diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global')
34 files changed, 653 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bb9090eb37 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = यो जानकारी बन्द गर्नुहोस् +alert-settings-title = + .tooltiptext = सेटिङहरू diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ff84fe865e --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = ब्राउज गर्नुहोस्… +app-picker-send-msg = + .value = यो चिजलाइ पठाउनुहोस: +app-picker-no-app-found = + .value = यस प्रकारको फाइलका लागि कुनै अनुप्रयोग भेटिएन। diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a722457935 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-copy-cmd = + .label = प्रतिलिपि बनाउनुहोस् + .accesskey = C +common-dialog-select-all-cmd = + .label = सबै चयन गर्नुहोस् + .accesskey = A diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9bd120e542 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Names of the default containers in Firefox. +## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers + +user-context-personal = + .label = व्यक्तिगत + .accesskey = व +user-context-work = + .label = काम + .accesskey = W +user-context-banking = + .label = बैङ्किङ + .accesskey = ब +user-context-shopping = + .label = किनमेल + .accesskey = क + +## + +user-context-none = + .label = कुनै कन्टेनर छैन + .accesskey = क diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2f6a7f8c7c --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window2 = + .title = प्रोफाइल विजार्ड सिर्जना गर्नुहोस् + .style = min-width: 46em; min-height: 34em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] परिचय + *[other] { create-profile-window2.title } मा स्वागत छ + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } मेरो सेटिङ् र प्राथमिकताको बारेमा भएका जानकारीहरू मेरो ब्यक्तिगत खातामा राख्नुहोस्। + +profile-creation-explanation-2 = यदि तपाईँले { -brand-short-name } को प्रतिलिपि अरु प्रयोगकर्ताहरूसँग बाँडिरहनु भएको छ भने,तपाईँले प्रत्येक प्रयोगकर्ताको जानकारीहरू भिन्न राख्नलाई प्रोफाइलहरू प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। यसो गर्नलाई प्रत्येक प्रयोगकर्ताले आफ्नो प्रोफाइल सिर्जना गर्नुपर्ने हुन्छ। + +profile-creation-explanation-3 = यदि तपाईँ मात्र { -brand-short-name } को प्रतिलिपि प्रयोग गर्ने व्यक्ति हो भने तपाईँसँग कम्तिमा एउटा प्रोफाइल हुनुपर्ने हुन्छ। यदि तपाईँ चाहनुहुन्छ भने, आफ्ना लागि सेटिङ्हरूका भिन्न सेटहरू र प्राथमिकताहरू भण्डारण गर्नका लागि धेरै फ्रोफाइलहरू सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ। उदाहरणार्थ, तपाईँले व्यापारिक र व्यक्तिगत प्रयोगका लागि भिन्न प्रोफाइलहरू चाहनुभएको हुनसक्छ। + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] खाता बनाउन सुरु गर्न, जारी राख्नुहोस बटन मा क्लिक गर्नुहोस . + *[other] खाता बनाउन सुरु गर्नु अगाडी लेखिएको बटन मा क्लिक गर्नु होस् + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] निष्कर्ष + *[other] { create-profile-window2.title } लाई सम्पन्न गर्दै + } + +profile-creation-intro = यदि तपाईँले धेरै प्रोफाइलहरू सिर्जना गर्नुभयो भने तपाईँ तिनीहरूलाई भिन्न प्रोफाइल नामहरूबाट भन्न सक्नुहुन्छ। तपाईँ यहाँ दिइएको नाम वा आफ्नै नाम प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। + +profile-prompt = नयाँ प्रोफाइल नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्: + .accesskey = E + +profile-default-name = + .value = पूर्वनिर्धारित प्रयोगकर्ता + +profile-directory-explanation = तपाईँको प्रयोगकर्ता सेटिङ , प्राथमिकता र अरु प्रयोग कर्ता सम्बन्धित तथ्याङ्कहरू यहाँ सञ्चित गरिएको छ + +create-profile-choose-folder = + .label = & फोल्डर छान्नुहोस् + .accesskey = C + +create-profile-use-default = + .label = पूर्वनिर्धारित फोल्डर प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = U diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4129d8a96c --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = नीति लाई आवस्यक ‘{ $directive }’ निर्देशन हराईरहेको छ। + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = ‘{ $directive }’ निर्देशनमा निषेधित खोजशब्द { $keyword } समावेश छ। + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = ‘{ $directive }’ निर्देशन मा निषेधित { $scheme }: प्रोटोकल स्रोत समावेश छ। + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = { $scheme }: प्रोटोकल लाई ‘{ $directive }’ निर्देशनमा एक होस्ट आवस्यक छ। + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = ‘{ $directive }’ ले अनिवार्य रूपमा स्रोत { $source } लाई समावेश गर्नुपर्छ + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }: ‘{ $directive }’ निर्देशन मा भएका वाइल्डकार्ड स्रोतहरूले कम्ति मा एउटा गैर-सामान्य उप-डोमेन समावेश