diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR')
29 files changed, 375 insertions, 47 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl index 233fea995d..fd92358191 100644 --- a/l10n-pt-BR/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -34,7 +34,7 @@ about-private-browsing-focus-promo-text = Nosso aplicativo móvel de navegação about-private-browsing-focus-promo-header-b = Leve a navegação privativa para seu celular about-private-browsing-focus-promo-text-b = Use o { -focus-brand-name } naquelas pesquisas privativas que você não quer que seu navegador principal para celular veja. -about-private-browsing-focus-promo-header-c = Privacidade de superior em dispositivos móveis +about-private-browsing-focus-promo-header-c = Privacidade superior em dispositivos móveis about-private-browsing-focus-promo-text-c = O { -focus-brand-name } sempre limpa o histórico, além de bloquear anúncios e rastreadores. # This string is the title for the banner for search engine selection # in a private window. diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/firefoxView.ftl index 9d43ffcddb..50d0a7e6bc 100644 --- a/l10n-pt-BR/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -251,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Para encontrar abas fechadas firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Nenhuma aba aberta neste dispositivo firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Conecte outro dispositivo +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Abas fixas +firefoxview-tabs = + .title = Abas + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Mudar para { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Mudar para { $tabTitle } (favorito) + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (favorito) { $url } diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/fxviewTabList.ftl index db5950bbbe..6f1c573dc7 100644 --- a/l10n-pt-BR/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Abrir { $targetURI } em nova aba # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Fechar { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Descartar { $tabTitle } @@ -51,6 +55,14 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Mover para nova janela .accesskey = n fxviewtabrow-send-tab = Enviar aba para dispositivo .accesskey = n +fxviewtabrow-pin-tab = Fixar aba + .accesskey = F +fxviewtabrow-unpin-tab = Desafixar aba + .accesskey = x +fxviewtabrow-mute-tab = Silenciar aba + .accesskey = S +fxviewtabrow-unmute-tab = Ativar som da aba + .accesskey = s # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = @@ -63,3 +75,10 @@ fxviewtabrow-mute-tab-button = # $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted fxviewtabrow-unmute-tab-button = .title = Ativar som de { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Silenciar aba +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Ativar som da aba diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/menubar.ftl index 2c8747d009..7e5ee33e3e 100644 --- a/l10n-pt-BR/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/menubar.ftl @@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button = .label = Histórico menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Abas sincronizadas +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Senhas menu-view-full-zoom = .label = Zoom .accesskey = Z diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/newtab/newtab.ftl index f5a99455c1..c0dfb7a1e0 100644 --- a/l10n-pt-BR/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Adicionar mecanismo de pesquisa newtab-topsites-add-shortcut-header = Novo atalho newtab-topsites-edit-topsites-header = Editar site preferido newtab-topsites-edit-shortcut-header = Editar atalho +newtab-topsites-add-shortcut-label = Adicionar atalho newtab-topsites-title-label = Título newtab-topsites-title-input = .placeholder = Digite um título diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 0584a12162..0b0218922f 100644 --- a/l10n-pt-BR/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ policy-AppAutoUpdate = Ativar ou desativar atualizações automáticas da aplica policy-AppUpdatePin = Evitar que o { -brand-short-name } seja atualizado além da versão especificada. policy-AppUpdateURL = Definir URL personalizada de atualização de aplicativo. policy-Authentication = Configurar autenticação integrada para sites que a suportam. +policy-AutofillAddressEnabled = Ativar preenchimento automático de endereços. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Ativar preenchimento automático de métodos de pagamento. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Definir uma lista de protocolos externos que podem ser usados a partir de origens listadas sem perguntar ao usuário. policy-BackgroundAppUpdate2 = Ativar ou desativar o atualizador em segundo plano. policy-BlockAboutAddons = Bloquear acesso ao gerenciador de extensões (about:addons). @@ -26,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Bloquear acesso à página about:support. policy-Bookmarks = Criar favoritos na barra de favoritos, no menu de favoritos ou uma pasta especificada dentro deles. policy-CaptivePortal = Ativar ou desativar suporte a portal cativo. policy-CertificatesDescription = Adicionar certificados ou usar certificados integrados. +policy-ContentAnalysis = Ativar ou desativar conexão com agente de prevenção de perda de dados. policy-Cookies = Permitir ou impedir que sites criem cookies. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Definir diretivas relacionadas a contêineres. @@ -122,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Definir a versão SSL máxima. policy-SSLVersionMin = Definir a versão SSL mínima. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Forçar iniciar downloads em um lugar temporário local em vez do diretório de download padrão. policy-SupportMenu = Adicionar um item de menu de suporte personalizado ao menu de ajuda. +policy-TranslateEnabled = Ativar ou desativar tradução de páginas web. policy-UserMessaging = Não mostrar determinadas mensagens para o usuário. policy-UseSystemPrintDialog = Imprimir usando o diálogo de impressão do sistema. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/connection.ftl index 90552c86e5..49df8eabf3 100644 --- a/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = W - connection-disable-extension = .label = Desativar extensão - connection-proxy-configure = Configuração de proxy de acesso à internet - connection-proxy-option-no = .label = Sem proxy .accesskey = S connection-proxy-option-system = .label = Usar as configurações de proxy do sistema .accesskey = a +connection-proxy-option-wpad = + .label = Usar configuração do sistema de descoberta automática de proxy web + .accesskey = g connection-proxy-option-auto = .label = Detectar automaticamente as configurações de proxy desta rede .accesskey = r connection-proxy-option-manual = .label = Configuração manual de proxy .accesskey = m - connection-proxy-http = Proxy HTTP .accesskey = H connection-proxy-http-port = Porta @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Porta connection-proxy-https-sharing = .label = Usar este proxy também em HTTPS .accesskey = s - connection-proxy-https = Proxy HTTPS .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Porta .accesskey = o - connection-proxy-socks = Domínio SOCKS .accesskey = S connection-proxy-socks-port = Porta .accesskey = t - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = 4 @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = 5 connection-proxy-noproxy = Sem proxy para .accesskey = e - connection-proxy-noproxy-desc = Exemplo: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Conexões para localhost, 127.0.0.1/8, e ::1 nunca passam por proxy. - connection-proxy-autotype = .label = URL de configuração automática de proxy .accesskey = A - connection-proxy-reload = .label = Recarregar .accesskey = c - connection-proxy-autologin = .label = Não pedir confirmação de autenticação se a senha estiver memorizada .accesskey = v .tooltip = Autenticação silenciosa em proxies quando houver credenciais memorizadas. Uma confirmação será solicitada se a autenticação falhar. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Não pedir confirmação de autenticação se a senha estiver memorizada .accesskey = v .tooltiptext = Autenticação silenciosa em proxies quando houver credenciais memorizadas. Uma confirmação será solicitada se a autenticação falhar. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Proxy DNS ao usar SOCKS v5 .accesskey = D - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (padrão) .tooltiptext = Usar a URL padrão para resolver DNS sobre HTTPS - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Personalizado .accesskey = P .tooltiptext = Insira sua URL preferida para resolver DNS sobre HTTPS - connection-dns-over-https-custom-label = Personalizado diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 12803a10d6..2dd5be52dc 100644 --- a/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Procurar em configurações managed-notice = Seu navegador está sendo gerenciado por nossa organização. +managed-notice-info-icon = + .alt = informações category-list = .aria-label = Categorias pane-general-title = Geral @@ -708,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Instale o Firefox no <img data-l10n-name="android-icon"/> < sync-profile-picture = .tooltiptext = Alterar imagem do perfil +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Alterar imagem do perfil + .alt = Alterar imagem do perfil +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Imagem do perfil da conta +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Alerta sync-sign-out = .label = Desconectar… .accesskey = D @@ -1275,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Saiba mais collection-health-report-disabled = O relatório de dados está desativado nesta configuração collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permitir que o { -brand-short-name } envie, em seu nome, relatórios acumulados de falhas <a data-l10n-name="crash-reports-link">Saiba mais</a> .accesskey = f +collection-backlogged-crash-reports = Permitir que o { -brand-short-name } envie, em seu nome, relatórios acumulados de falhas + .accesskey = f privacy-segmentation-section-header = Novos recursos que aprimoram sua navegação privacy-segmentation-section-description = Quando oferecemos recursos que usam seus dados para oferecer uma experiência de uso mais pessoal: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 2ba6cb92a3..f055c46555 100644 --- a/l10n-pt-BR/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Favoritos - sidebar-menu-history = .label = Histórico - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Abas sincronizadas - +sidebar-menu-megalist = + .label = Senhas sidebar-menu-close = .label = Fechar painel - sidebar-close-button = .tooltiptext = Fechar painel diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 3743485741..21812de85c 