diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO')
25 files changed, 414 insertions, 29 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl index 08d5d7f84a..66337851ec 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -171,6 +171,13 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Skriv inn innloggingsinform # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = rediger lagret innlogging +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to ". +# This message can be seen when attempting to disable osauth in about:preferences. +about-logins-os-auth-dialog-message = + { PLATFORM() -> + [macos] endre innstillingene for passord + *[other] { -brand-short-name } prøver å endre innstillingene for passord. Bruk enhetsinnlogging for å tillate dette. + } # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Skriv inn innloggingsinformasjonen for Windows for å redigere passordet. Dette vil gjøre kontoene dine tryggere. # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/accounts.ftl index 5115fb8186..88c8e901d6 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Fullfør oppsett av konto - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Konto frakoblet - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Send til alle enheter - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Behandle enheter… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Behandle enheter… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Ingen enheter tilkoblet - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Les mer om sending av faner… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Koble til en annen enhet… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Verifiser kontoen din… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Konto # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Denne datamaskinen er nå koblet til { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Denne datamaskinen er nå koblet til en ny enhet. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Du er logget inn - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Denne datamaskinen er koblet fra. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Fane mottatt # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Fane fra { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Faner mottatt - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/allTabsMenu.ftl index 987acae48a..4811914051 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/allTabsMenu.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -5,13 +5,12 @@ # "Search" is a verb, as in "Search through tabs". all-tabs-menu-search-tabs = .label = Søk i faner - all-tabs-menu-new-user-context = .label = Ny innholdsfane - all-tabs-menu-hidden-tabs = .label = Skjulte faner - all-tabs-menu-manage-user-context = .label = Behandle beholdere .accesskey = o +all-tabs-menu-close-duplicate-tabs = + .label = Lukk duplikatfaner diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl index 1ac46b6447..e8449847cc 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/appmenu.ftl @@ -87,6 +87,10 @@ appmenu-remote-tabs-showinactive = *[other] Vis { $count } inaktive faner } .tooltiptext = Vis de inaktive fanene på denne enheten +# This is shown as the label for an element to show inactive tabs from this device. +appmenu-remote-tabs-show-inactive-tabs = + .label = Inaktive faner + .tooltiptext = Se inaktive faner på denne enheten # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Ingen åpne faner # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl index e950acdb14..dfe0745e15 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/browser.ftl @@ -602,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopier # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Søk med { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/confirmationHints.ftl index 66890f88cd..8a6dc63a6a 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Sendt! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Ny alias opprettet! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Eksisterende alias gjenbrukt! confirmation-hint-screenshot-copied = Skjermbilde kopiert! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] Lukket { $tabCount } fane + *[other] Lukket { $tabCount } faner + } diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index c73ace89ac..0254089a30 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synkroniser bokmerkene dine overalt. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Bra funn! Mangler du bokmerket på dine mobile enheter. Få en { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Bra funn! Ikke bli stående uten dette bokmerket på dine mobile enheter. Kom i gang med en konto. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synkroniser bokmerker nå… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Lukk-knapp diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl index dd6c3c56da..9c0badb232 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -271,6 +271,9 @@ newtab-custom-recent-subtitle = Et utvalg av nylige nettsteder og innhold newtab-custom-recent-toggle = .label = Nylig aktivitet .description = Et utvalg av nylige nettsteder og innhold +newtab-custom-weather-toggle = + .label = Vær + .description = Dagens værmelding i korte trekk newtab-custom-close-button = Lukk newtab-custom-settings = Behandle flere innstillinger @@ -294,3 +297,32 @@ newtab-wallpaper-dark-city = Lilla bylandskap # $author_string (String) - The name of the creator of the photo. # $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. newtab-wallpaper-attribution = Bilde av <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> på <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> + +## New Tab Weather + +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-see-forecast = + .title = Se værmelding hos { $provider }. +# Variables: +# $provider (string) - Service provider for weather data +newtab-weather-sponsored = { $provider } ∙ Sponset +newtab-weather-menu-change-location = Endre plassering +newtab-weather-change-location-search-input = Søk plassering +newtab-weather-menu-weather-display = Værvisning +# Display options are: +# - Simple: Displays a current weather condition icon and the current temperature +# - Detailed: Include simple information plus a short text summary: e.g. "Mostly cloudy" +newtab-weather-menu-weather-display-option-simple = Enkel +newtab-weather-menu-change-weather-display-simple = Bytt til enkel visning +newtab-weather-menu-weather-display-option-detailed = Detaljert +newtab-weather-menu-change-weather-display-detailed = Bytt til detaljert visning +newtab-weather-menu-temperature-units = Temperaturenheter +newtab-weather-menu-temperature-option-fahrenheit = Fahrenheit +newtab-weather-menu-temperature-option-celsius = Celsius +newtab-weather-menu-change-temperature-units-fahrenheit = Bytt til Fahrenheit +newtab-weather-menu-change-temperature-units-celsius = Bytt til Celsius +newtab-weather-menu-hide-weather = Skjul været på ny fane +newtab-weather-menu-learn-more = Les mer +# This message is shown if user is working offline +newtab-weather-error-not-available = Værdata er ikke tilgjengelig akkurat nå. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 09cca74835..bc926dd409 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -39,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Forhindre oppdatering av nettleseren. policy-DisableBuiltinPDFViewer = Deaktiver PDF.js, det innebygde PDF-visningsprogrammet i { -brand-short-name } policy-DisableDefaultBrowserAgent = Hindrer at standardnettleseren gjør noe. Gjelder bare for Windows; andre plattformer har ikke agenten. policy-DisableDeveloperTools = Blokker tilgang til utviklerverktøyene. +policy-DisableEncryptedClientHello = Deaktiver bruk av TLS-funksjonen Encrypted Client Hello (ECH). policy-DisableFeedbackCommands = Deaktiver kommandoer for å sende tilbakemelding fra Hjelp-menyen (Gi tilbakemelding og Rapporter villedende nettsted). policy-DisableFirefoxAccounts = Deaktiver { -fxaccount-brand-name }-baserte tjenester, inkludert Sync. +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Deaktiver kontobaserte tjenester, inkludert synkronisering. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Deaktiver funksjonen Firefox Screenshots policy-DisableFirefoxStudies = Forhindre { -brand-short-name } fra å kjøre undersøkelser. @@ -81,6 +84,8 @@ policy-Handlers = Konfigurer standard applikasjonsbehandlere. policy-HardwareAcceleration = Hvis deaktivert, slå av maskinvareakselerasjon. # “lock” means that the user won’t be able to change this setting policy-Homepage = Sett og eventuelt lås startsiden. +policy-HttpAllowlist = Opphav som ikke vil bli oppgradert til HTTPS. +policy-HttpsOnlyMode = Tillat at kun-HTTPS-modus aktiveres. policy-InstallAddonsPermission = Tillat visse nettsteder å installere utvidelser. policy-LegacyProfiles = Slå av funksjonen som påtvinger en egen profil for hver installasjon @@ -105,6 +110,9 @@ policy-OverrideFirstRunPage = Erstatt siden som vises ved første oppstart. La p policy-OverridePostUpdatePage = Bytt ut «Hva er nytt»-siden som blir vist etter en oppdatering. La policyen stå tom hvis sida etter oppdatering skal deaktiveres. policy-PasswordManagerEnabled = Slå på lagring av passord til passordbehandleren. policy-PasswordManagerExceptions = Forhindre { -brand-short-name } fra å lagre passord for bestemte nettsteder. +# Post-quantum refers to cryptography that is safe from attacks by quantum +# computers. See https://en.wikipedia.org/wiki/Post-quantum_cryptography +policy-PostQuantumKeyAgreementEnabled = Aktiver post-kvantenøkkelavtale for TLS. # PDF.js and PDF should not be translated policy-PDFjs = Deaktiver eller konfigurer PDF.js, det innebygde PDF-visningsprogrammet i { -brand-short-name }. policy-Permissions2 = Konfigurer tillatelser for kamera, mikrofon, plassering og auto-avspilling. