diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nl/toolkit')
-rw-r--r-- | l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl | 48 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl | 39 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 12 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl | 17 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl | 18 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl | 2 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl | 2 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl | 13 |
10 files changed, 173 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties index ed7aa9c994..b3c602233c 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Luisteren (%S) back = Terug + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Hardop lezen (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = Terug (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7a0c8a6efe --- /dev/null +++ b/l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }-crashreporter +crashreporter-apology = Het spijt ons +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } heeft een probleem ondervonden en is gecrasht. We proberen uw tabbladen en vensters te herstellen als het opnieuw wordt gestart. +crashreporter-plea = Om ons te helpen het probleem te onderzoeken en op te lossen, kunt u ons een crashrapport toesturen. +crashreporter-information = De crashreporter wordt na een crash uitgevoerd om het probleem aan { -vendor-short-name } te rapporteren. Deze dient niet direct te worden gestart. +crashreporter-error = { -brand-short-name } ondervond een probleem en is vastgelopen. Helaas kan de crashreporter geen rapport voor deze crash verzenden. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Details: { $details } +crashreporter-no-run-message = De crashreporter wordt na een crash uitgevoerd om het probleem aan de maker van de toepassing te rapporteren. Deze dient niet direct te worden gestart. +crashreporter-button-details = Details… +crashreporter-loading-details = Laden… +crashreporter-view-report-title = Rapportinhoud +crashreporter-comment-prompt = Voeg een opmerking toe (opmerkingen zijn publiekelijk zichtbaar) +crashreporter-report-info = Dit rapport bevat tevens technische gegevens over de staat van de toepassing toen deze vastliep. +crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } van deze crash op de hoogte stellen, zodat dit kan worden verholpen +crashreporter-include-url = Het adres van de bezochte pagina bijvoegen. +crashreporter-submit-status = Uw crashrapport zal worden verzonden voordat u afsluit of herstart. +crashreporter-submit-in-progress = Uw rapport verzenden… +crashreporter-submit-success = Rapport met succes verzonden! +crashreporter-submit-failure = Er was een probleem tijdens het verzenden van uw rapport. +crashreporter-resubmit-status = Rapporten die eerder zonder succes zijn verzonden opnieuw verzenden… +crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } afsluiten +crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } herstarten +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Sluiten +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Crash-ID: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = U kunt details over deze crash bekijken op { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Uitvoeren van minidump-analyzer mislukt +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Kan bestand ({ $path }) niet openen +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Kan bestand ({ $path }) niet laden +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Kan map ({ $path }) niet aanmaken +crashreporter-error-no-home-dir = Hoofdmap ontbreekt +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Kan niet van { $from } naar { $to } verplaatsen +crashreporter-error-version-eol = Einde levensduur versie: crashrapporten worden niet meer geaccepteerd. diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index baa807993a..062d1907e4 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Laden… about-reader-load-error = Artikel van pagina laden is mislukt - about-reader-color-scheme-light = Licht .title = Kleurenschema Licht about-reader-color-scheme-dark = Donker @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia .title = Kleurenschema Sepia about-reader-color-scheme-auto = Auto .title = Kleurenschema Automatisch - +about-reader-color-theme-light = Licht + .title = Kleurthema Licht +about-reader-color-theme-dark = Donker + .title = Kleurthema Donker +about-reader-color-theme-sepia = Sepia + .title = Kleurthema Sepia +about-reader-color-theme-auto = Auto + .title = Kleurthema Auto +about-reader-color-theme-gray = Grijs + .title = Kleurthema Grijs +about-reader-color-theme-contrast = Contrast + .title = Kleurthema Contrast +about-reader-color-theme-custom = Aangepaste kleuren + .title = Kleurthema Aangepaste kleuren # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Lezerweergave sluiten about-reader-toolbar-type-controls = Lettertype-instellingen +about-reader-toolbar-color-controls = Kleuren about-reader-toolbar-savetopocket = Opslaan in { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Thema +about-reader-fxtheme-tab = Standaard +about-reader-customtheme-tab = Aangepast + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Tekst + .title = Kleur bewerken +about-reader-custom-colors-background = Achtergrond + .title = Kleur bewerken +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Niet-bezochte koppelingen + .title = Kleur bewerken +about-reader-custom-colors-visited-links = Bezochte koppelingen + .title = Kleur bewerken +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markeerstift voor hardop lezen + .title = Kleur bewerken +about-reader-custom-colors-reset-button = Standaardinstellingen opnieuw instellen diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 5f5e0ff05a..0d43ead839 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -431,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Muis pointing-device-touchscreen = Aanraakscherm pointing-device-pen-digitizer = Pen Digitizer pointing-device-none = Geen aanwijsapparaten + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Inhoudsanalyse (DLP) +content-analysis-active = Actief +content-analysis-connected-to-agent = Verbonden met agent +content-analysis-agent-path = Pad naar agent +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agent kon geen handtekeningverificatie uitvoeren +content-analysis-request-count = Aantal aanvragen diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index 1a27ce69b5..f887003bbb 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -24,6 +24,8 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } toetst wat u hebt contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } toetst uw geplakte tekst aan het gegevensbeleid van uw organisatie. Dit kan even duren. contentanalysis-operationtype-clipboard = klembord contentanalysis-operationtype-dropped-text = geplakte tekst +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = upload van ‘{ $filename }’ contentanalysis-warndialogtitle = Deze inhoud is mogelijk onveilig # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -41,3 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Uw organisatie gebruikt software voor het voorko # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Er is een fout opgetreden bij de communicatie met de software voor het voorkomen van gegevensverlies. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Er is een fout opgetreden bij de communicatie met { $agent }. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Kan geen verbinding maken met { $agent }. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Ondertekeningsverificatie voor { $agent } mislukt. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }. +contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } afsluiten? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Er zijn diverse acties in uitvoering. Als u { -brand-shorter-name } afsluit, worden deze acties niet voltooid. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, afsluiten diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 06fb705dab..0f80696e94 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Bestaande kaart bijwerken .accessKey = w +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Automatische formuliergegevens wissen # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autofill-manage-addresses-label = Adressen beheren # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. @@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Vult ook automatisch { $categories } in +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Vult { $categories } in +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adres +autofill-category-name = naam +autofill-category-organization = organisatie +autofill-category-tel = telefoonnummer +autofill-category-email = e-mailadres diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..09812f2a66 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,21 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Omhoog scrollen +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Omlaag scrollen diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index af61966617..a53c58d217 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Mozilla-inhoud met privileges process-type-extension = Extensie # process used to open file:// URLs process-type-file = Lokaal bestand +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Forkserver # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Geïsoleerde webinhoud diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index d51a942093..8366b1bb8f 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = T text-action-search-text-box-clear = .title = Wissen +text-action-highlight-selection = + .label = Selectie markeren diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 1c6de2f499..a1dd47d3c1 100644 --- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Afbeeldingen toevoegen of bewerken pdfjs-editor-highlight-button = .title = Markeren pdfjs-editor-highlight-button-label = Markeren +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Markeren +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Markeren + .aria-label = Markeren +pdfjs-highlight-floating-button-label = Markeren ## Remove button for the various kind of editor. @@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Roze pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Rood + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Alles tonen +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Alles tonen |