diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ne-NP/browser/browser/aboutLogins.ftl | 484 |
1 files changed, 484 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3eb907725a --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,484 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = लगइनहरू र पासवर्डहरू +about-logins-login-filter = + .placeholder = लगइनहरू खोज्नुहोस् + .key = F +create-new-login-button = + .title = नयाँ लगइन सिर्जना गर्नुहोस् +about-logins-page-title-name = पासवर्डहरू +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = पासवर्डहरू खोज्नुहोस् + .key = F +create-login-button = + .title = पासवर्ड थप्नुहोस् +fxaccounts-sign-in-text = तपाईंको अन्य उपकरणहरूमा तपाईंको पासवर्डहरू प्राप्त गर्नुहोस् +fxaccounts-sign-in-sync-button = सिङ्क गर्नका लागि साइन इन गर्नुहोस् +fxaccounts-avatar-button = + .title = खाता व्यवस्थापन गर्नुहोस् + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = मेनू खोल्नुहोस् +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = अन्या ब्राउजरबाट आयात गर्नुहोस्… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = एउटा फाइलबाट आयात गर्नुहोस्… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = लगइनहरु निर्यात गर्नुहोस्… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = सबै लगइनहरु हटाउनुहोस् +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = पासवर्ड निर्यात गर्नुहोस्… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = सबै पासवर्डहरू हटाउनुहोस्... +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] विकल्पहरू + *[other] प्राथमिकताहरू + } +about-logins-menu-menuitem-help = मद्दत + +## Login List + +login-list = + .aria-label = खोज प्रश्न मिल्ने लगइनहरू +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count }लग - इन + *[other] { $count }लगइनहरू + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count } वा { $total } लगइन गर्नुहोस् + *[other] { $count } वा { $total } लगइनहरू + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } पासवर्ड + *[other] { $count } पासवर्डहरू + } +login-list-sort-label-text = क्रमबद्ध गर्नुहोस्: +login-list-name-option = नाम (क-ज्ञ) +login-list-name-reverse-option = नाम (ज्ञ-क) +login-list-username-option = प्रयोगकर्ता नाम (क-ज्ञ) +login-list-username-reverse-option = प्रयोगकर्ता नाम (ज्ञ-क) +about-logins-login-list-alerts-option = सुचनाहरु +login-list-last-changed-option = पछिल्लो परिमार्जित +login-list-last-used-option = अन्तिम प्रयोग गरिएको +login-list-intro-title = लगइनहरू फेला परेन +login-list-intro-title2 = कुनै पनि पासवर्ड सुरक्षित गरिएको छैन +login-list-intro-description = जब तपाईं पासवर्ड बचत गर्नुहुन्छ { -brand-product-name }, यो यहाँ देखिनेछ। +about-logins-login-list-empty-search-title = लगइनहरू फेला परेन +about-logins-login-list-empty-search-title2 = कुनै पासवर्ड फेला परेन +about-logins-login-list-empty-search-description = तपाईको खोजसँग मिल्ने कुनै परिणामहरू छैनन्। +login-list-item-title-new-login = नयाँ लगईन +login-list-item-subtitle-new-login = तपाईको लगईन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस् +login-list-item-title-new-login2 = पासवर्ड थप्नुहोस् +login-list-item-subtitle-missing-username = (प्रयोगकर्ता नाम छैन) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = उल्लंघन गरिएका वेबसाइट +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = कमजोर पासवर्ड +about-logins-list-section-breach = उल्लङ्घन गरिएका वेबसाइटहरु +about-logins-list-section-vulnerable = कमजोर पासवर्डहरु +about-logins-list-section-nothing = कुनैपनि चेतावनी छैनन् +about-logins-list-section-today = आज +about-logins-list-section-yesterday = हिजो +about-logins-list-section-week = पछिल्लो 7 दिन + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = सेभ गरेका लगइनहरु खोज्दै हुनुहुन्छ ? सिङ्कलाई सुचारु गर्नुहोस् वा आयात गर्नुहोस् । +about-logins-login-intro-heading-logged-in = सिङ्क गरिएका लगइनहरु भेट्टिएनन् । +login-intro-description = यदि तपाईंले आफ्नो लगइनहरू { -brand-product-name } मा बिभिन्न उपकरणमा बचत गर्नुभयो भने, तिनीहरूलाई यहाँ कसरी लिने भन्ने बारे यहाँ छ: +login-intro-instructions-fxa = खाता सिर्जना गर्नुहोस् वा साइन इन गर्नुहोस् तपाईंको { -fxaccount-brand-name } जसले गर्दा तपाईंको उपकरणमा लगइनहरू बचत हुन्छन्। +about-logins-login-intro-heading-message = आफ्नो पासवर्डहरू सुरक्षित स्थानमा सुरक्षित गर्नुहोस् +login-intro-description2 = तपाईंले { -brand-product-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका सबै पासवर्डहरू इन्क्रिप्ट गरिएका छन्। साथै, हामी उल्लङ्घनहरूको लागि हेरचाह गर्छौं र यदि तपाईं प्रभावित हुनुहुन्छ भने तपाईंलाई सचेत गराउँछौं। <a data-l10n-name="breach-alert-link">थप जान्नुहोस्</a> +login-intro-instructions-fxa2 = तपाईंको लगइनहरू बचत गरिएका यन्त्रमा तपाईंको खाता सिर्जना गर्नुहोस् वा साइन इन गर्नुहोस्। +login-intro-instructions-fxa-settings = सेटिङ्गहरूमा जानुहोस् > सिङ्क > सिङ्किङ सक्षम गर्नुहोस… लगइनहरू र पासवर्डहरू जाँच बाकस चयन गर्नुहोस्। +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = थप मद्दतको लागि <a data-l10n-name="passwords-help-link">पासवर्ड समर्थन</a> मा जानुहोस्। +about-logins-intro-browser-only-import = यदि तपाइँको लगइनहरू अर्को ब्राउजरमा बचत गरिएको छ भने, तपाइँ <a data-l10n-name="import-link">तिनीहरूलाई { -brand-product-name }</a>मा आयात गर्न सक्नुहुन्छ। +about-logins-intro-import2 = यदि तपाइँको लगइनहरू { -brand-product-name } भन्दा बाहिर सुरक्षित गरिएका छन् भने, तपाइँ <a data-l10n-name="import-browser-link"> बाट तिनीहरूलाई अर्को ब्राउजरबाट </a> वा <a data-l10n-name="import-file-link">फाइलबाट आयात गर्न सक्नुहुन्छ</a> +about-logins-intro-import3 = अब पासवर्ड थप्न माथिको प्लस साइन बटन चयन गर्नुहोस्। तपाईं पनि <a data-l10n-name="import-browser-link">अर्को ब्राउजरबाट पासवर्ड आयात गर्न सक्नुहुन्छ</a> वा <a data-l10n-name="import-file-link">फाइलबाट</a> a>। + +## Login + +login-item-new-login-title = नयाँ लगइन सिर्जना गर्नुहोस् +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = पासवर्ड थप्नुहोस् +login-item-edit-button = सम्पादन गर्नुहोस् +about-logins-login-item-remove-button = हटाउनुहोस् +login-item-origin-label = वेबसाइट ठेगाना +login-item-tooltip-message = तपाईंले लगइन गर्नुभएको वेबसाइटको सही ठेगानासँग यो मेल खान्छ भन्ने कुरा निश्चित गर्नुहोस्। +about-logins-origin-tooltip2 = पूरा ठेगाना प्रविष्ट गर्नुहोस् र तपाईंले साइन इन गर्नुभएको ठाउँसँग ठ्याक्कै मिल्दोजुल्दो छ भनी सुनिश्चित गर्नुहोस्। +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंले यस साइटको लागि आफ्नो हालको पासवर्ड बचत गर्दै हुनुहुन्छ। यहाँ पासवर्ड परिवर्तन गर्दा { $webTitle } बाट परिवर्तन हुँदैन। +about-logins-add-password-tooltip = निश्चित गर्नुहोस् कि तपाईंले यस साइटको लागि आफ्नो हालको पासवर्ड बचत गर्दै हुनुहुन्छ। +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = प्रयोगकर्ताको नाम +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (प्रयोगकर्ताको नाम छैन) +login-item-copy-username-button-text = कपि गर्नुहोस् +login-item-copied-username-button-text = प्रतिलिपि गरियो ! +login-item-password-label = पासवर्ड +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = पासवर्ड देखाउनुहोस् +login-item-copy-password-button-text = कपि गर्नुहोस् +login-item-copied-password-button-text = प्रतिलिपि गरियो ! +login-item-save-changes-button = परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्नुहोस् +about-logins-login-item-save-changes-button = सङ्ग्रह गर्नुहोस् +login-item-save-new-button = सङ्ग्रह गर्नुहोस् +login-item-cancel-button = रद्द गर्नुहोस् + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = सिर्जना गरियो +login-item-timeline-action-updated = अद्यावधिक गरियो +login-item-timeline-action-used = प्रयोग गरियो + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = आफ्नो लगइन सम्पादन गर्न, आफ्नो लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न सहयोग गर्छ। +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = बचत गरिएका लगइनहरु सम्पादन गर्नुहोस् +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = आफ्नो पासवर्ड सम्पादन गर्न, आफ्नो Windows लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न मद्दत गर्छ। +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = सुरक्षित पासवर्ड सम्पादन गर्नुहोस् +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = आफ्नो लगइन सम्पादन गर्न, आफ्नो लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न सहयोग गर्दछ। +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = सेभ गरेको पासवर्ड देखाउनुहोस् +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = आफ्नो पासवर्ड कपि गर्न, आफ्नो लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न सहयोग गर्दछ। +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = सेभ गरेको पासवर्ड कपि गर्नुहोस् +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = आफ्नो लगइनहरु निर्यात गर्न, आफ्नो लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न सहयोग गर्छ। +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = सेभ गरिएका लगइनहरू