diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/browser/pdfviewer')
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/chrome.properties | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/viewer.properties | 302 |
2 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000..4800a1cab2 --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Dette PDF-dokumentet vises kanskje ikke riktig. +unsupported_feature_forms=Dette PDF-dokumentet inneholder skjemaer. Utfylling av skjemaer støttes ikke. +unsupported_feature_signatures=Dette PDF-dokumentet inneholder digitale signaturer. Validering av signaturer støttes ikke. +open_with_different_viewer=Åpne med et annet visningsprogram +open_with_different_viewer.accessKey=n diff --git a/l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..036e2b0074 --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,302 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Forrige side +previous_label=Forrige +next.title=Neste side +next_label=Neste + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Side +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=av {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} av {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=Zoom ut +zoom_out_label=Zoom ut +zoom_in.title=Zoom inn +zoom_in_label=Zoom inn +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Bytt til presentasjonsmodus +presentation_mode_label=Presentasjonsmodus +open_file.title=Åpne fil +open_file_label=Åpne +print.title=Skriv ut +print_label=Skriv ut +save.title=Lagre +save_label=Lagre +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=Last ned +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=Last ned +bookmark1.title=Gjeldende side (se URL fra gjeldende side) +bookmark1_label=Gjeldende side +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +open_in_app.title=Åpne i app +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +open_in_app_label=Åpne i app + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Verktøy +tools_label=Verktøy +first_page.title=Gå til første side +first_page_label=Gå til første side +last_page.title=Gå til siste side +last_page_label=Gå til siste side +page_rotate_cw.title=Roter med klokken +page_rotate_cw_label=Roter med klokken +page_rotate_ccw.title=Roter mot klokken +page_rotate_ccw_label=Roter mot klokken + +cursor_text_select_tool.title=Aktiver tekstmarkeringsverktøy +cursor_text_select_tool_label=Tekstmarkeringsverktøy +cursor_hand_tool.title=Aktiver handverktøy +cursor_hand_tool_label=Handverktøy + +scroll_page.title=Bruk siderulling +scroll_page_label=Siderulling +scroll_vertical.title=Bruk vertikal rulling +scroll_vertical_label=Vertikal rulling +scroll_horizontal.title=Bruk horisontal rulling +scroll_horizontal_label=Horisontal rulling +scroll_wrapped.title=Bruk flersiderulling +scroll_wrapped_label=Flersiderulling + +spread_none.title=Vis enkeltsider +spread_none_label=Enkeltsider +spread_odd.title=Vis oppslag med ulike sidenumre til venstre +spread_odd_label=Oppslag med forside +spread_even.title=Vis oppslag med like sidenumre til venstre +spread_even_label=Oppslag uten forside + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Dokumentegenskaper … +document_properties_label=Dokumentegenskaper … +document_properties_file_name=Filnavn: +document_properties_file_size=Filstørrelse: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Dokumentegenskaper … +document_properties_author=Forfatter: +document_properties_subject=Emne: +document_properties_keywords=Nøkkelord: +document_properties_creation_date=Opprettet dato: +document_properties_modification_date=Endret dato: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Opprettet av: +document_properties_producer=PDF-verktøy: +document_properties_version=PDF-versjon: +document_properties_page_count=Sideantall: +document_properties_page_size=Sidestørrelse: +document_properties_page_size_unit_inches=in +document_properties_page_size_unit_millimeters=mm +document_properties_page_size_orientation_portrait=stående +document_properties_page_size_orientation_landscape=liggende +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=Letter +document_properties_page_size_name_legal=Legal +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=Hurtig nettvisning: +document_properties_linearized_yes=Ja +document_properties_linearized_no=Nei +document_properties_close=Lukk + +print_progress_message=Forbereder dokument for utskrift … +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Avbryt + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe +toggle_sidebar_notification2.title=Vis/gjem sidestolpe (dokumentet inneholder oversikt/vedlegg/lag) +toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe +document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbeltklikk for å utvide/skjule alle elementer) +document_outline_label=Dokumentdisposisjon +attachments.title=Vis vedlegg +attachments_label=Vedlegg +layers.title=Vis lag (dobbeltklikk for å tilbakestille alle lag til standardtilstand) +layers_label=Lag +thumbs.title=Vis miniatyrbilde +thumbs_label=Miniatyrbilde +current_outline_item.title=Finn gjeldende