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl index f0697ac336..a2d2beb905 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -599,6 +599,10 @@ home-prefs-recent-activity-description = Et utvalg av nylige nettsteder og innho home-prefs-snippets-header = .label = Snutter home-prefs-snippets-description-new = Tips og nyheter fra { -vendor-short-name } og { -brand-product-name } +home-prefs-weather-header = + .label = Vær +home-prefs-weather-description = Dagens værmelding i korte trekk +home-prefs-weather-learn-more-link = Les mer # Variables: # $num (number) - Number of rows displayed home-prefs-sections-rows-option = @@ -912,6 +916,9 @@ forms-saved-passwords = forms-primary-pw-use = .label = Bruk et hovedpassord .accesskey = B +# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in) +forms-os-reauth = + .label = Krev enhetsinnlogging for å fylle ut og behandle passord forms-primary-pw-learn-more-link = Les mer # This string uses the former name of the Primary Password feature # ("Master Password" in English) so that the preferences can be found @@ -944,6 +951,13 @@ primary-password-os-auth-dialog-message-win = Skriv inn innloggingsinformasjonen # notes are only valid for English. Please test in your locale. primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = opprett et hovedpassord master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } +# The macOS string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ". +autofill-creditcard-os-dialog-message = + { PLATFORM() -> + [macos] endre innstillingene for betalingsmåter + *[other] { -brand-short-name } prøver å endre innstillingene for betalingsmåter. Bruk din enhetsinnlogging for å tillate dette. + } +autofill-creditcard-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } ## Privacy section - Autofill @@ -966,6 +980,9 @@ autofill-reauth-checkbox = *[other] Krev autentisering for å fylle ut og redigere betalingsmåter. } .accesskey = a +# This operation requires the user to authenticate with the operating system (device sign-in) +autofill-reauth-payment-methods-checkbox = Krev enhetsinnlogging for å fylle ut og behandle betalingsmåter + .accesskey = o ## Privacy Section - History diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl index ca126e7620..bf93aa3ff0 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/screenshots.ftl @@ -68,6 +68,16 @@ screenshots-component-download-button = .title = Last ned ({ $shortcut }) .aria-label = Last ned screenshots-component-download-button-label = Last ned +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button-2 = Kopier + .title = Kopier ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopier +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button-2 = Last ned + .title = Last ned ({ $shortcut }) + .aria-label = Last ned ## The below strings are used to capture keydown events so the strings should ## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/tabContextMenu.ftl index b093f4995d..0b8d19fce4 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Lukk flere faner .accesskey = f +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Lukk dupliserte faner + .accesskey = u tab-context-share-url = .label = Del .accesskey = D @@ -100,7 +103,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Flytt faner } .accesskey = F - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/tabbrowser.ftl index 568463008c..924c7a524f 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/tabbrowser.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -4,18 +4,15 @@ tabbrowser-empty-tab-title = Ny fane tabbrowser-empty-private-tab-title = Ny privat fane - tabbrowser-menuitem-close-tab = .label = Lukk fane tabbrowser-menuitem-close = .label = Lukk - # Displayed as a tooltip on container tabs # Variables: # $title (String): the title of the current tab. # $containerName (String): the name of the current container. tabbrowser-container-tab-title = { $title } - { $containerName } - # Variables: # $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. tabbrowser-close-tabs-tooltip = @@ -114,13 +111,17 @@ tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title = Nettlesing med tekstvelger tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message = Nettlesing med tekstvelger kan slås på eller av med F7. Denne funksjonen gjør at du kan merke tekst med tastaturet ved hjelp av en flyttbar markør. Vil du slå på nettlesing med tekstvelger? tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = Ikke vis denne dialogen igjen. +## Confirmation dialog for closing all duplicate tabs + +tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-title = Varsel +tabbrowser-confirm-close-duplicate-tabs-text = Vi holder den siste aktive fanen åpen + ## # Variables: # $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus. tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus = .label = Tillat lignende varsler fra { $domain } å ta deg til fanen deres - tabbrowser-customizemode-tab-title = Tilpass { -brand-short-name } ## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time @@ -139,7 +140,6 @@ tabbrowser-context-mute-selected-tabs = tabbrowser-context-unmute-selected-tabs = .label = Lyd på i faner .accesskey = a - # This string is used as an additional tooltip and accessibility description for tabs playing audio tabbrowser-tab-audio-playing-description = Spiller av lyd diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl index dc08efff8a..dabb442a9e 