diff options
Diffstat (limited to 'l10n-my/security/manager/security')
3 files changed, 396 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-my/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-my/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e67fb80c5b --- /dev/null +++ b/l10n-my/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,197 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = လက်မှတ် စီမံခန့်ခွဲသူ + +certmgr-tab-mine = + .label = သင့်ရဲ့ လက်မှတ်များ + +certmgr-tab-people = + .label = လူထု + +certmgr-tab-servers = + .label = ဆာဗာများ + +certmgr-tab-ca = + .label = အာဏာပိုင်များ + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = CA လက်မှတ် စိတ်ချမှု အပြင်အဆင်များကို တည်းဖြတ်ပါ + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = စိတ်ချမှု အပြင်အဆင်များကို တည်းဖြတ်ပါ - + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = ယခုလက်မှတ်သည် ဝဘ်ဆိုက်များကို အတည်ပြုနိုင်သည်။ + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = ဒီလက်မှတ်က အီးမေးလ် သုံးစွသူများကို ဖေါ်ထုတ်နိုင်တယ်။ + +certmgr-delete-cert2 = + .title = လက်မှတ်ကို ဖျက်ရန် + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-name = + .label = လက်မှတ်အမည် + +certmgr-cert-server = + .label = ဆာဗာ + +certmgr-token-name = + .label = လုံခြုံရေး ကိရိယာ + +certmgr-begins-label = + .label = စသည့်နေ့ + +certmgr-expires-label = + .label = သက်တန်းကုန်တဲ့ နေ့စွဲ + +certmgr-email = + .label = အီးမေးလ် လိပ်စာ + +certmgr-serial = + .label = အစဉ်လိုက် အမှတ်စဉ် + +certmgr-view = + .label = ကြည့်... + .accesskey = က + +certmgr-edit = + .label = Edit Trust… + .accesskey = E + +certmgr-export = + .label = Export... + .accesskey = x + +certmgr-delete = + .label = Delete... + .accesskey = D + +certmgr-delete-builtin = + .label = Delete or Distrust… + .accesskey = D + +certmgr-backup = + .label = Backup... + .accesskey = B + +certmgr-backup-all = + .label = Backkup All... + .accesskey = k + +certmgr-restore = + .label = Import... + .accesskey = m + +certmgr-add-exception = + .label = xချွင်းချက်ထည့်... + .accesskey = x + +exception-mgr = + .title = လုံခြုံရေး ချွင်းချက် ထည့်သွင်းပါ + +exception-mgr-extra-button = + .label = (C)လုံခြုံရေးဆိုင်ရာ ခြွင်းချက်ကို အတည်ပြု + .accesskey = C + +exception-mgr-supplemental-warning = တရား၀င် ဘဏ်များ၊ စတိုးများနဲ့၊ အခြား လူထု ကွန်ရက်များက ဒီအရာကို ပြုလုပ်ဖို့ တောင်းဆိုမှာ မဟုတ်ဘူး။ + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = နေရာတစ်ခု - + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = လက်မှတ် ရယူပါ + .accesskey = G + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = ရှုမြင်ပါ... + .accesskey = V + +exception-mgr-permanent = + .label = Pချွင်းချက်အမြဲသိမ်း + .accesskey = P + +pk11-bad-password = ရေးထည့်လိုက်တဲ့ စကားဝှက် မမှန်ကန်ဘူး။ +pkcs12-decode-err = Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect. +pkcs12-unknown-err-restore = အမည်မသိ အကြောင်း ကိစ္စများကြောင့် PKCS #12 ဖိုင် ပြန်ထားဖို့ မအောင်မြင်ဘူး။ +pkcs12-unknown-err-backup = အမည်မသိတဲ့ အကြောင်းကိစ္စကြောင့် PKCS #12 သိမ်းဆည်းဖိုင်ကို ဖန်တီးဖို့ မအောင်မြင်ဘူး။ +pkcs12-unknown-err = အမည်မသိ အကြောင်းကိစ္စကြောင့် PKCS #12 လည်ပတ်မှု မအောင်မြင်ဘူး။ +pkcs12-info-no-smartcard-backup = စမတ် ကတ်ပြား တခုလို စက်ပစ္စည်း လုံခြုံရေး ကိရိယာ မှ လက်မှတ်များကို သိမ်းဆည်းဖို့ မဖြစ်နိုင်ဘူး။ +pkcs12-dup-data = လုံခြုံရေး ကိရိယာမှာ လက်မှတ်နဲ့ သီးသန့် သော့ချက် ရှိနေပြီ။ + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = သိမ်းဆည်းမဲ့ ဖိုင်အမည် +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 ဖိုင်များ +choose-p12-restore-file-dialog = ထည့်သွင်းရန် လက်မှတ်ဖိုင် + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = လက်မှတ် ဖိုင်များ +import-ca-certs-prompt = တင်သွင်းဖို့ CA လက်မှတ် ပါတဲ့ ဖိုင်ကို ရွေးချယ်ပါ +import-email-cert-prompt = တင်သွင်းဖို့ တစုံတယောက်ရဲ့ အီးမေးလ် လက်မှတ် ပါတဲ့ ဖိုင်ကို ရွေးချယ်ပါ + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = လက်မှတ် "{ $certName }" က လက်မှတ် အခွင့်အာဏာ တခုကို ကိုယ်စားပြုတယ်။ + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = သင့်လက်မှတ်များကို ပယ်ဖျက်ပါ +delete-user-cert-confirm = ဒီလက်မှတ်များကို သင်တကယ် ပယ်ဖျက်လို သလား။ +delete-user-cert-impact = သင့်ကိုယ်တိုင် လက်မှတ်များထဲက တခုကို သင်ပယ်ဖျက်တာနဲ့၊ သင့်ကိုသင် ဖေါ်ထုတ်ဖို့ ၄င်းကို သင်သုံးစွဲတော့မှာ မဟုတ်ဘူး။ + + +delete-ca-cert-title = + .title = CA အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်အား ဖျက်ပါ(သို့)ပုံဖျက်ပါ +delete-ca-cert-confirm = CAအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်အားဖျက်ပစ်ရန်သင်တောင်းဆိုခဲ့ပါသည်။မူရင်းအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များထဲမှ သက်ရောက်မှူ တူညီသောယုံကြည်မှူအားလုံးကိုဖျက်ပစ်မည်ဖြစ်သည်။သင်ဖျက်မည်မှာသေချာပြီလား? +delete-ca-cert-impact = (CA) အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်တစ်ခုအားဖျက်ပစ်လိုက်ပါက ယခု အက်ပလီကေးရှင်းသည်မည်သည် (CA) မှထုတ်လုပ်သည်အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကိုမှယုံကြည်တော့မည်မဟုတ်ပါ။ + + +delete-email-cert-title = + .title = အီးမေးလ် လက်မှတ်များကို ပယ်ဖျက်ပါ +delete-email-cert-confirm = ဒီလူများရဲ့ အီးမေးလ် လက်မှတ်များကို သင်တယ် ပယ်ဖျက်လိုသလား။ +delete-email-cert-impact = လူတဦးရဲ့ အီးမေးလ် လက်မှတ် တခုကို သင် ပယ်ဖျက်လိုက်ရင်၊ အဲဒီ ပုဂ္ဂိုလ်ထံ စာဝှက်ထားတဲ့ အီးမေးလ်ကို သင်ပို့နိုင်တော့မှာ မဟုတ်ဘူး။ + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = အမှတ်စဉ်ဖြင့် လက်မှတ် - { $serialNumber } + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = { -brand-short-name } က ဒီကွန်ရက်ကို ဖေါ်ထုတ်တဲ့နည်းကို သင် ထပ်ဖြည့်တော့မယ်။ +add-exception-invalid-header = ဒီကွန်ရက်က မမှန်ကန်တဲ့ အချက်အလက်နဲ့ ၄င်းကိုယ်တိုင် ထုတ်ဖေါ်ဖို့ ကြိုးစားနေတယ်။ +add-exception-domain-mismatch-short = မှားတဲ့ ကွန်ရက် +add-exception-domain-mismatch-long = ယခု လက်မှတ်သှ် အခြား ဆိုက်ဒ်တစ်ခုမှ ပိုင်ဆိုင်နေပြီး ၎င်းအား အယောင်ဆောင်ထားခြင်းလည်း ဖြစ်နိုင်သှ်။ +add-exception-expired-short = ရက်လွန်တဲ့ အချက်အလက် +add-exception-expired-long = ယခု လက်မှတ်သည် အလုပ်မလုပ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသို့ အခိုးခံထားရခြင်းလည်း ဖြစ်နိုင်သည်။ +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = အမည်မသိ အထောက်အထား +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Certificate is not trusted, because it hasn't been verified by a recognized authority using a secure signature. +add-exception-valid-short = မှန်ကန်တဲ့ လက်မှတ် +add-exception-valid-long = This site provides valid, verified identification. There is no need to add an exception. +add-exception-checking-short = အချက်အလက်ကို စစ်ဆေးနေတယ် +add-exception-checking-long = ယခုဆိုဒ်အား အတည်ပြုရန်ကြိုးစားနေသှ်… +add-exception-no-cert-short = အချက်အလက် မရနိုင်ဘူး +add-exception-no-cert-long = ယခု ဆိုက်ဒ်အတွက် အတည်ပြုပုံစံ မရယူနိုင်ပါ + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = လက်မှတ်ကို ဖိုင်ထဲမှာ သိမ်းဆည်းပါ +cert-format-base64 = X.509 လက်မှတ် (PEM) +cert-format-base64-chain = X.509 အချိတ်အဆက်ပါတဲ့ လက်မှတ် (PEM) +cert-format-der = X.509 လက်မှတ် (DER) +cert-format-pkcs7 = X.509 လက်မှတ် (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = X.509 အချိတ်အဆက်ပါတဲ့ လက်မှတ် (PKCS#7) +write-file-failure = ဖိုင် အမှား diff --git a/l10n-my/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-my/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d1eec6a150 --- /dev/null +++ b/l10n-my/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,116 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = ကိရိယာ စီမံခန့်ခွဲသူ + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = လုံခြုံရေး အစိတ်အပိုင်းများနဲ့ ကိရိယာများ + +devmgr-header-details = + .label = အသေးစိတ်များ + +devmgr-header-value = + .label = တန်ဖိုး + +devmgr-button-login = + .label = အဝင်n + .accesskey = n + +devmgr-button-logout = + .label = အထွက်O + .accesskey = O + +devmgr-button-changepw = + .label = Pစကားဝှက်ပြောင်း + .accesskey = P + +devmgr-button-load = + .label = Lပြန်ဖွင့် + .accesskey = L + +devmgr-button-unload = + .label = Uပြန်မလုပ် + .accesskey = U + +devmgr-button-enable-fips = + .label = FIPS ကို ဖွင့်ထားပါ + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = FIPS ကို ပိတ်ထားပါ + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device = + .title = PKCS#11 ဒရိုင်ဘာကို ဖွင့်ပါ + +load-device-info = သင် ထည့်သွင်းလိုတဲ့ အစိတ်အပိုင်းရဲ့ အချက်အလက်ကို ရေးထည့်ပါ။ + +load-device-modname-default = + .value = PKCS#11 အစိတ်အပိုင်းသစ် + +load-device-browse = + .label = လှော်လှန်ပါ... + .accesskey = B + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = လက်ရှိအခြေအနေ + +devinfo-status-disabled = + .label = ပိတ်ထားတယ် + +devinfo-status-not-present = + .label = မရှိဘူး + +devinfo-status-uninitialized = + .label = မစတင်ထားဘူး + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = မ၀င်ရောက်သေးဘူး + +devinfo-status-logged-in = + .label = ၀င်ရောက်ပြီ + +devinfo-status-ready = + .label = အသင့်ရှိပြီ + +devinfo-desc = + .label = ဖေါ်ပြချက် + +devinfo-man-id = + .label = ထုတ်လုပ်သူ + +devinfo-hwversion = + .label = HW မူအဆင့် +devinfo-fwversion = + .label = FW မူအဆင့် + +devinfo-modname = + .label = အစိတ်အပိုင်း + +devinfo-modpath = + .label = လမ်းကြောင်း + +login-failed = ၀င်ရောက်ဖို့ မအောင်မြင်ဘူး + +devinfo-label = + .label = အမှတ်တဆိပ် + +devinfo-serialnum = + .label = အစဉ်လိုက် အမှတ်စဉ် + +unable-to-toggle-fips = လုံခြုံရေးပစ္စည်းအတွက် FIPS အပြင်အဆင်သို့မပြောင်းလဲနိုင်ပါ။အက်ပလီကေးရှင်းအား ထွက်(သို့)ပြန်စလိုက်တာအကောင်းဆုံးဖြစ်သည်။ +load-pk11-module-file-picker-title = ဖွင့်ရန် PKCS#11 