summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-oc/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-oc/security/manager/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r--l10n-oc/security/manager/security/certificates/certManager.ftl225
1 files changed, 225 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-oc/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2af96b4510
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/security/manager/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,225 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Gestionari de certificats
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Vòstres certificats
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Decisions d’autentificacion
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Personas
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Servidors
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Autoritats
+
+certmgr-mine = De certificats d'aquestas organizacions vos identifican
+certmgr-remembered = Aquestes certificats servisson per vos identificar suls sites Web
+certmgr-people = De certificats d'aqueste fichièr identifican aqueles personas
+certmgr-server = Aquestas entradas identificant las excepcions a las errors de certificat servidor
+certmgr-ca = De certificats d'aqueste fichièr identifican aquelas autoritats de certificat
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Edicion dels paramètres de fisança de l'autoritat de certificacion (CA)
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Modificar los paramètres de fisança :
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Aqueste certificat pòt identificar de sites Web.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Aqueste certificat pòt identificar d'utilizaires de corrièr electronic.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Suprimir un certificat
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Òste
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Nom del certificat
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Servidor
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Periferic de seguretat
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Comença lo
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Expira lo
+
+certmgr-email =
+ .label = Adreça electronica
+
+certmgr-serial =
+ .label = Numèro de seria
+
+certmgr-view =
+ .label = Veire…
+ .accesskey = V
+
+certmgr-edit =
+ .label = Modificar la fisança…
+ .accesskey = M
+
+certmgr-export =
+ .label = Exportar…
+ .accesskey = x
+
+certmgr-delete =
+ .label = Suprimir…
+ .accesskey = S
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Suprimir o far pas mai fisança…
+ .accesskey = S
+
+certmgr-backup =
+ .label = Salvagardar…
+ .accesskey = S
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Salvagardar tot…
+ .accesskey = t
+
+certmgr-restore =
+ .label = Importar…
+ .accesskey = I
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Apondre una excepcion…
+ .accesskey = x
+
+exception-mgr =
+ .title = Apondre una excepcion de seguretat
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Confirmar l'excepcion de seguretat
+ .accesskey = C
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Las bancas, magazins e autres sites Web publics legitims vos demandaràn pas de far aquò.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Emplaçament :
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Obténer lo certificat
+ .accesskey = O
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Veire…
+ .accesskey = V
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Conservar aquesta excepcion d'un biais permanent
+ .accesskey = s
+
+pk11-bad-password = Lo senhal PK11 es incorrècte.
+pkcs12-decode-err = Fracàs de desencodatge del fichièr. Siá es pas al format PKCS#12, siá es corromput, o lo senhal es incorrècte.
+pkcs12-unknown-err-restore = Fracàs de recuperacion del fichièr PKCS#12 per una rason desconeguda.
+pkcs12-unknown-err-backup = Fracàs del salvament del fichièr PKCS#12 per una rason desconeguda.
+pkcs12-unknown-err = L'operacion PKCS #12 a fracassat per de rasons desconegudas.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Es impossible de salvar los certificats d'un periferic material de seguretat tal coma una carta intelligenta.
+pkcs12-dup-data = Lo certificat e la clau privada existisson ja sul periferic de seguretat.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Nom de fichièr de salvagardar
+file-browse-pkcs12-spec = Fichièrs PKCS12
+choose-p12-restore-file-dialog = Fichièr de certificat d'importar
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Fichièrs de certificat
+import-ca-certs-prompt = Seleccionar un fichièr que conten un (o de) certificat(s) d'AC d'importar
+import-email-cert-prompt = Seleccionar un fichièr que conten un certificat de corrièr d'importar
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Lo certificat « { $certName } » representa una autoritat de certificacion.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Supression de certificats
+delete-user-cert-confirm = Volètz vertadièrament suprimir aquestes certificats ?
+delete-user-cert-impact = Se suprimissètz un de vòstres certificats, o poiretz pas mai utilizar per vos identificar vos-meteis.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Supression de l’excepcion de certificats de servidor
+delete-ssl-override-confirm = Volètz vertadièrament suprimir aquesta excepcion de servidors ?
+delete-ssl-override-impact = Se suprimissètz una excepcion de servidor, restablissètz las verificacions de seguretat usualas per aqueste servidor e demandatz qu'utilize un certificat valid.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Suprimir o far pas mai fisança a de certificats d'AC
+delete-ca-cert-confirm = Avètz demandat de suprimir aqueles certificats d'AC. Se s'agís de certificats integrats, cap de fisança lor serà pas mai acordada, aquò's a lo meteis efèit. Volètz vertadièrament suprimir aqueles certificats o alara lor far pas mai fisança ?
+delete-ca-cert-impact = Se suprimissètz un certificat d'autoritat de certificacion (AC), vòstra aplicacion ne farà pas mai fisança als certificats eissits d'aquesta AC.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = Supression de certificats de corrièr
+delete-email-cert-confirm = Volètz vertadièrament suprimir los certificats de corrièr d'aquestas personas ?
+delete-email-cert-impact = Se suprimissètz lo certificat de corrièr d'una persona, poiretz pas mai mandar de corrièr chifrat a la persona que li es associada
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Certificat amb nombre de seria : { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = Enviar pas de certificat client
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (pas gardat)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (Indisponible)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Permanent
+temporary-override = Temporari
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Sètz a mand de passar enlà lo biais que { -brand-short-name } identifica aqueste site.
+add-exception-invalid-header = Aqueste site ensaja de s'identificar ele-meteis amb d'entresenhas invalidas.
+add-exception-domain-mismatch-short = Site marrit
+add-exception-domain-mismatch-long = Lo certificat aparten a un site diferent, aquò vòl dire que qualqu'un ensaja de raubar l'identitat d'aqueste site.
+add-exception-expired-short = Entresenhas obsoletas
+add-exception-expired-long = Lo certificat es pas mai valid. Benlèu es estat raubat o perdut, e qualqu'un utilize per raubar l'identitat d'aqueste site.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Identitat desconeguda
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Lo certificat es pas segur perque es pas estat verificat per una autoritat reconeguda.
+add-exception-valid-short = Certificat valid
+add-exception-valid-long = Aqueste site provesís una identificacion valida e certificada. Es pas necessari d'apondre una excepcion.
+add-exception-checking-short = Verificacion de las entresenhas
+add-exception-checking-long = Temptativa d'identificacion del site…
+add-exception-no-cert-short = Pas d'entresenhas disponiblas
+add-exception-no-cert-long = Impossible d'obténer l'estat d'identificacion pel site donat.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Enregistrar lo certificat dins un fichièr
+cert-format-base64 = Certificat X.509 (PEM)
+cert-format-base64-chain = Certificat X.509 amb cadena (PEM)
+cert-format-der = Certificat X.509 (DER)
+cert-format-pkcs7 = Certificat X.509 (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = Certificat X.509 amb cadena (PKCS#7)
+write-file-failure = Error de fichièr