diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl | 291 |
1 files changed, 291 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..92427d3075 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,291 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] इतिहास हेर्न तल तान्नुहोस + *[other] इतिहास हेर्न बाँया क्लिक गर्नुहोस् अथवा तल तान्नुहोस + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = एक पृष्ठ पछाडि जानुहोस् ({ $shortcut }) + .aria-label = पछाडि जाने + .accesskey = B + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = पछाडि जाने + .accesskey = B + +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } + +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = एक पृष्ठ अगाडि जानुहोस् ({ $shortcut }) + .aria-label = अगाडि + .accesskey = F + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = अगाडि + .accesskey = F + +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } + +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = पुनः लोड गर्नुहोस् + .accesskey = R + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = पुनः लोड गर्नुहोस् + .accesskey = R + +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = रोक्नुहोस् + .accesskey = S + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = रोक्नुहोस् + .accesskey = S + +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = यस रूपमा पृष्ठ सङ्ग्रह गर्नुहोस्... + .accesskey = P + +## Simple menu items + +main-context-menu-open-link = + .label = लिङ्क खोल्नुहोस् + .accesskey = O + +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = लिङ्कलाई नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस् + .accesskey = T + +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = लिङ्कलाई नयाँ कन्टेनर ट्याबमा खोल्नुहोस् + .accesskey = b + +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = लिङ्कलाई नयाँ सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस् + .accesskey = W + +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = लिङ्कलाई नयाँ निजी सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस् + .accesskey = P + +main-context-menu-save-link = + .label = यस रूपमा लिङ्क सङ्ग्रह गर्नुहोस्... + .accesskey = k + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = इमेल ठेगाना प्रतिलिपि गर्नुहोस् + .accesskey = E + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = प्ले + .accesskey = P + +main-context-menu-media-pause = + .label = रोक्नुहोस् + .accesskey = P + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = आवाज बन्द गर्नुहोस् + .accesskey = M + +main-context-menu-media-unmute = + .label = आवाज आउने बनाउनुहोस् + .accesskey = m + +main-context-menu-media-loop = + .label = लूप + .accesskey = L + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = नियन्त्रकहरू देखाउ + .accesskey = C + +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = नियन्त्रकहरू लुकाउनुहोस् + .accesskey = C + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = पूरा पर्दा + .accesskey = F + +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = पूरा पर्दा बन्द गर्नुहोस् + .accesskey = u + +main-context-menu-image-reload = + .label = तस्विर पुनःलोड गर्नुहोस् + .accesskey = R + +main-context-menu-image-copy = + .label = तस्विर प्रतिलिपि गर्नुहोस् + .accesskey = y + +main-context-menu-image-save-as = + .label = यस रूपमा तस्विर सङ्ग्रह गर्नुहोस्… + .accesskey = v + +main-context-menu-image-email = + .label = तस्विरलाई इमेल गर्नुहोस् + .accesskey = g + +main-context-menu-image-info = + .label = तस्विर सम्बन्धि जानकारी हेर्नुहोस् + .accesskey = f + +main-context-menu-image-desc = + .label = विवरणहरू हेर्नुहोस् + .accesskey = D + +main-context-menu-video-save-as = + .label = भिडियो अरू रूपमा सङ्ग्रह गर्नुहोस्… + .accesskey = v + +main-context-menu-audio-save-as = + .label = अडियोलाई यस रूपमा सङ्ग्रह गर्नुहोस्... + .accesskey = v + +main-context-menu-video-email = + .label = भिडियो इमेल गर्नुहोस्… + .accesskey = a + +main-context-menu-audio-email = + .label = इमेल अडियो… + .accesskey = a + +main-context-menu-send-to-device = + .label = पृष्ठलाई यन्त्रमा पठाउनुहोस् + .accesskey = D + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + + +## + +main-context-menu-keyword = + .label = यस खोजका लागि एउटा खोजशब्द थप्नुहोस्… + .accesskey = K + +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = लिङ्कलाई यन्त्रमा पठाउनुहोस् + .accesskey = D + +main-context-menu-frame = + .label = यो फ्रेम + .accesskey = h + +main-context-menu-frame-show-this = + .label = यो फ्रेम मात्र देखाउनुहोस् + .accesskey = S + +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = फ्रेमलाई नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस् + .accesskey = T + +main-context-menu-frame-open-window = + .label = फ्रेमलाई नयाँ सञ्झ्यालमा खोल्नुहोस् + .accesskey = W + +main-context-menu-frame-reload = + .label = फ्रेम पुनःलोड गर्नुहोस् + .accesskey = R + +main-context-menu-frame-save-as = + .label = यसरूपमा फ्रेम सङ्ग्रह गर्नुहोस्… + .accesskey = F + +main-context-menu-frame-print = + .label = फ्रेम प्रिन्ट गर्नुहोस् + .accesskey = P + +main-context-menu-frame-view-source = + .label = फ्रेम श्रोत हेर्नुहोस् + .accesskey = V + +main-context-menu-frame-view-info = + .label = फ्रेम जानकारी हेर्नुहोस् + .accesskey = I + +main-context-menu-view-selection-source = + .label = छनोट श्रोत हेर्नुहोस् + .accesskey = e + +main-context-menu-view-page-source = + .label = पृष्ठ श्रोत हेर्नुहोस् + .accesskey = V + +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = अक्षरको दिशा बदल्नुहोस् + .accesskey = w + +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = पृष्ठको दिशा बदल्नुहोस् + .accesskey = D + +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = DRM बारे थप जान्नुहोस् + .accesskey = D + |