र पासवर्डहरू निर्यात गर्नुहोस् +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = तपाईंको पासवर्डहरू निर्यात गर्न, तपाईंको Windows लगइन प्रमाणहरू प्रविष्ट गर्नुहोस्। यसले तपाईंको खाताहरूको सुरक्षालाई सुरक्षित गर्न मद्दत गर्छ। +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = बचत गरिएका पासवर्डहरू निर्यात गर्नुहोस् + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = सेभ गरिएका लगइनहरु र पासवर्डहरू हेर्नको लागि, कृपया आफ्नो प्राथमिक पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस् +master-password-reload-button = + .label = लगइन गर्नुहोस् + .accesskey = ल + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = रद्द गर्नुहोस् +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = रद्द गर्नुहोस् +about-logins-confirm-remove-dialog-title = यो लगइन हटाउन चाहनुहुन्छ? +confirm-delete-dialog-message = यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँदैन । +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = पासवर्ड हटाउने हो? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = हटाउनुहोस् + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] हटाउनुहोस् + [one] सबै हटाउनुहोस् + *[other] सबै हटाउनुहोस् + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] हुन्छ, यो लगइन हटाउनुहोस् + [one] हुन्छ, यी लगइनहरू हटाउनुहोस् + *[other] हुन्छ, यी लगइनहरू हटाउनुहोस् + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] { $count } लगइन हटाउन चाहानुहुन्छ ? + *[other] { $count } लगइनहरु हटाउन चाहानुहुन्छ ? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] यसले तपाईंले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएको लगइन र यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई पहिलाको जस्तै गर्न सक्नुहुने छैन। + [one] यसले तपाईंले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका लगइनहरू र यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई पहिलाकै अवस्थामा गर्न सक्नुहुने छैन। + *[other] यसले तपाईंले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका लगइनहरू र यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई पहिलाकै अवस्थामा गर्न सक्नुहुने छैन। + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] के तपाईँ { $count } सबै यन्त्रहरूबाट लगइन हटाउन चाहानुहुन्छ ? + *[other] के तपाईँ { $count } सबै यन्त्रहरूबाट लगइनहरु हटाउन चाहानुहुन्छ ? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] यसले तपाईंको { -fxaccount-brand-name } मा सिंक गरिएका सबै यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका सबै लगइनहरूलाई हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुने छैन। + [one] यसले तपाईंको { -fxaccount-brand-name } मा सिंक गरिएका सबै यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका सबै लगइनहरूलाई हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुने छैन। + *[other] यसले तपाईंको { -fxaccount-brand-name } मा सिंक गरिएका सबै यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गर्नुभएका सबै लगइनहरूलाई हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुने छैन। + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] हो, पासवर्ड हटाउनुहोस् + [one] हो, पासवर्डहरू हटाउनुहोस् + *[other] हो, पासवर्डहरू हटाउनुहोस् + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] सबै { $count } पासवर्ड हटाउने हो? + *[other] सबै { $count } पासवर्डहरू हटाउने हो? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] यसले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका पासवर्ड र कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। + [one] यसले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका पासवर्डहरू र कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। + *[other] यसले { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका पासवर्डहरू र कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] सबै यन्त्रहरूबाट सबै { $count } पासवर्ड हटाउने हो? + *[other] सबै यन्त्रहरूबाट सबै { $count } पासवर्डहरू हटाउने हो? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] यसले तपाइँका सबै सिंक गरिएका यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका सबै पासवर्ड हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। + [one] यसले तपाइँका सबै सिंक गरिएका यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका सबै पासवर्डहरू हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। + *[other] यसले तपाइँका सबै सिंक गरिएका यन्त्रहरूमा { -brand-short-name } मा सुरक्षित गरिएका सबै पासवर्डहरू हटाउनेछ। यसले यहाँ देखा पर्ने कुनै पनि उल्लङ्घन अलर्टहरू पनि हटाउनेछ। तपाईंले यो कार्यलाई अन्डू गर्न सक्नुहुन्न। + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = लगइनहरू र पासवर्डहरू निर्यात गर्नुहोस् +about-logins-confirm-export-dialog-message = तपाईंका पासवर्डहरू पढ्न योग्य अक्षर (जस्तै, BadP@ssw0rd) को रूपमा बचत गरिनेछ, ताकि जो कोहीले निर्यातित फाइलहरु खोल्न र तिनीहरूलाई हेर्न सक्छन्। +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = निर्यात गर्नुहोस्… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = पासवर्ड निर्यात गर्ने बारे नोट +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + तपाईंले निर्यात गर्दा, तपाईंका पासवर्डहरू पढ्न सकिने पाठ भएको फाइलमा सुरक्षित हुन्छन्। + तपाईंले फाइल प्रयोग गरिसकेपछि, यो यन्त्र प्रयोग गर्ने अरूहरूले तपाईंको पासवर्डहरू देख्न नपरोस् भन्नका खातिर हामी यसलाई मेटाउन सिफारिस गर्छौं। +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = निर्यात जारी राख्नुहोस् +about-logins-alert-import-title = आयात सफल भयो +about-logins-alert-import-message = विस्तृत आयात कार्यहरुको सारांश हेर्नुहोस् +confirm-discard-changes-dialog-title = सङ्ग्रह नगरिएका परिवर्तनहरू रद्द गर्न चाहानुहुन्छ ? +confirm-discard-changes-dialog-message = सबै सङ्ग्रह नगरिएका परिवर्तनहरू हराउने छन्। +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = खारेज गर्नुहोस् + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = वेबसाइट उल्लंघन +breach-alert-text = पछिल्लोपटक तपाईले आफ्नो लगइन विवरण अद्यावधिक गरेपछि यस वेबसाइटबाट पासवर्ड चोरी भएको थियो। तपाईंको खाता सुरक्षित गर्न तपाईंको पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्। +about-logins-breach-alert-date = यो उल्लघंन { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } भएको थियो +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = { $hostname } मा जानुहोस् + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = कमजोर पासवर्ड +about-logins-vulnerable-alert-text2 = यो पासवर्ड अर्को खातामा प्रयोग गरिएको छ जसमा डाटा उल्लङ्घनको सम्भावना थियो। प्रमाणहरू पुन: प्रयोग गर्दा तपाईंका सबै खाताहरू जोखिममा हुन्छन्। कृपया यो पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्। +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = { $hostname } मा जानुहोस् +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = थप जान्नुहोस् + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = त्यो प्रयोगकर्ता नाम भएको { $loginTitle } को लागि प्रविष्टि पहिले नै अवस्थित छ। <a data-l10n-name="duplicate-link">अवस्थित प्रविष्टिमा जाने हो?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = यो पासवर्ड सेभ गर्ने क्रममा त्रुटि भयो। + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = लगइन फाइलहरु निर्यात गर्नुहोस् +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = लगइन्स.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = { -brand-short-name } बाट पासवर्ड निर्यात गर्नुहोस् +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = निर्यात +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV डकुमेन्ट + *[other] CSV फाइल + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = लगइन फाइलहरु आयात गर्नुहोस् +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = { -brand-short-name } मा पासवर्ड आयात गर्नुहोस् +about-logins-import-file-picker-import-button = आयात +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV डकुमेन्ट + *[other] CSV फाइल + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] TSV डकुमेन्ट + *[other] TSV फाइल + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = आयात सफल भयो +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + [one] <span>नयाँ लगइनहरू थपियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>नयाँ लगइनहरू थपियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + [one] <span>अवस्थित लगइनहरू अद्यावधिक गरियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>अवस्थित लगइनहरू अद्यावधिक गरियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + [one] <span>डुप्लिकेट लगइनहरू फेला पर्यो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> > + *[other] <span>डुप्लिकेट लगइनहरू फेला पर्यो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> > + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [one] <span>नयाँ पासवर्ड थपियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>नयाँ पासवर्डहरू थपियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [one] <span>अवस्थित प्रविष्टि अद्यावधिक गरियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>अवस्थित प्रविष्टिहरू अद्यावधिक