diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/browser/browser/sanitize.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/browser/browser/sanitize.ftl | 125 |
1 files changed, 125 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 0000000000..006789ccfc --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,125 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs2 = + .title = Configurações de limpeza do histórico + .style = min-width: 34em +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em +sanitize-dialog-title2 = + .title = Limpar dados de navegação e cookies + .style = min-width: 34em +sanitize-dialog-title = + .title = Limpar histórico recente + .style = min-width: 34em +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +sanitize-dialog-title-everything = + .title = Limpar todo o histórico + .style = min-width: 34em +clear-data-settings-label = Ao fechar, o { -brand-short-name } deve limpar automaticamente: +sanitize-on-shutdown-description = Limpar automaticamente todos os itens marcados ao fechar o { -brand-short-name }. + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = Intervalo de tempo a limpar:{ " " } + .accesskey = t +clear-time-duration-prefix2 = + .value = Quando: + .accesskey = Q +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = Última hora +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = Últimas duas horas +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = Últimas quatro horas +clear-time-duration-value-today = + .label = Hoje +clear-time-duration-value-everything = + .label = Tudo +clear-time-duration-suffix = + .value = { "" } + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = Histórico +item-history-and-downloads = + .label = Histórico de navegação e downloads + .accesskey = H +item-history-form-data-downloads = + .label = Histórico + .accesskey = H +item-history-form-data-downloads-description = Limpa o histórico de sites e downloads, informações salvas de formulários e pesquisas +item-cookies = + .label = Cookies + .accesskey = o +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Cookies e dados de sites ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = e +item-cookies-site-data = + .label = Cookies e dados de sites + .accesskey = e +item-cookies-site-data-description = Pode desconectar de contas de sites ou esvaziar carrinhos de compras +item-active-logins = + .label = Contas de acesso ativas + .accesskey = n +item-cache = + .label = Cache + .accesskey = a +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Arquivos e páginas em cache temporário ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = h +item-cached-content = + .label = Arquivos e páginas temporariamente em cache + .accesskey = A +item-cached-content-description = Limpa itens que ajudam a carregar sites mais rápido +item-form-search-history = + .label = Histórico de formulários e pesquisa + .accesskey = f +item-site-prefs = + .label = Configurações de sites + .accesskey = i +item-site-prefs-description = Redefine suas permissões e preferências de sites para as configurações originais +data-section-label = Dados +item-site-settings = + .label = Configurações de sites + .accesskey = C +item-offline-apps = + .label = Dados offline de sites + .accesskey = n +sanitize-everything-undo-warning = Esta ação não pode ser desfeita. +window-close = + .key = W +sanitize-button-ok = + .label = Limpar agora +sanitize-button-ok2 = + .label = Limpar +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Salvar alterações +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = Limpando +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = Todo o histórico será limpo. +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = Todos os itens selecionados serão limpos. |