disposisjonselement +current_outline_item_label=Gjeldende disposisjonselement +findbar.title=Finn i dokumentet +findbar_label=Finn + +additional_layers=Ytterligere lag +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=Side {{page}} +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Side {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Miniatyrbilde av side {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Søk +find_input.placeholder=Søk i dokument… +find_previous.title=Finn forrige forekomst av frasen +find_previous_label=Forrige +find_next.title=Finn neste forekomst av frasen +find_next_label=Neste +find_highlight=Uthev alle +find_match_case_label=Skill store/små bokstaver +find_match_diacritics_label=Samsvar diakritiske tegn +find_entire_word_label=Hele ord +find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, fortsetter fra bunnen +find_reached_bottom=Nådde bunnen av dokumentet, fortsetter fra toppen +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{current}} av {{total}} treff +find_match_count[two]={{current}} av {{total}} treff +find_match_count[few]={{current}} av {{total}} treff +find_match_count[many]={{current}} av {{total}} treff +find_match_count[other]={{current}} av {{total}} treff +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]=Mer enn {{limit}} treff +find_match_count_limit[one]=Mer enn {{limit}} treff +find_match_count_limit[two]=Mer enn {{limit}} treff +find_match_count_limit[few]=Mer enn {{limit}} treff +find_match_count_limit[many]=Mer enn {{limit}} treff +find_match_count_limit[other]=Mer enn {{limit}} treff +find_not_found=Fant ikke teksten + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Sidebredde +page_scale_fit=Tilpass til siden +page_scale_auto=Automatisk zoom +page_scale_actual=Virkelig størrelse +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}} % + +# Loading indicator messages +loading_error=En feil oppstod ved lasting av PDF. +invalid_file_error=Ugyldig eller skadet PDF-fil. +missing_file_error=Manglende PDF-fil. +unexpected_response_error=Uventet serverrespons. +rendering_error=En feil oppstod ved opptegning av siden. + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon] +password_label=Skriv inn passordet for å åpne denne PDF-filen. +password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen. +password_ok=OK +password_cancel=Avbryt + +printing_not_supported=Advarsel: Utskrift er ikke fullstendig støttet av denne nettleseren. +printing_not_ready=Advarsel: PDF er ikke fullstendig innlastet for utskrift. +web_fonts_disabled=Web-fonter er avslått: Kan ikke bruke innbundne PDF-fonter. + +# Editor +editor_free_text2.title=Tekst +editor_free_text2_label=Tekst +editor_ink2.title=Tegn +editor_ink2_label=Tegn + +editor_stamp1.title=Legg til eller rediger bilder +editor_stamp1_label=Legg til eller rediger bilder + +free_text2_default_content=Begynn å skrive… + +# Editor Parameters +editor_free_text_color=Farge +editor_free_text_size=Størrelse +editor_ink_color=Farge +editor_ink_thickness=Tykkelse +editor_ink_opacity=Ugjennomsiktighet + +editor_stamp_add_image_label=Legg til bilde +editor_stamp_add_image.title=Legg til bilde + +# Editor aria +editor_free_text2_aria_label=Tekstredigering +editor_ink2_aria_label=Tegneredigering +editor_ink_canvas_aria_label=Brukerskapt bilde + +# Alt-text dialog +# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps +# when people can't see the image. +editor_alt_text_button_label=Alt-tekst +editor_alt_text_edit_button_label=Rediger alt-tekst tekst +editor_alt_text_dialog_label=Velg et alternativ +editor_alt_text_dialog_description=Alt-tekst (alternativ tekst) hjelper når folk ikke kan se bildet eller når det ikke lastes inn. +editor_alt_text_add_description_label=Legg til en beskrivelse +editor_alt_text_add_description_description=Gå etter 1-2 setninger som beskriver emnet, settingen eller handlingene. +editor_alt_text_mark_decorative_label=Merk som dekorativt +editor_alt_text_mark_decorative_description=Dette brukes til dekorative bilder, som kantlinjer eller vannmerker. +editor_alt_text_cancel_button=Avbryt +editor_alt_text_save_button=Lagre +editor_alt_text_decorative_tooltip=Merket som dekorativ +# This is a placeholder for the alt text input area +editor_alt_text_textarea.placeholder=For eksempel, «En ung mann setter seg ved et bord for å spise et måltid» + +# Editor resizers +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topLeft=Øverste venstre hjørne — endre størrelse +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topMiddle=Øverst i midten — endre størrelse +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topRight=Øverste høyre hjørne – endre størrelse +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleRight=Midt til høyre – endre størrelse +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomRight=Nederste høyre hjørne — endre størrelse +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomMiddle=Nederst i midten — endre størrelse +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomLeft=Nederste venstre hjørne – endre størrelse +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleLeft=Midt til venstre — endre størrelse |