diff options
Diffstat (limited to 'l10n-oc/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-oc/browser/browser/menubar.ftl | 352 |
1 files changed, 352 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-oc/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..abd3a08ee2 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,352 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-preferences = + .label = Preferéncias +menu-application-services = + .label = Servicis +menu-application-hide-this = + .label = Amagar { -brand-shorter-name } +menu-application-hide-other = + .label = Amagar los autres +menu-application-show-all = + .label = Afichar tot +menu-application-touch-bar = + .label = Personalizar la Touch Bar… + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Quitar + *[other] Quitar + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] Q + *[other] Q + } +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Sortir de { -brand-shorter-name } +menu-about = + .label = A prepaus de { -brand-shorter-name } + .accesskey = A + +## File Menu + +menu-file = + .label = Fichièr + .accesskey = F +menu-file-new-tab = + .label = Onglet novèl + .accesskey = t +menu-file-new-container-tab = + .label = Onglet contextual novèl + .accesskey = t +menu-file-new-window = + .label = Fenèstra novèla + .accesskey = n +menu-file-new-private-window = + .label = Novèla fenèstra de navegacion privada + .accesskey = N +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = Dobrir l’emplaçament… +menu-file-open-file = + .label = Dobrir un fichièr… + .accesskey = o +# Variables: +# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. +menu-file-close-tab = + .label = + { $tabCount -> + [1] Tampar l’onglet + [one] Tampar { $tabCount } onglet + *[other] Tampar { $tabCount } onglets + } + .accesskey = T +menu-file-close-window = + .label = Tampar la fenèstra + .accesskey = f +menu-file-save-page = + .label = Enregistrar jos… + .accesskey = E +menu-file-email-link = + .label = Enviar per corrièl lo ligam d’aquesta pagina… + .accesskey = E +menu-file-share-url = + .label = Partejar + .accesskey = a +menu-file-print-setup = + .label = Mesa en pagina… + .accesskey = M +menu-file-print = + .label = Imprimir… + .accesskey = i +menu-file-import-from-another-browser = + .label = Importar d’un autre navegador… + .accesskey = I +menu-file-go-offline = + .label = Trabalhar fòra connexion + .accesskey = T + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = Edicion + .accesskey = E +menu-edit-find-in-page = + .label = Recercar dins la pagina + .accesskey = R +menu-edit-find-again = + .label = Recercar lo seguent + .accesskey = g +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = Cambiar lo sens del tèxte + .accesskey = x + +## View Menu + +menu-view = + .label = Afichatge + .accesskey = f +menu-view-toolbars-menu = + .label = Barras d'aisinas + .accesskey = s +menu-view-customize-toolbar2 = + .label = Personalizar la barra d'aisinas… + .accesskey = P +menu-view-sidebar = + .label = Panèl lateral + .accesskey = e +menu-view-bookmarks = + .label = Marcapaginas +menu-view-history-button = + .label = Istoric +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = Onglets sincronizats +menu-view-full-zoom = + .label = Zoom + .accesskey = Z +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = Zoom avant + .accesskey = v +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = Zoom arrièr + .accesskey = r +menu-view-full-zoom-actual-size = + .label = Talha reala + .accesskey = a +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = Zoom tèxte solament + .accesskey = x +menu-view-page-style-menu = + .label = Estil de la pagina + .accesskey = i +menu-view-page-style-no-style = + .label = Pas cap d'estil + .accesskey = P +menu-view-page-basic-style = + .label = Estil de pagina basic + .accesskey = b +menu-view-repair-text-encoding = + .label = Reparar l’encodatge del tèxte + .accesskey = t + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = Passar en mòde ecran complèt + .accesskey = c +menu-view-exit-full-screen = + .label = Quitar lo mòde Ecran complèt + .accesskey = p +menu-view-full-screen = + .label = Ecran complèt + .accesskey = p + +## These menu items may use the same accesskey. + +# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl +menu-view-enter-readerview = + .label = Entrar dins la vista de lectura + .accesskey = l +# This should match reader-view-close-button in browser.ftl +menu-view-close-readerview = + .label = Tampar la vista de lectura + .accesskey = l + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = Afichar totes los onglets + .accesskey = A +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = Cambiar lo sens de la pagina + .accesskey = g + +## History Menu + +menu-history = + .label = Istoric + .accesskey = s +menu-history-show-all-history = + .label = Afichar tot l'istoric +menu-history-clear-recent-history = + .label = Suprimir l'istoric recent… +menu-history-synced-tabs = + .label = Onglets sincronizats +menu-history-restore-last-session = + .label = Restablir la session precedenta +menu-history-hidden-tabs = + .label = Onglets amagats +menu-history-undo-menu = + .label = Onglets tampats recentament +menu-history-undo-window-menu = + .label = Fenèstras tampadas recentament +# "Search" is a verb, as in "Search in History" +menu-history-search = + .label = Cercar dins l’istoric + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = Marcapaginas + .accesskey = M +menu-bookmarks-manage = + .label = Gerir los marcapaginas +menu-bookmark-tab = + .label = Marcar l’onglet actual… +menu-edit-bookmark = + .label = Modificar aqueste marcapagina… +# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks" +menu-bookmarks-search = + .label = Cercar dins los marcapaginas +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = Marcar totes los onglets… +menu-bookmarks-toolbar = + .label = Barra personala +menu-bookmarks-other = + .label = Autres marcapaginas +menu-bookmarks-mobile = + .label = Marcapaginas del mobile + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = Aisinas + .accesskey = A +menu-tools-downloads = + .label = Telecargaments + .accesskey = T +menu-tools-addons-and-themes = + .label = Moduls complementaris e tèmas + .accesskey = M +menu-tools-fxa-sign-in2 = + .label = Se connectar + .accesskey = c +menu-tools-turn-on-sync2 = + .label = Activar la sincronizacion… + .accesskey = n +menu-tools-sync-now = + .label = Sincronizar ara + .accesskey = S +menu-tools-fxa-re-auth = + .label = Se reconnectar a { -brand-product-name }… + .accesskey = r +menu-tools-browser-tools = + .label = Aisinas del navegador + .accesskey = A +menu-tools-task-manager = + .label = Gestionari de prètzfaches + .accesskey = p +menu-tools-page-source = + .label = Còdi font de la pagina + .accesskey = C +menu-tools-page-info = + .label = Informacion sus la pagina + .accesskey = I +menu-settings = + .label = Paramètres + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] P + *[other] m + } +menu-tools-layout-debugger = + .label = Desbugador de disposicion + .accesskey = d + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = Tot menar al primièr plan +menu-window-bring-all-to-front = + .label = Tot menar al primièr plan + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = Ajuda + .accesskey = u +menu-get-help = + .label = Obténer d’ajuda + .accesskey = O +menu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Mai d’informacions de reparacion + .accesskey = M +menu-help-report-site-issue = + .label = Senhalar lo problèma del site… +menu-help-share-ideas = + .label = Partejar d’idèas e de retorns… + .accesskey = P +menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Mòde resolucion de problèmas… + .accesskey = M +menu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Arrestar la resolucion de problèmas + .accesskey = A +menu-help-switch-device = + .label = Passar a un aparelh novèl + .accesskey = P +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = Senhalar un site enganaire… + .accesskey = S +menu-help-not-deceptive = + .label = Es pas un site malvolent… + .accesskey = m +menu-report-broken-site = + .label = Senhalar de problèmas amb un site |