गर्नुपर्छ। (जस्तै, *.example.com न कि *.com) diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e68c08982e --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,39 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = yyyy +datetime-month-placeholder = mm +datetime-day-placeholder = dd +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + +datetime-year = + .aria-label = वर्ष +datetime-month = + .aria-label = महिना +datetime-day = + .aria-label = दिन + +## Field labels for input type=time + +datetime-hour = + .aria-label = घण्टा +datetime-minute = + .aria-label = मिनेट +datetime-second = + .aria-label = सेकेन्ड +datetime-millisecond = + .aria-label = मिलिसेकेन्ड +datetime-dayperiod = + .aria-label = अपराह्ण/पूर्वान्ह्ण + +## Calendar button for input type=date + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..804b521a7a --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Extension permission description keys are derived from permission names. +## Permissions for which the message has been changed and the key updated +## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map. + +webext-perms-description-bookmarks = पढ्नुहोस् र बुकमार्कहरू परिमार्जन गर्नुहोस् +webext-perms-description-browserSettings = ब्राउजर सेटिङ्गहरु पढ्नुहोस् र परिमार्जन गर्नुहोस् +webext-perms-description-browsingData = भर्खरैका ब्राउजिङ्ग इतिहास, कुकीहरू, र सम्बन्धित डाटाहरू खाली गर्नुहोस् +webext-perms-description-clipboardRead = क्लिपबोर्डवाट डेटा लिनुहोस् +webext-perms-description-clipboardWrite = क्लिपबोर्डमा डाटा प्रविष्ट गर्नुहोस् +webext-perms-description-devtools = खुल्ला ट्याबहरूमा तपाईँको डाटा पहुँच गर्न विकासकर्ता उपकरणहरू विस्तार गर्नुहोस् +webext-perms-description-downloads = फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र पढ्नुहोस् र ब्राउजरको डाउनलोड इतिहास परिमार्जन गर्नुहोस् +webext-perms-description-downloads-open = तपाईँको कम्प्युटरमा डाउनलोड गरिएका फाइलहरू खोल्नुहोस् +webext-perms-description-find = सबै खोलिएका ट्याबहरूको पाठ पढ्नुहोस् +webext-perms-description-geolocation = तपाईँको स्थानको पहुँच दिनुहोस् +webext-perms-description-history = ब्राउजिङ इतिहासमा पहुँच +webext-perms-description-management = एक्सटेन्सन उपयोगको अनुगमन गर्नुहोस् र थीमहरू प्रबन्ध गर्नुहोस् +webext-perms-description-nativeMessaging = { -brand-short-name } भन्दा अन्य सँग सन्देशहरू साटासाट गर्नुहोस् +webext-perms-description-notifications = तपाईँको लागि सूचना प्रदर्शन गराउनुहोस् +webext-perms-description-pkcs11 = क्रिप्टोग्राफिक प्रमाणीकरण सेवाहरू प्रदान गर्नुहोस् +webext-perms-description-privacy = गोपनीयता सेटिङहरू पढ्नुहोस् र सम्पादन गर्नुहोस् +webext-perms-description-proxy = ब्राउजर प्रोक्सी सेटिङ्गहरू नियन्त्रण गर्नुहोस् +webext-perms-description-sessions = हालै बन्द गरिएका ट्याबहरूमा पहुँच पाउनुहोस् +webext-perms-description-tabs = ब्राउजर ट्याबहरूमा पहुँच +webext-perms-description-tabHide = ब्राउजर ट्याब लुकाउनुहोस् र देखाउनुहोस् +webext-perms-description-topSites = ब्राउजिङ इतिहासमा पहुँच +webext-perms-description-webNavigation = नेभिगेसनको समयमा ब्राउजरको गतिविधि माथि पहुँच diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..77853a0d54 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Headers used in the webextension permissions dialog, +## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +## for an example of the full dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension. + +webext-perms-header = "{ $extension }" जोड्ने हो? +webext-perms-sideload-header = { $extension } थपियो +webext-perms-optional-perms-header = { $extension } ले थप अनुमतिहरू अनुरोध गरेको छ। + +## + +webext-perms-add = + .label = थप्नुहोस् + .accesskey = A +webext-perms-cancel = + .label = रद्द गर्नुहोस् + .accesskey = C + +webext-perms-sideload-text = तपाईँको कम्प्युटरमा भएको अर्को कार्यक्रम ले एड-अन स्थापना गरेको छ जसले तपाईँको ब्राउजरलाई असर गर्न सक्छ। कृपया यो एड-अनको अनुमतिहरू अनुरोधको समिक्षा गर्नुहोस् र सक्षम गर्ने वा रद्द गर्ने(अक्षम गरेर छोड्न को लागि) हो छान्नुहोस्। +webext-perms-sideload-text-no-perms = तपाईँको कम्प्युटरमा भएको अर्को कार्यक्रम ले एड-अन स्थापना गरेको छ जसले तपाईँको ब्राउजरलाई असर गर्न सक्छ। कृपया सक्षम गर्ने वा रद्द गर्ने (अक्षम गरेर छोड्न को लागि) हो छान्नुहोस्। +webext-perms-sideload-enable = + .label = सक्षम पार्नुहोस् + .accesskey = E +webext-perms-sideload-cancel = + .label = रद्द गर्नुहोस् + .accesskey = C + +webext-perms-update-accept = + .label = अद्यावधिक गर्नुहोस् + .accesskey = U + +webext-perms-optional-perms-list-intro = त्यो चाहन्छ कि: +webext-perms-optional-perms-allow = + .label = अनुमति दिनुहोस् + .accesskey = A +webext-perms-optional-perms-deny = + .label = अस्वीकार गर्नुहोस् + .accesskey = D + +webext-perms-host-description-all-urls = सबै वेबसाइटहरूमा आफ्नो डाटाको पहुँच + +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org) +webext-perms-host-description-wildcard = { $domain } डोमेनमा भएको साइटहरूको लागि आफ्नो डाटाको पहुँच पाउनुहोस् + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-wildcards = + { $domainCount -> + [one] अन्य { $domainCount } डोमेनमा आफ्नो डाटाको पहुँच पाउनुहोस् + *[other] अन्य { $domainCount } डोमेनहरूमा आफ्नो डाटाको पहुँच पाउनुहोस् + } +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webext-perms-host-description-one-site = { $domain } को लागि आफ्नो डाटाको पहुँच पाउनुहोस् + +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-sites = + { $domainCount -> + [one] अन्य { $domainCount } साइटमा आफ्नो डाटाको पहुँच पाउनुहोस् + *[other] अन्य { $domainCount } साइटहरूमा आफ्नो डाटाको पहुँच पाउनुहोस् + } + +## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent +## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}. +## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from. + + +## + + +## Headers used in the webextension permissions dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed. +## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions. + + +## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties + diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..79730df74e --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host - the hostname that is initiating the request +## $scheme - the type of link that's being opened. +## $appName - Name of the application that will be opened. + + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. +## $appName (string) - Name of the application that will be opened. +## $extension (string) - Name of extension that initiated the request + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +## + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme - the type of link that's being opened. + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +choose-other-app-description = अन्य अनुप्रयोग चयन गर्नुहोस् +choose-app-btn = + .label = छान्नुहोस्… + .accessKey = C +choose-other-app-window-title = अर्को अनुप्रयोग… + diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..339ab00f21 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = + { $fileCount -> + [one] र अझै एउटा + *[other] र अझै { $fileCount } बढि + } diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..48a27fbdad --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-notification-message = + .tooltiptext = यो सन्देश बन्द गर्नुहोस् diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cbd428373a --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-default-button = + .label = ठिक छ! + .accesskey = O diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..29f6cf7765 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name }-प्रयोगकर्ता को खाता छान्नुहोस् + +profile-selection-button-accept = + .label = { -brand-short-name } सुरू गर्नुहोस + +profile-selection-button-cancel = + .label = निस्कनुहोस् + +profile-selection-new-button = + .label = प्रोफाइल सिर्जना गर्नुहोस्… + .accesskey = C + +profile-selection-rename-button = + .label = प्रोफाइलको पुनःनामाकरण गर्नुहोस् + .accesskey = R + +profile-selection-delete-button = + .label = प्रोफाइल मेट्नुहोस्… + .accesskey = D + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } ले तपाईँको सेटिङहरू, प्राथमिकता, र तपाईँको प्रयोगकर्ता प्रोफाइलमा भएको अन्य प्रयोगकर्ता वस्तुहरूको बारेमा जानकारी भण्डारण गर्दछ। + +profile-manager-work-offline = + .label = अफलाइन कार्य गर्नुहोस् + .accesskey = o + +profile-manager-use-selected = + .label = सुरुवातमा नसोधीकन चयन गरेको प्रोफाइल प्रयोग गर्नुहोस् + .accesskey = s diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2f8048f5f6 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-button = + .label = { -brand-short-name } ताजा पार्नुहोस +refresh-profile = { -brand-short-name } लाई अनुरक्षण गर्नुहोस् +refresh-profile-button = { -brand-short-name } ताजा पार्नुहोस… + +refresh-profile-progress = + .title = { -brand-short-name } ताजा पार्नुहोस् +refresh-profile-progress-description = लगभग भयो… diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl new file mode 100644 index 0000000000..58787d2209 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy-spoof-english = भाषा सेटिङलाई अङग्रेजीमा लगेपछि तपाइको गोपनीयतालाई चिन्न र इनह्यान्स गर्न गाह्रो पर्छ। के