summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pa-IN/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pa-IN/toolkit')
-rw-r--r--l10n-pa-IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl24
-rw-r--r--l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl37
-rw-r--r--l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl12
-rw-r--r--l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl20
-rw-r--r--l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl35
-rw-r--r--l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl2
-rw-r--r--l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl19
7 files changed, 137 insertions, 12 deletions
diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
index f4a6b53970..ccd9465b30 100644
--- a/l10n-pa-IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
+++ b/l10n-pa-IN/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -2,16 +2,22 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-crashreporter-title = ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟਰ
-crashreporter-crash-message = { -brand-short-name } ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ ਹੈ।
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name } ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟਰ
+crashreporter-apology = ਸਾਨੂੰ ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ ਅਤੇ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਇਹ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਇਆ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਅਤੇ ਵਿੰਡੋਆਂ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗੇ।
crashreporter-plea = ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਮੱਸਿਆ ਠੀਕ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ।
+crashreporter-information = ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ { -vendor-short-name } ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਦੇ ਬਾਅਦ ਕਰੈਸ਼ ਹੋਈ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਨਹੀਂ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ।
+crashreporter-error = { -brand-short-name } ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਅਤੇ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ। ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ ਕਿ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟਰ ਇਸ ਕਰੈਸ਼ ਵਾਸਤੇ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
crashreporter-error-details = ਵੇਰਵਾ: { $details }
crashreporter-no-run-message = ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵੇਂਡਰ ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਦੇ ਬਾਅਦ ਕਰੈਸ਼ ਹੋਈ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਨਹੀਂ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੀਦਾ।
crashreporter-button-details = ਵੇਰਵਾ…
+crashreporter-loading-details = …ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
crashreporter-view-report-title = ਰਿਪੋਰਟ ਸਮੱਗਰੀ
crashreporter-comment-prompt = ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ। ਨੋਟ: ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਪਬਲਿਕ ਹਨ
crashreporter-report-info = ਇਸ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਹਾਲਤ ਬਾਰੇ ਡਾਟਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਇਹ ਕਰੈਸ਼ ਹੋਈ ਸੀ।
+crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } ਨੂੰ ਇਸ ਕਰੈਸ਼ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਣ।
+crashreporter-include-url = ਜੋ ਸਫ਼ਾ ਮੈਂ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਸੀ, ਉਸ ਦੇ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ।
crashreporter-submit-status = ਤੁਹਾਡੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੀ ਜਾਵੇਗੀ।
crashreporter-submit-in-progress = ਤੁਹਾਡੀ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ...
crashreporter-submit-success = ਰਿਪੋਰਟ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਭੇਜੀ ਗਈ
@@ -23,6 +29,20 @@ crashreporter-button-ok = ਠੀਕ ਹੈ
crashreporter-button-close = ਬੰਦ ਕਰੋ
# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
crashreporter-crash-identifier = ਕਰੈਸ਼ ID: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = ਇਸ ਕਰੈਸ਼ ਦੇ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ { $url } ਉੱਤੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
# Error strings
+crashreporter-error-minidump-analyzer = ਮਿੰਨੀ-ਡੰਪ-ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਕ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = ਫ਼ਾਇਲ ({ $path }) ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = ਫ਼ਾਇਲ ({ $path }) ਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ({ $path }) ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
+crashreporter-error-no-home-dir = ਹੋਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = { $from } ਤੋਂ { $to } ਲਈ ਭੇਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
+crashreporter-error-version-eol = ਵਰਜ਼ਨ ਗ਼ੈਰ-ਸਹਾਇਕ: ਕਰੈਸ਼ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਹੁਣ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।
diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 3ec2260651..0401ea2104 100644
--- a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -12,6 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = ਭੂਰਾ
.title = ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਭੂਰਾ
about-reader-color-scheme-auto = ਆਟੋ
.title = ਰੰਗ ਸਕੀਮ ਆਪਣੇ-ਆਪ
+about-reader-color-theme-light = ਹਲਕਾ
+ .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਹਲਕਾ
+about-reader-color-theme-dark = ਗੂੜ੍ਹਾ
+ .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਗੂੜ੍ਹਾ
+about-reader-color-theme-sepia = ਭੂਰਾ
+ .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਭੂਰਾ
+about-reader-color-theme-auto = ਆਟੋ
+ .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਆਟੋ
+about-reader-color-theme-gray = ਸਲੇਟੀ
+ .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਸਲੇਟੀ
+about-reader-color-theme-contrast = ਕਨਟਰਾਸਟ
+ .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਕਨਟਰਾਸਟ
+about-reader-color-theme-custom = ਕਸਟਮ ਰੰਗ
+ .title = ਰੰਗ ਥੀਮ ਪਸੰਦੀਦਾ
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -47,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = ਸਨਜ਼-ਸੈਰੀਫ਼
about-reader-toolbar-close = ਰੀਡਰ ਝਲਕ ਬੰਦ ਕਰੋ
about-reader-toolbar-type-controls = ਟਾਈਪ ਕੰਟਰੋਲ
+about-reader-toolbar-color-controls = ਰੰਗ
about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name } ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੋ
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = ਥੀਮ
+about-reader-fxtheme-tab = ਡਿਫਾਲਟ
+about-reader-customtheme-tab = ਕਸਟਮ
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = ਲਿਖਤ