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/translations.ftl @@ -126,6 +126,20 @@ translations-manage-description = Last ned språk for frakoblet oversettelse. translations-manage-all-language = Alle språk translations-manage-download-button = Last ned translations-manage-delete-button = Slett +translations-manage-intro = Angi innstillingene for språk og nettstedoversettelse og behandle språk som er installert for frakoblet oversettelse. +translations-manage-install-description = Installer språk for frakoblet oversettelse +translations-manage-language-install-button = + .label = Installer +translations-manage-language-install-all-button = + .label = Installer alle + .accesskey = I +translations-manage-intro-2 = Angi innstillingene for språk og nettstedoversettelse og behandle språk som er lastet ned for frakoblet oversettelse. +translations-manage-download-description = Last ned språk for frakoblet oversettelse +translations-manage-language-download-button = + .label = Last ned +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Last ned alle + .accesskey = L translations-manage-language-remove-button = .label = Fjern translations-manage-language-remove-all-button = @@ -134,13 +148,6 @@ translations-manage-language-remove-all-button = translations-manage-error-install = Klarte ikke å laste installere språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-download = Klarte ikke å laste ned språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-delete = Det oppstod en feil ved sletting av språkfilene. Prøv på nytt. -translations-manage-intro = Angi innstillingene for språk og nettstedoversettelse og behandle språk som er installert for frakoblet oversettelse. -translations-manage-install-description = Installer språk for frakoblet oversettelse -translations-manage-language-install-button = - .label = Installer -translations-manage-language-install-all-button = - .label = Installer alle - .accesskey = I translations-manage-error-remove = Det oppstod en feil ved sletting av språkfilene. Prøv på nytt. translations-manage-error-list = Klarte ikke å hente listen over tilgjengelige språk for oversettelse. Oppdater siden for å prøve igjen. translations-settings-title = @@ -170,12 +177,62 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Lukk .buttonaccesskeyaccept = L +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Oversett det markerte… + .accesskey = v +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Oversett det markerte til { $language } + .accesskey = v +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Oversett lenketekst… + .accesskey = v +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Oversett lenketekst til { $language } + .accesskey = v +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Oversettelse +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Fra +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = Til +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Prøv et annet kildespråk select-translations-panel-cancel-button = .label = Avbryt +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Kopier +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Kopiert +select-translations-panel-done-button = + .label = Ferdig +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Oversett hele siden select-translations-panel-translate-button = .label = Oversett select-translations-panel-try-again-button = .label = Prøv igjen +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Oversatt tekst vil vises her. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Oversetter… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Kunne ikke laste inn språk. Sjekk Internett-tilkoblingen din og prøv igjen. # Text displayed when the translation fails to complete. select-translations-panel-translation-failure-message = .message = Det oppstod et problem med å oversette. Prøv på nytt. @@ -189,3 +246,8 @@ select-translations-panel-unsupported-language-message-known = .message = Beklager, vi støtter ikke { $language } ennå. select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = .message = Beklager, vi støtter ikke dette språket ennå. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Oversettelsesinnstillinger +# An announcement made to assistive technology when the translation is complete +select-translations-panel-translation-complete-announcement = Oversettelsen er fullført diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 553a735d76..5776e81936 100644 --- a/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -219,6 +219,9 @@ webrtc-action-not-now = ## webrtc-remember-allow-checkbox = Husk denne avgjørelsen +webrtc-remember-allow-checkbox-camera = Husk for alle kameraer +webrtc-remember-allow-checkbox-microphone = Husk for alle mikrofoner +webrtc-remember-allow-checkbox-camera-and-microphone = Husk for alle kameraer og mikrofoner webrtc-mute-notifications-checkbox = Slå av nettstedsvarsler mens du deler webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } kan ikke tillate permanent tilgang til din skjerm. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } kan ikke tillate permanent tilgang til fanens lyd uten å spørre hvilken fane du vil dele. diff --git a/l10n-nb-NO/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-nb-NO/devtools/client/webconsole.properties index ee4f52cc22..05fc198b30 100644 --- a/l10n-nb-NO/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-nb-NO/devtools/client/webconsole.properties @@ -157,6 +157,10 @@ logtrace.title=JavaScript tracing # Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel blockedrequest.label=Blocked by DevTools +# LOCALIZATION NOTE (blockedrequest.label2) +# Tooltip shown for blocked network events +blockedrequest.label2=Blocked + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.disableIcon.title) # Tooltip shown for disabled console messages webconsole.disableIcon.title=This message is no longer active, message details are not available diff --git a/l10n-nb-NO/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-nb-NO/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties index dd4a347aad..b6dbb8b4fe 100644 --- a/l10n-nb-NO/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties +++ b/l10n-nb-NO/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -19,3 +19,12 @@ cycle = Roter # them to click an element when the click will be handled by a container # (ancestor) element. This is not normally reported to users. click ancestor = Klikk på overordnet element + +# These messages are reported by accessibility clients such as screen readers to +# indicate landmarks, which are significant sections of a document to which +# users might want to navigate quickly. See this page for more information: +# https://www.w3.org/WAI/ARIA/apg/patterns/landmarks/examples/general-principles.html +banner = banner +complementary = komplementær +contentinfo = innholdsinformasjon +region = region diff --git a/l10n-nb-NO/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-nb-NO/dom/chrome/security/csp.properties index 97833b6fa4..390fe3f2b7 100644 --- a/l10n-nb-NO/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-nb-NO/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Et brudd på en report-only CSP policy ("%1$S") inntraff. Oppf # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Nettsidens innstillinger observerte lasting av en ressurs på %2$S ("%1$S"). En CSP-rapport sendes. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = Sidens innstillinger blokkerte en innebygd stil (%2$S) fra å bli brukt fordi den bryter med følgende direktiv: «%1$S» +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Report-Only policy) The page’s settings would block an inline style (%2$S) from being applied because it violates the following directive: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = The page’s settings blocked an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Report-Only policy) The page’s settings would block an inline script (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = The page’s settings blocked an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Report-Only policy) The page’s settings would block an event handler (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = The page’s settings blocked a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Report-Only policy) The page’s settings would block a JavaScript eval (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = The page’s settings blocked WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Report-Only policy) The page’s settings would block WebAssembly (%2$S) from being executed because it violates the following directive: “%1$S” (Missing 'wasm-unsafe-eval' or 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = The page’s settings blocked a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Report-Only policy) The page’s settings would block a style (%3$S) at %2$S from being applied because it violates the following directive: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = The page’s settings blocked a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Report-Only policy) The page’s settings would block a script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = The page’s settings blocked a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Report-Only policy) The page’s settings would block a worker script (%3$S) at %2$S from being executed because it violates the following directive: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = The page’s settings blocked the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Report-Only policy) The page’s settings would block the loading of a resource (%3$S) at %2$S because it violates the following directive: “%1$S” + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Forsøkte å sende rapport til ugyldig URI: "%1$S" @@ -119,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Duplikat %1$S-direktiv oppdaget. Alle med unntak av den f # %1$S is the option that could not be understood couldntParseInvalidSandboxFlag = Klarte ikke å tolke ugyldig sandbox-flagg ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues): +# %1$S is the number of passed tokens. +invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Received an invalid number of