ကိရိယာတစ်ခုကို ရွေးချယ်ပါ + +add-module-failure = အစိတ်အပိုင်းကို မထည့်သွင်းနိုင်ဘူး +del-module-warning = ဒီလုံခြုံရေး အစိတ်အပိုင်းကို ပယ်ဖျက်ဖို့ သင် သေချာသလား။ +del-module-error = အစိတ်အပိုင်းကို မပယ်ဖျက်နိုင်ဘူး diff --git a/l10n-my/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-my/security/manager/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d36ab88634 --- /dev/null +++ b/l10n-my/security/manager/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,83 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = စကားဝှက် အရည်အသွေးပြ မီတာ + +## Change Password dialog + +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = လုံခြုံရေး ကိရိယာ: { $tokenName } +change-password-old = လက်ရှိ စကားဝှက် - +change-password-new = စကားဝှက် အသစ် - +change-password-reenter = စကားဝှက် အသစ် (ပြန်ရေးပါ) - + +## Reset Primary Password dialog + +reset-password-button-label = + .label = ပြန်ချိန်တယ် + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = လက်မှတ် ဆွဲချနေတယ် + .style = min-width: 46em +download-cert-message = လက်မှတ် အာဏာပိုင် (CA) သစ်တခုကို စိတ်ချဖို့ သင့်ကို တောင်းဆိုခဲ့တယ်။ +download-cert-trust-ssl = + .label = ဝဘ်ဆိုက်များကို ခွဲခြားသိရှိနိုင်ရန် ယခု CA ကို သုံးမည်။ +download-cert-trust-email = + .label = အီးမေးလ် သုံးစွဲသူများကို ဖေါ်ထုတ်ဖို့ ဒီ CA ကို စိတ်ချပါ။ +download-cert-message-desc = (ဖြစ်နိုင်ရင်) CA ကို ရည်ရွယ်ချက် တစုံတခုအတွက် စိတ်မချခင်၊ ၄င်းရဲ့ လက်မှတ်များနဲ့ ၄င်းရဲ့ မူဝါဒနဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်များကို သင် စစ်ဆေးရမယ်။ +download-cert-view-cert = + .label = ရှုမြင်ချက် +download-cert-view-text = CA လက်မှတ်ကို စစ်ဆေးပါ + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = သုံးစွဲသူ ခွဲခြား ရွေးထုတ်မှု တောင်းဆိုချက် +client-auth-site-description = ဒီကွန်ရက်က သင့်ကိုသင် လက်မှတ်တခုနဲ့ အထောက်အထားပြဖို့ တောင်းဆိုနေတယ် - +client-auth-choose-cert = ခွဲခြား ရွေးထုတ်ချက် အနေနဲ့ တင်ပြဖို့ လက်မှတ်တခုကို ရွေးချယ်ပါ - +client-auth-cert-details = ရွေးချယ်ထားတဲ့ လက်မှတ် အသေးစိတ်များ +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = ထုတ်ပေးခံထားရသူ- { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = စီရီရယ်အမှတ်- { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = { $notBefore } မှ { $notAfter } ထိ အကျုံးဝင်သှ် +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = အဓိကသုံးဆွဲမှုများ- { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = အီးမေလ်းလိပ်စာများ- { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = ထုတ်ပေးထားသူ- { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = သိမ်းထားသောနေရာ- { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = ယခု ဆုံးဖြတ်ချက်အား မှတ်ထားပါ + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = လက်မှတ် သိမ်းဆည်းထားတဲ့ စကားဝှက်တခုကို ရွေးချယ်ပါ +set-password-message = The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup. +set-password-backup-pw = + .value = လက်မှတ် သိမ်းဆည်းတဲ့ စကားဝှက် - +set-password-repeat-backup-pw = + .value = လက်မှတ် သိမ်းဆည်းတဲ့ စကားဝှက် (ပြန်ရေးပါ) - +set-password-reminder = Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location. + +## Protected authentication alert + |