गरियो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [one] <span>डुप्लिकेट प्रविष्टि फेला पर्यो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> > + *[other] <span>डुप्लिकेट प्रविष्टिहरू फेला पर्यो:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> > + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + [one] <span>त्रुटिहरू:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> + *[other] <span>त्रुटिहरू:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(आयात गरिएको छैन)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = सम्पन्न भयो +about-logins-import-dialog-error-title = आयात गर्ने क्रममा त्रुटि भयो +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = एक लगइनको लागि बहुविवादित मानहरू +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = उदाहरण को लागी: एक लगइन को लागी धेरै युजरनेमगरू, पासवर्डहरू, URLs, आदि। +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = फाइल ढाँचा मामिला +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = स्तम्भ हेडरहरू गलत वा छुटेका छन्। सुनिश्चित गर्नुहोस् कि फाइलमा प्रयोगकर्ता नाम, पासवर्ड र URL को लागि स्तम्भहरू समावेश छन्। +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = फाइल पढ्न असमर्थ +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } सँग फाइल पढ्ने अनुमति छैन। फाइल अनुमतिहरू परिवर्तन गर्ने प्रयास गर्नुहोस्। +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = फाइल पार्स गर्न असमर्थ +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = तपाईंले CSV वा TSV फाइल चयन गर्नुभयो भनि निश्चित गर्नुहोस्। +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = कुनै लगइनहरू आयात गरिएको छैन +about-logins-import-dialog-error-learn-more = थप जान्नुहोस् +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = फेरि आयात प्रयास गर्नुहोस्… +about-logins-import-dialog-error-cancel = रद्द गर्नुहोस् +about-logins-import-report-title = सारांश आयात गर्नुहोस् +about-logins-import-report-description = लगइन र पासवर्डहरू { -brand-short-name } मा आयात गरियो। +about-logins-import-report-description2 = पासवर्डहरू { -brand-short-name } मा आयात गरियो। +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = पङ्क्ति { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = नक्कल: अवस्थित लगइनको सटीक मिलान +about-logins-import-report-row-description-modified = अवस्थित लगइन अद्यावधिक गरियो +about-logins-import-report-row-description-added = नयाँ लगइन थपियो +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = नक्कल: अवस्थित प्रविष्टिको सटीक मिलान +about-logins-import-report-row-description-modified2 = अवस्थित प्रविष्टि अद्यावधिक गरियो +about-logins-import-report-row-description-added2 = नयाँ पासवर्ड थपियो +about-logins-import-report-row-description-error = त्रुटि: क्षेत्र छुटेको छ + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = त्रुटि: { $field } को लागि धेरै मानहरू +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = त्रुटि: { $field } छुटेको छ + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">नयाँ लगइनहरू थपियो</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">नयाँ लगइनहरू थपियो</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">अवस्थित लगइनहरू अद्यावधिक गरियो</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">अवस्थित लगइनहरू अद्यावधिक गरियो</div> + } +about-logins-import-report-no-change = <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">डुप्लिकेट लगइनहरू</div> <div data-l10n-name="not-imported">(आयात गरिएको छैन)</div> +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">नयाँ पासवर्ड थपियो</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">नयाँ पासवर्ड थपियो</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">अवस्थित प्रविष्टिहरू अद्यावधिक गरियो</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">अवस्थित प्रविष्टिहरू अद्यावधिक गरियो</div> + } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">डुप्लिकेट प्रविष्टिहरू</div> <div data-l10n-name="not-imported">(आयात गरिएको छैन)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">डुप्लिकेट प्रविष्टिहरू</div> <div data-l10n-name="not-imported">(आयात गरिएको छैन)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">त्रुटिहरू</div> <div data-l10n-name="not-imported" >(आयात गरिएको छैन)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">त्रुटिहरू</div> <div data-l10n-name="not-imported" >(आयात गरिएको छैन)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = रिपोर्ट सारांश आयात गर्नुहोस्। |