် ကလစ်နှိပ်ပါ။ +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = သင့် မိုက္ကရိုဖုန်းကို မျှဝေထားသည်။ မျှဝေခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရန် ကလစ်နှိပ်ပါ။ +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = အက်ပလီကေးရှင်း တစ်ခုကို မျှဝေထားသည်။ မျှဝေခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရန် ကလစ်နှိပ်ပါ။ +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = သင့် မျက်နှာပြင်ကို မျှဝေထားသည်။ မျှဝေခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရန် ကလစ်နှိပ်ပါ။ +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = ဝင်းဒိုးတစ်ခုကို မျှဝေထားသည်။ မျှဝေခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရန် ကလစ်နှိပ်ပါ။ +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = စာမျက်နှာတစ်ခုကို မျှဝေထားသည်။ မျှဝေခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရန် ကလစ်နှိပ်ပါ။ + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = မျှဝေခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရန် +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = "{ $streamTitle }" ရှိ မျှဝေခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရန် + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = ကင်မရာကို "{ $streamTitle }"ထံ မျှဝေထားသည် +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = ကင်မရာကို တပ်ဗ် { $tabCount } ခုနှင့်အတူ မျှသုံးနေသည် + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = မိုက္ကရိုဖုန်းကို "{ $streamTitle }"ထံ မျှဝေထားသည် +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = မိုက္ကရိုဖုန်းကို တပ်ဗ် { $tabCount } ခုနှင့်အတူ မျှသုံးနေသည် + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = အက်ပလီကေးရှင်းကို "{ $streamTitle }"ထံ မျှဝေထားသည် +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = အက်ပလီကေးရှင်းများကို တပ်ဗ် { $tabCount } ခုနှင့်အတူ မျှသုံးနေသည် + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = မျက်နှာပြင်ကို "{ $streamTitle }"ထံ မျှဝေထားသည် +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = မျက်နှာပြင်ကို တပ်ဗ် { $tabCount } ခုနှင့်အတူ မျှသုံးနေသည် + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = ဝင်းဒိုးကို "{ $streamTitle }"ထံ မျှဝေထားသည် +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = ဝင်းဒိုးများကို တပ်ဗ် { $tabCount } ခုနှင့်အတူ မျှသုံးနေသည် + +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = စာမျက်နှာကို "{ $streamTitle }"ထံ မျှဝေထားသည် +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = တပ်ဗ်များကို တပ်ဗ် { $tabCount } ခုနှင့်အတူ မျှသုံးနေသည် + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + + +## + +webrtc-share-screen-learn-more = ပိုမိုလေ့လာရန် +webrtc-share-entire-screen = မျက်နှာပြင်တစ်ခုလုံး +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = { $monitorIndex } (မျက်နှာပြင်) +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = { $appName } (ဝင်းဒိုး { $windowCount } ခု) + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = ခွင့်ပြုပါ + .accesskey = A + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = ယခုဆုံးဖြတ်ချက်ကို မှတ်ထားပါ + +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = သင့်မျက်နှာပြင်ကို အမြဲအသုံးပြုခွင့်ရစေရန် { -brand-short-name } က ခွင့်မပြုပါ။ +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = သင့်တပ်ဗ် ဘယ်တစ်ခု၏ အသံကို မျှဝေအသုံးပြုရန် မတောင်းဆိုပဲ ရယူအသုံးပြုခြင်းကို { -brand-short-name } က ဆောင်ရွက်ခွင့် မပေးနိုင်ပါ။ +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = ယခုဝဘ်ဆိုက်သို့ ချိက်ဆက်ထားခြင်းသည် လုံခြုံမှု မရှိပါ။ သင့်ကို ကာကွယ်ရန် { -brand-short-name } က ယခုချိတ်ဆက်ထားစဉ် ကာလအတွက်သာ ဆောင်ရွက်ခွင့် ပေးပါမည်။ |