+ .title = ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ
+about-reader-custom-colors-background = ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ
+ .title = ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = ਨਾ-ਖੋਲ੍ਹੇ ਲਿੰਕ
+ .title = ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ
+about-reader-custom-colors-visited-links = ਖੋਲ੍ਹੇ ਗਏ ਲਿੰਕ
+ .title = ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = ਉੱਚਾ ਪੜ੍ਹੇ ਲਈ ਹਾਈਲਾਈਟਰ
+ .title = ਰੰਗ ਨੂੰ ਸੋਧੋ
+about-reader-custom-colors-reset-button = ਮੂਲ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰੋ
diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 4be3655c61..73bcf60608 100644
--- a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -428,3 +428,15 @@ pointing-device-mouse = ਮਾਊਸ
pointing-device-touchscreen = ਟੱਚ-ਸਕਰੀਨ
pointing-device-pen-digitizer = ਪੈਨ ਡਿਜ਼ੀਟਾਈਜ਼ਰ
pointing-device-none = ਕੋਈ ਪੁਆਇੰਟ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਹੈ
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ (DLP)
+content-analysis-active = ਸਰਗਰਮ
+content-analysis-connected-to-agent = ਏਜੰਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ
+content-analysis-agent-path = ਏਜੰਟ ਦਾ ਮਾਰਗ
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = ਏਜੰਟ ਦਸਤਖ਼ਤ ਜਾਂਚ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ
+content-analysis-request-count = ਬੇਨਤੀ ਗਿਣਤੀ
diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index 9628ba67cc..9ae1a82d11 100644
--- a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -6,10 +6,6 @@ contentanalysis-alert-title = ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਟੂਲ “{ $content }” ਸਰੋਤ ਵਾਸਤੇ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੈ
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਜਾਰੀ ਹੈ
-# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = ਸਮੱਗਰੀ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ “{ $content }” ਸਰੋਤ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
contentanalysis-slow-agent-dialog-header = ਸਕੈਨ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
@@ -22,8 +18,14 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } ਤੁਹਾਡੇ
# Variables:
# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਦੀਆਂ ਡਾਟਾ ਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਉਲਟ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਡਰੌਪ ਕਰਨ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਪਲ਼ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ।
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਗਠਨ ਦੀਆਂ ਡਾਟਾ ਪਾਲਸੀ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਪਰਿੰਟ ਕੀਤੇ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕੁ ਪਲ਼ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ।
contentanalysis-operationtype-clipboard = ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ
contentanalysis-operationtype-dropped-text = ਡਰੌਪ ਕੀਤੀ ਲਿਖਤ
+contentanalysis-operationtype-print = ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = “{ $filename }” ਦਾ ਅੱਪਲੋਡ
contentanalysis-warndialogtitle = ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -41,3 +43,13 @@ contentanalysis-block-message = ਤੁਹਾਡਾ ਸੰਗਠਨ ਡਾਟਾ-
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = ਡਾਟਾ-ਗੁੰਮ ਹੋਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਾਲੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨਾਲ ਸੰਚਰ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਸਰੋਤ ਲਈ ਟਰਾਂਸਫਰ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕੀਤਾ: { $content }।
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = { $agent } ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ। ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ: { $content }।
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਫ਼ਾਇਲ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਚੇਪਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਸੁੱਟਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
+contentanalysis-block-dialog-title-print = ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ
+contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = ਹਾਂ, ਬਾਹਰ
diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..d8b14abd58 100644
--- a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,38 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = ਉੱਤੇ ਵੱਲ ਸਰਕਾਓ
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਰਕਾਓ
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਸਰਕਾਓ
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = ਅੱਗੇ ਵੱਲ ਸਰਕਾਓ
diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 94b295e80d..449643e60c 100644
--- a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = ਰਿਆਇਤੀ ਮੌਜ਼ੀਲਾ ਸਮੱ
process-type-extension = ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ
# process used to open file:// URLs
process-type-file = ਲੋਕਲ ਫਾਈਲ
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਵੰਡੋ
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = ਨਿਖੇੜੀ ਵੈੱਬ ਸਮੱਗਰੀ
diff --git a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index d0fffc4d6c..eef67d354f 100644
--- a/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-pa-IN/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -51,12 +51,6 @@ pdfjs-download-button-label = ਡਾਊਨਲੋਡ
pdfjs-bookmark-button =
.title = ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼਼ਾ (ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼ੇ ਤੋਂ URL ਵੇਖੋ)
pdfjs-bookmark-button-label = ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼਼ਾ
-# Used in Firefox for Android.
-pdfjs-open-in-app-button =
- .title = ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
-# Used in Firefox for Android.
-# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
-pdfjs-open-in-app-button-label = ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ
## Secondary toolbar and context menu
@@ -304,6 +298,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = ਚਿੱਤਰ ਜੋੜੋ ਜਾਂ ਸੋ
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = ਹਾਈਲਾਈਟ
pdfjs-editor-highlight-button-label = ਹਾਈਲਾਈਟ
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = ਹਾਈਲਾਈਟ
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = ਹਾਈਲਾਈਟ
+ .aria-label = ਹਾਈਲਾਈਟ
+pdfjs-highlight-floating-button-label = ਹਾਈਲਾਈਟ
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -387,3 +387,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = ਗੁਲਾਬੀ
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = ਲਾਲ
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = ਸਭ ਵੇਖੋ
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = ਸਭ ਵੇਖੋ