diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl | 391 |
1 files changed, 391 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b44ef84357 --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,391 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Trekk ned for å vise historikk + *[other] Høyreklikk eller trekk ned for å vise historikk + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = Gå tilbake en side ({ $shortcut }) + .aria-label = Tilbake + .accesskey = b +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = Tilbake + .accesskey = b +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = Gå frem en side ({ $shortcut }) + .aria-label = Frem + .accesskey = F +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = Frem + .accesskey = F +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = Oppdater + .accesskey = r +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = Oppdater + .accesskey = r +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = Stopp + .accesskey = S +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = Stopp + .accesskey = S +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Konto + .tooltiptext = Konto + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Lagre side som … + .accesskey = r + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = Bokmerk side … + .accesskey = m + .tooltiptext = Bokmerk side +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = Bokmerk side … + .accesskey = m +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = Rediger bokmerke … + .accesskey = m +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = Bokmerk side … + .accesskey = m + .tooltiptext = Bokmerk side ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = Rediger bokmerke … + .accesskey = m + .tooltiptext = Rediger bokmerke +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = Rediger bokmerke … + .accesskey = m + .tooltiptext = Rediger bokmerke ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = Åpne lenke + .accesskey = l +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Åpne lenke i ny fane + .accesskey = n +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Åpne lenke i ny innholdsfane + .accesskey = a +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Åpne lenke i nytt vindu + .accesskey = Å +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Åpne lenke i nytt privat vindu + .accesskey = p +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = Bokmerk lenke … + .accesskey = B +main-context-menu-save-link = + .label = Lagre lenke som … + .accesskey = a +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = Lagre lenke til { -pocket-brand-name } + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = Kopier e-postadresse + .accesskey = o +main-context-menu-copy-phone = + .label = Kopier telefonnummer + .accesskey = o +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = Kopier lenke + .accesskey = l +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = Kopier lenke uten nettstedsporing + .accesskey = o + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Spill av + .accesskey = a +main-context-menu-media-pause = + .label = Pause + .accesskey = P + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Slå av lyd + .accesskey = S +main-context-menu-media-unmute = + .label = Slå på lyd + .accesskey = S +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = Hastighet + .accesskey = H +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = Repeter + .accesskey = R + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Vis kontroller + .accesskey = V +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Skjul kontroller + .accesskey = k + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Fullskjerm + .accesskey = F +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Avslutt fullskjerm + .accesskey = v +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = Se på i bilde-i-bilde + .accesskey = S +main-context-menu-image-reload = + .label = Oppdater bilde + .accesskey = l +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = Åpne bilde i ny fane + .accesskey = p +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = Åpne video i ny fane + .accesskey = p +main-context-menu-image-copy = + .label = Kopier bilde + .accesskey = l +main-context-menu-image-copy-link = + .label = Kopier bildelenke + .accesskey = o +main-context-menu-video-copy-link = + .label = Kopier videolenke + .accesskey = o +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = Kopier lydlenke + .accesskey = o +main-context-menu-image-save-as = + .label = Lagre bilde som … + .accesskey = d +main-context-menu-image-email = + .label = Send bilde … + .accesskey = i +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = Bruk bilde som skrivebordsbakgrunn … + .accesskey = B +main-context-menu-image-copy-text = + .label = Kopier tekst fra bilde + .accesskey = t +main-context-menu-image-info = + .label = Vis bildeinfo + .accesskey = b +main-context-menu-image-desc = + .label = Vis beskrivelse + .accesskey = k +main-context-menu-video-save-as = + .label = Lagre video som … + .accesskey = a +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Lagre lyd som … + .accesskey = a +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = Ta et øyeblikksbilde … + .accesskey = T +main-context-menu-video-email = + .label = Send video … + .accesskey = n +main-context-menu-audio-email = + .label = Send lyd … + .accesskey = n +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = Lagre side til { -pocket-brand-name } + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = Send siden til enhet + .accesskey = e + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = Bruk lagret innlogging + .accesskey = B +# Displayed when there are saved passwords and the user clicks inside a username or password field +main-context-menu-use-saved-password = + .label = Bruk lagret passord + .accesskey = B + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = Bruk { -relay-brand-short-name } e-postalias + .accesskey = e +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = Foreslå sterkt passord … + .accesskey = s +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = Behandle innlogginger… + .accesskey = B +main-context-menu-manage-passwords = + .label = Behandle passord + .accesskey = B +main-context-menu-keyword = + .label = Lag nøkkelord for dette søket … + .accesskey = n +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Send lenke til enhet + .accesskey = e +main-context-menu-frame = + .label = Denne rammen + .accesskey = D +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Vis bare denne rammen + .accesskey = b +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Åpne ramme i ny fane + .accesskey = r +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Åpne ramme i nytt vindu + .accesskey = Å +main-context-menu-frame-reload = + .label = Oppdater ramme + .accesskey = O +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = Bokmerke ramme … + .accesskey = m +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Lagre ramme som … + .accesskey = a +main-context-menu-frame-print = + .label = Skriv ut ramme … + .accesskey = k +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Vis kildekode for rammen + .accesskey = k +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Vis rammeinfo + .accesskey = V +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = Skriv ut utvalg … + .accesskey = r +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Vis kildekode for valgt tekst + .accesskey = k +main-context-menu-take-screenshot = + .label = Ta skjermbilde + .accesskey = T +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = Ta skjermbilde + .accesskey = a +main-context-menu-view-page-source = + .label = Vis kildekode + .accesskey = k +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Bytt tekstretning + .accesskey = B +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Bytt tekstretning på siden + .accesskey = r +main-context-menu-inspect = + .label = Undersøk + .accesskey = U +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = Inspiser tilgjengelighetsinnstillinger +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Les mer om DRM … + .accesskey = D +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = Åpne lenke i ny { $containerName }-innholdsfane + .accesskey = p +main-context-menu-reveal-password = + .label = Vis passord + .accesskey = V |