summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nb-NO/browser/pdfviewer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/browser/pdfviewer')
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/chrome.properties20
-rw-r--r--l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/viewer.properties302
2 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4800a1cab2
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Dette PDF-dokumentet vises kanskje ikke riktig.
+unsupported_feature_forms=Dette PDF-dokumentet inneholder skjemaer. Utfylling av skjemaer støttes ikke.
+unsupported_feature_signatures=Dette PDF-dokumentet inneholder digitale signaturer. Validering av signaturer støttes ikke.
+open_with_different_viewer=Åpne med et annet visningsprogram
+open_with_different_viewer.accessKey=n
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..036e2b0074
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Forrige side
+previous_label=Forrige
+next.title=Neste side
+next_label=Neste
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Side
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=av {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} av {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=Zoom ut
+zoom_out_label=Zoom ut
+zoom_in.title=Zoom inn
+zoom_in_label=Zoom inn
+zoom.title=Zoom
+presentation_mode.title=Bytt til presentasjonsmodus
+presentation_mode_label=Presentasjonsmodus
+open_file.title=Åpne fil
+open_file_label=Åpne
+print.title=Skriv ut
+print_label=Skriv ut
+save.title=Lagre
+save_label=Lagre
+# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
+download_button.title=Last ned
+# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
+# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+download_button_label=Last ned
+bookmark1.title=Gjeldende side (se URL fra gjeldende side)
+bookmark1_label=Gjeldende side
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
+open_in_app.title=Åpne i app
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+open_in_app_label=Åpne i app
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Verktøy
+tools_label=Verktøy
+first_page.title=Gå til første side
+first_page_label=Gå til første side
+last_page.title=Gå til siste side
+last_page_label=Gå til siste side
+page_rotate_cw.title=Roter med klokken
+page_rotate_cw_label=Roter med klokken
+page_rotate_ccw.title=Roter mot klokken
+page_rotate_ccw_label=Roter mot klokken
+
+cursor_text_select_tool.title=Aktiver tekstmarkeringsverktøy
+cursor_text_select_tool_label=Tekstmarkeringsverktøy
+cursor_hand_tool.title=Aktiver handverktøy
+cursor_hand_tool_label=Handverktøy
+
+scroll_page.title=Bruk siderulling
+scroll_page_label=Siderulling
+scroll_vertical.title=Bruk vertikal rulling
+scroll_vertical_label=Vertikal rulling
+scroll_horizontal.title=Bruk horisontal rulling
+scroll_horizontal_label=Horisontal rulling
+scroll_wrapped.title=Bruk flersiderulling
+scroll_wrapped_label=Flersiderulling
+
+spread_none.title=Vis enkeltsider
+spread_none_label=Enkeltsider
+spread_odd.title=Vis oppslag med ulike sidenumre til venstre
+spread_odd_label=Oppslag med forside
+spread_even.title=Vis oppslag med like sidenumre til venstre
+spread_even_label=Oppslag uten forside
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumentegenskaper …
+document_properties_label=Dokumentegenskaper …
+document_properties_file_name=Filnavn:
+document_properties_file_size=Filstørrelse:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Dokumentegenskaper …
+document_properties_author=Forfatter:
+document_properties_subject=Emne:
+document_properties_keywords=Nøkkelord:
+document_properties_creation_date=Opprettet dato:
+document_properties_modification_date=Endret dato:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Opprettet av:
+document_properties_producer=PDF-verktøy:
+document_properties_version=PDF-versjon:
+document_properties_page_count=Sideantall:
+document_properties_page_size=Sidestørrelse:
+document_properties_page_size_unit_inches=in
+document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=stående
+document_properties_page_size_orientation_landscape=liggende
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Letter
+document_properties_page_size_name_legal=Legal
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=Hurtig nettvisning:
+document_properties_linearized_yes=Ja
+document_properties_linearized_no=Nei
+document_properties_close=Lukk
+
+print_progress_message=Forbereder dokument for utskrift …
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=Avbryt
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
+toggle_sidebar_notification2.title=Vis/gjem sidestolpe (dokumentet inneholder oversikt/vedlegg/lag)
+toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
+document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbeltklikk for å utvide/skjule alle elementer)
+document_outline_label=Dokumentdisposisjon
+attachments.title=Vis vedlegg
+attachments_label=Vedlegg
+layers.title=Vis lag (dobbeltklikk for å tilbakestille alle lag til standardtilstand)
+layers_label=Lag
+thumbs.title=Vis miniatyrbilde
+thumbs_label=Miniatyrbilde