tokens for the ‘require-trusted-types-for‘ directive: %1$S; expected 1 +# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue): +# %1$S is the passed token +invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Received an invalid token for the ‘require-trusted-types-for‘ directive: %1$S; expected ‘script‘ + + +# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression): +# %1$S is the passed token +invalidTrustedTypesExpression = Received an invalid token for the ‘trusted-types‘ directive: %1$S + # LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): # Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. # %S is a console message that is being prefixed here. diff --git a/l10n-nb-NO/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-nb-NO/dom/chrome/security/security.properties index 8b0783d6ce..b6a942104b 100644 --- a/l10n-nb-NO/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-nb-NO/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,7 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Lasting av blandet (usikkert) inn # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Blokkerte nedlasting av usikkert innhold «%S». + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=En iframe som har både allow-scripts og allow-same-origin i sin sandbox-attributt kan oppheve sandboxingen. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" @@ -156,6 +157,9 @@ HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Oppgraderer usikker spekulativ TCP-tilko HTTPSFirstSchemeless = Upgrading URL loaded in the address bar without explicit protocol scheme to use HTTPS. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added; +HTTPSFirstAddingSessionException = Nettstedet ser ikke ut til å støtte HTTPS. Ytterligere forsøk på å laste «http://%S» sikkert vil hoppes over midlertidig. + # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; IframeSandboxBlockedDownload = Nedlasting av «%S» ble blokkert fordi iframe-en som utløste har sandbox-flagget satt. diff --git a/l10n-nb-NO/netwerk/necko.properties b/l10n-nb-NO/netwerk/necko.properties index 63330896e2..03d6ba967c 100644 --- a/l10n-nb-NO/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-nb-NO/netwerk/necko.properties @@ -52,6 +52,9 @@ CookieAllowedForOriginByHeuristic=Lagringstilgang ble automatisk tildelt for opp # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForFpiByHeuristic=Lagringstilgang ble automatisk tildelt for førstepartsisolasjon «%2$S» på «%1$S». +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForDFPIByHeuristic=Storage access automatically granted for Dynamic State Partitioning “%2$S” on “%1$S”. + # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". CookieRejectedNonRequiresSecure2=Infokapsel «%1$S» avvist fordi den har attributten «SameSite=None», men mangler «secure»-attributten. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". @@ -70,6 +73,8 @@ CookiePathOversize=Infokapsel «%1$S» er ugyldig fordi filstistørrelsen er for CookieRejectedByPermissionManager=Infokapsel «%1$S» ble avvist på grunn av brukerenes innstilte tillatelser. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidCharName=Infokapsel «%1$S» ble avvist på grunn av ugyldige tegn i navnet. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharAttributes=Infokapsel «%1$S» ble avvist på grunn av ugyldige tegn i attributtene. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. CookieRejectedInvalidDomain=Infokapsel «%1$S» ble avvist på grunn av ugyldig domene. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl index 166fecfd4d..5c56086134 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -4,6 +4,7 @@ about-networking-title = Om nettverk about-networking-http = HTTP +about-networking-http-clear-cache-button = Tøm HTTP-hurtiglager about-networking-sockets = Sockets about-networking-dns = DNS about-networking-dns-clear-cache-button = Tøm DNS-hurtiglager diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index b13aa62bb1..7faf588f7c 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -26,6 +26,18 @@ about-reader-color-theme-contrast = Kontrast .title = Fargetema kontrast about-reader-color-theme-custom = Egendefinerte farger .title = Fargetema egendefinerte farger +about-reader-color-light-theme = Lyst + .title = Lyst tema +about-reader-color-dark-theme = Mørkt + .title = Mørkt tema +about-reader-color-sepia-theme = Sepia + .title = Sepiatema +about-reader-color-auto-theme = Automatisk + .title = Automatisk tema +about-reader-color-gray-theme = Grått + .title = Grått tema +about-reader-color-contrast-theme = Kontrast + .title = Kontrast tema # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -56,12 +68,15 @@ about-reader-toolbar-lineheightplus = about-reader-font-type-serif = Serif about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif +about-reader-font-type-monospace = Fast bredde ## Reader View toolbar buttons about-reader-toolbar-close = Lukk lesevisning about-reader-toolbar-type-controls = Skriftinnstillinger about-reader-toolbar-color-controls = Farger +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Tekst og utforming +about-reader-toolbar-theme-controls = Tema about-reader-toolbar-savetopocket = Lagre til { -pocket-brand-name } ## Reader View colors menu @@ -85,3 +100,36 @@ about-reader-custom-colors-visited-links = Besøkte lenker about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markering for høytlesning .title = Endre farge about-reader-custom-colors-reset-button = Tilbakestill standardverdier +about-reader-reset-button = Tilbakestill standardverdier + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-text-header = Tekst +about-reader-text-size-label = Tekststørrelse +about-reader-font-type-selector-label = Skrifttype +about-reader-font-weight-selector-label = Skriftvekt +about-reader-font-weight-light = Tynn +about-reader-font-weight-regular = Vanlig +about-reader-font-weight-bold = Fet +about-reader-layout-header = Utforming +about-reader-slider-label-spacing-standard = Standard +about-reader-slider-label-spacing-wide = Bred +about-reader-content-width-label = + .label = Innholdsbredde +about-reader-line-spacing-label = + .label = Linjeavstand +about-reader-advanced-layout-header = Avansert +about-reader-slider-label-width-narrow = Smal +about-reader-slider-label-width-wide = Bred +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Smal +about-reader-character-spacing-label = + .label = Tegnavstand +about-reader-word-spacing-label = + .label = Ordavstand +about-reader-text-alignment-label = Tekstjustering +about-reader-text-alignment-left = + .title = Venstrejuster tekst +about-reader-text-alignment-center = + .title = Midtstill tekst +about-reader-text-alignment-right = + .title = Høyrejuster tekst diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index b8b114e827..986fbbd9db 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -150,13 +150,31 @@ about-webauthn-auth-info-null = Ikke støttet # $repeatCount (Number): number of tries left about-webauthn-samples-still-needed = { $repeatCount -> - [one] { $repeatCount } avlesning trenges fortsatt. - *[other] { $repeatCount } avlesninger trenges fortsatt. + [one] { $repeatCount } skanning trenges fortsatt. + *[other] { $repeatCount } skanninger trenges fortsatt. } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Skanning var bra. ## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Skanning var for høyt oppe. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Skanning var for lavt nede. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Skanning var for langt til venstre. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Skanning var for langt til høyre. ## +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Skanning var for rask. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Skanning var for treg. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Skanning hadde dårlig kvalitet. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Skanning var for skjev. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Skanning var for kort. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Kunne ikke slå sammen skanninger. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Skanning finnes allerede. about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Ingen aktivitet fra bruker. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Brukeren fullførte ikke skanningen som forventet. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Skannefeil. diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 861b90fb45..9bd2dbbbbe 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -55,6 +55,24 @@ contentanalysis-no-agent-connected-message = Kan ikke koble til { $agent }. Over # $agent - The name of the DLP agent doing the analysis # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Mislykket signaturverifisering for { $agent }. Overføring avvist for ressurs: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-unspecified-error-message-content = Det oppsto en feil under kommunikasjonen med { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Kunne ikke koble til { $agent }. { $content } +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied." +contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Mislykket signaturbekrefting for { $agent }. { $content } +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Opplasting av «{ $filename }» ble nektet. +contentanalysis-error-message-dropped-text = Dra og slipp nektet. +contentanalysis-error-message-clipboard = Lim inn nektet. +contentanalysis-error-message-print = Utskrift nektet. contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Du har ikke tillatelse til å laste opp denne filen # Variables: # $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" diff --git a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6e9aa5f9bc..d068ba59dd 100644 --- a/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-nb-NO/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -19,3 +19,20 @@ overflow-scroll-button-up = # would look like "v" and scroll the list of menuitems down. overflow-scroll-button-down = .tooltiptext = Rull ned + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Rull bakover +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Rull fremover |