तपाइ यो वेवपेजको अंग्रेजी भाषा संस्करण अनुरोध गर्न चाहनुहुन्छ? diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..354262b600 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = प्रयोगकर्ता नाम: +tabmodalprompt-password = + .value = गोप्यशब्द: + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = ठीक छ +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = रद्द गर्नुहोस् diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..caaf0363d6 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = पूर्वस्थिति + .accesskey = U + +text-action-undo-shortcut = + .key = Z + +text-action-redo = + .label = रिडु गर्नुहोस् + .accesskey = R + +text-action-redo-shortcut = + .key = Y + +text-action-cut = + .label = काट्नुहोस् + .accesskey = t + +text-action-cut-shortcut = + .key = X + +text-action-copy = + .label = प्रतिलिपि गर्नुहोस् + .accesskey = C + +text-action-copy-shortcut = + .key = C + +text-action-paste = + .label = पेस्ट गर्नुहोस् + .accesskey = प + +text-action-paste-shortcut = + .key = V + +text-action-delete = + .label = मेट्नुहोस् + .accesskey = D + +text-action-select-all = + .label = सबै चयन गर्नुहोस् + .accesskey = A + +text-action-select-all-shortcut = + .key = A + +text-action-search-text-box-clear = + .title = खाली गर्नुहोस् diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..83d0cb78e6 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = कोलम क्रम पुनःस्थापित गर्नुहोस् diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..43d6403b99 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] सेटिङ { -brand-short-name } को विकल्पहरूमा परिवर्तन गर्न सकिन्छ। + *[other] सेटिङ { -brand-short-name } को प्राथमिकतामा परिवर्तन गर्न सकिन्छ। + } + +unknowncontenttype-intro = तपाईँले खोल्न छान्नुभएको छ: +unknowncontenttype-which-is = यसको प्रकार: +unknowncontenttype-from = बाट: +unknowncontenttype-prompt = के तपाईँ यो फाइल सङ्ग्रह गर्न चाहनुहुन्छ? +unknowncontenttype-action-question = { -brand-short-name } ले यो फाइललाई के गर्नुपर्छ? +unknowncontenttype-open-with = + .label = खोल्नुहोस् + .accesskey = O +unknowncontenttype-other = + .label = अन्य… +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] छान्नुहोस्… + *[other] ब्राउज गर्नुहोस्... + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] C + *[other] B + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = फाइल सङ्ग्रह गर्नुहोस् + .accesskey = S +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = यस्तो फाइलको लागि अब सधैँ यही कार्य दोहोर्याउनुहोस् । + .accesskey = a diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4dc7e40338 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +videocontrols-play-button = + .aria-label = प्ले +videocontrols-pause-button = + .aria-label = रोक्नुहोस् +videocontrols-mute-button = + .aria-label = आवाज बन्द गर्नुहोस् +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = आवाज आउने बनाउनुहोस् +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = पूरा पर्दा +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = पूरा पर्दा बन्द जानुहोस् +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = स्क्रिनमा कास्ट गर्नुहोस् +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = बन्द गर्नुहोस + +videocontrols-error-aborted = भिडियो लोड हुँदै गर्दा रोकियो। +videocontrols-error-network = सञ्जालको त्रुटिले गर्दा भिडियो प्लेब्याक परित्याग हुन पुग्यो। +videocontrols-error-decode = फाइलको खराबीले गर्दा भिडियो प्ले गर्न सकिएन। +videocontrols-error-src-not-supported = भिडियो ढाँचा वा MIME प्रकार असमर्थित। +videocontrols-error-no-source = कुनै पनि समर्थित भिडियो ढाँचा र MIME प्रकार भेटिएन। +videocontrols-error-generic = अज्ञात त्रुटिले गर्दा भिडियो प्लेब्याक परित्याग हुन पुग्यो। + +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> + diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0c58781c13 --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = पछाडि जानुहोस् + .accesskey = B +wizard-linux-button-back = + .label = पछाडि + .accesskey = B +wizard-win-button-back = + .label = < पछाडी + .accesskey = B + +wizard-macos-button-next = + .label = जारी राख्नुहोस् + .accesskey = C +wizard-linux-button-next = + .label = पछिल्लो + .accesskey = N +wizard-win-button-next = + .label = अर्को > + .accesskey = N + +wizard-macos-button-finish = + .label = सम्पन्न भयो +wizard-linux-button-finish = + .label = समाप्त +wizard-win-button-finish = + .label = समाप्त + +wizard-macos-button-cancel = + .label = रद्द गर्नुहोस् +wizard-linux-button-cancel = + .label = रद्द गर्नुहोस् +wizard-win-button-cancel = + .label = रद्द गर्नुहोस |