diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-nn-NO/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl | 58 |
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl new file mode 100644 index 0000000000..26921a9590 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +safeb-blocked-phishing-page-title = Villeiande nettstad +safeb-blocked-malware-page-title = Å besøkje denne nettstaden kan skade datamaskina di +safeb-blocked-unwanted-page-title = Nettstaden framom her kan innehalde skadeleg programvare +safeb-blocked-harmful-page-title = Nettstaden framom her kan innehalde skadeleg programvare +safeb-blocked-phishing-page-short-desc = { -brand-short-name } blokkerte denne sida fordi ho kan få deg til å gjere noko farleg som å installere programvare eller avsløre personleg informasjon som passord eller kredittkort. +safeb-blocked-malware-page-short-desc = { -brand-short-name } blokkerte denne sida fordi ho kan prøve å installere skadeleg programvare som kan stele eller slette personleg informasjon på datamaskina di. +safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = { -brand-short-name } blokkerte denne nettsida fordi ho kan prøve å lure deg til å installere program som skadar nettlesaroppleinga di (til dømes ved å endre startsida di eller ved å vise ekstra annonsar på nettstadar du besøkjer). +safeb-blocked-harmful-page-short-desc = { -brand-short-name } blokkerte denne sida fordi ho kan prøve å installere farlege appar som stel eller slettar informasjonen din (til dømes bilde, passord, meldingar og kredittkort). +safeb-palm-advisory-desc = Rådgjeving levert av <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>. +safeb-palm-accept-label = Gå tilbake +safeb-palm-see-details-label = Sjå detaljar + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert som ein villeiande nettstad</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere eit deteksjonsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til denne utrygge nettstaden. +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert som ein villeiande nettstad</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere eit deteksjonsproblem</a>. + +## + +safeb-blocked-phishing-page-learn-more = Les meir om villeiande nettstadar og nettfisking på <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Les meir om { -brand-short-name } sitt vern mot nettfisking og skadeleg programvare på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å innehalde skadeleg programvare</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til denne usikre nettstaden. +safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å innehalde skadeleg programvare</a>. + +## + +safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo = Les meir om{ -brand-short-name } sitt vern mot nettfiske og skadeleg programvare på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å innehalde skadeleg programvare</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til denne utrygge nettstaden. +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å innehalde skadeleg programvare</a>. + +## + +safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = Les meir om skadeleg og uønskt programvare på <a data-l10n-name='learn_more_link'>Uønskt programvarepraksis</a>. Les meir om { -brand-short-name } sitt vern mot nettfisking og skadeleg programvare på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å innehalde potensielt skadeleg programvare</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til denne utrygge nettstaden. +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å innehalde potensielt skadeleg programvare</a>. + +## + +safeb-blocked-harmful-page-learn-more = Les meir om { -brand-short-name } sitt vern mot nettfisking og skadeleg programvare på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. +safeb-palm-notdeceptive = + .label = Dette er ikkje ein villeiande nettstad… + .accesskey = d |