+current_outline_item.title=Finn gjeldende disposisjonselement
+current_outline_item_label=Gjeldende disposisjonselement
+findbar.title=Finn i dokumentet
+findbar_label=Finn
+
+additional_layers=Ytterligere lag
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=Side {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Side {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatyrbilde av side {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=Søk
+find_input.placeholder=Søk i dokument…
+find_previous.title=Finn forrige forekomst av frasen
+find_previous_label=Forrige
+find_next.title=Finn neste forekomst av frasen
+find_next_label=Neste
+find_highlight=Uthev alle
+find_match_case_label=Skill store/små bokstaver
+find_match_diacritics_label=Samsvar diakritiske tegn
+find_entire_word_label=Hele ord
+find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, fortsetter fra bunnen
+find_reached_bottom=Nådde bunnen av dokumentet, fortsetter fra toppen
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{current}} av {{total}} treff
+find_match_count[two]={{current}} av {{total}} treff
+find_match_count[few]={{current}} av {{total}} treff
+find_match_count[many]={{current}} av {{total}} treff
+find_match_count[other]={{current}} av {{total}} treff
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]=Mer enn {{limit}} treff
+find_match_count_limit[one]=Mer enn {{limit}} treff
+find_match_count_limit[two]=Mer enn {{limit}} treff
+find_match_count_limit[few]=Mer enn {{limit}} treff
+find_match_count_limit[many]=Mer enn {{limit}} treff
+find_match_count_limit[other]=Mer enn {{limit}} treff
+find_not_found=Fant ikke teksten
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Sidebredde
+page_scale_fit=Tilpass til siden
+page_scale_auto=Automatisk zoom
+page_scale_actual=Virkelig størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}} %
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=En feil oppstod ved lasting av PDF.
+invalid_file_error=Ugyldig eller skadet PDF-fil.
+missing_file_error=Manglende PDF-fil.
+unexpected_response_error=Uventet serverrespons.
+rendering_error=En feil oppstod ved opptegning av siden.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon]
+password_label=Skriv inn passordet for å åpne denne PDF-filen.
+password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen.
+password_ok=OK
+password_cancel=Avbryt
+
+printing_not_supported=Advarsel: Utskrift er ikke fullstendig støttet av denne nettleseren.
+printing_not_ready=Advarsel: PDF er ikke fullstendig innlastet for utskrift.
+web_fonts_disabled=Web-fonter er avslått: Kan ikke bruke innbundne PDF-fonter.
+
+# Editor
+editor_free_text2.title=Tekst
+editor_free_text2_label=Tekst
+editor_ink2.title=Tegn
+editor_ink2_label=Tegn
+
+editor_stamp1.title=Legg til eller rediger bilder
+editor_stamp1_label=Legg til eller rediger bilder
+
+free_text2_default_content=Begynn å skrive…
+
+# Editor Parameters
+editor_free_text_color=Farge
+editor_free_text_size=Størrelse
+editor_ink_color=Farge
+editor_ink_thickness=Tykkelse
+editor_ink_opacity=Ugjennomsiktighet
+
+editor_stamp_add_image_label=Legg til bilde
+editor_stamp_add_image.title=Legg til bilde
+
+# Editor aria
+editor_free_text2_aria_label=Tekstredigering
+editor_ink2_aria_label=Tegneredigering
+editor_ink_canvas_aria_label=Brukerskapt bilde
+
+# Alt-text dialog
+# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
+# when people can't see the image.
+editor_alt_text_button_label=Alt-tekst
+editor_alt_text_edit_button_label=Rediger alt-tekst tekst
+editor_alt_text_dialog_label=Velg et alternativ
+editor_alt_text_dialog_description=Alt-tekst (alternativ tekst) hjelper når folk ikke kan se bildet eller når det ikke lastes inn.
+editor_alt_text_add_description_label=Legg til en beskrivelse
+editor_alt_text_add_description_description=Gå etter 1-2 setninger som beskriver emnet, settingen eller handlingene.
+editor_alt_text_mark_decorative_label=Merk som dekorativt
+editor_alt_text_mark_decorative_description=Dette brukes til dekorative bilder, som kantlinjer eller vannmerker.
+editor_alt_text_cancel_button=Avbryt
+editor_alt_text_save_button=Lagre
+editor_alt_text_decorative_tooltip=Merket som dekorativ
+# This is a placeholder for the alt text input area
+editor_alt_text_textarea.placeholder=For eksempel, «En ung mann setter seg ved et bord for å spise et måltid»
+
+# Editor resizers
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topLeft=Øverste venstre hjørne — endre størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topMiddle=Øverst i midten — endre størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topRight=Øverste høyre hjørne – endre størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleRight=Midt til høyre – endre størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomRight=Nederste høyre hjørne — endre størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomMiddle=Nederst i midten — endre størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomLeft=Nederste venstre hjørne – endre størrelse
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleLeft=Midt til venstre — endre størrelse