100644 --- a/l10n-pt-BR/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -6,15 +6,14 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = Sempre usar o { -brand-short protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = Agora o { -brand-short-name } é seu aplicativo padrão para abrir links de envio de email. protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = Definir como padrão protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Agora não -# Variables: -# $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. -protocolhandler-mailto-handler-notificationbox = Abrir links de email usando { $url }? ## Variables: ## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Sempre abrir links de email usando { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = Agora { $url } é seu site padrão para abrir links de envio de email. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Usar <strong>{ $url } no { -brand-short-name }</strong> toda vez que clicar em um link que abre seu email? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = Agora <strong>{ $url } no { -brand-short-name }</strong> é o gerenciador de email padrão do computador. ## diff --git a/l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index 8cc6c26a8d..e222371f08 100644 --- a/l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Arquivo excluído # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Este arquivo contém vírus ou outro malware que pode danific unblockTypePotentiallyUnwanted2=Este arquivo está disfarçado como um download útil, mas pode fazer alterações inesperadas em seus programas e configurações. unblockTypeUncommon2=Este arquivo não é normalmente baixado e pode não ser seguro abrir. Ele pode conter vírus ou fazer alterações não esperadas em seus programas e configurações. unblockInsecure2=O download é oferecido via HTTP, mesmo que o documento atual tenha sido entregue por meio de uma conexão HTTPS segura. Se você continuar, o arquivo baixado pode ser corrompido ou adulterado durante o processo de download. +unblockInsecure3=Você está tentando baixar este arquivo em uma conexão não segura. Se continuar, o arquivo pode ser alterado, usado para roubar suas informações ou danificar seu dispositivo. unblockTip2=Você pode procurar baixar de outro lugar ou tentar novamente mais tarde. unblockButtonOpen=Abrir unblockButtonUnblock=Permitir baixar diff --git a/l10n-pt-BR/devtools/client/debugger.properties b/l10n-pt-BR/devtools/client/debugger.properties index 7700fccc5d..10f93633aa 100644 --- a/l10n-pt-BR/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-pt-BR/devtools/client/debugger.properties @@ -647,6 +647,10 @@ original=original # input element expressions.placeholder=Adicionar expressão de monitoramento +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Adicionar expressão + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=O mapeamento original de nomes de variáveis está desativado. Valores de expressões podem não ser precisos. diff --git a/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox-options.ftl index 9dfb7b41a7..70f3d83591 100644 --- a/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -59,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Nomes de cor +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Console web +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Ativar console dividido +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Abrir console dividido com a tecla Esc + ## Style Editor section # The heading diff --git a/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox.properties index 22a600a517..3271d07b02 100644 --- a/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Ferramentas de desenvolvimento — %1$S toolbox.titleTemplate2=Ferramentas de desenvolvimento — %1$S — %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Ferramentas de multiprocessamento do navegador # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Ferramentas do navegador de processos superiores @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Personalizar ferramentas de desenvolvimento toolbox.closebutton.tooltip=Fechar ferramentas de desenvolvimento # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Exibir console dividido +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Mostrar console + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Mostrar número de erros na página diff --git a/l10n-pt-BR/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-pt-BR/devtools/client/tooltips.ftl index 4321b17e70..9e09907fb1 100644 --- a/l10n-pt-BR/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-pt-BR/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> não tem efeito nes inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> não tem efeito neste elemento, pois não desliza (scroll). inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> não tem efeito sobre este elemento, pois não pode ser aplicado a elementos internos de tabela em que <strong>border-collapse</strong> esteja definido como <strong>collapse</strong> no elemento superior da tabela. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> não tem efeito sobre este elemento, pois é um elemento ruby. Seu tamanho é determinado pelo tamanho da fonte do texto ruby. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Não há suporte para <strong>{ $property }</strong> em pseudo-elementos de destaque. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Não há suporte para<strong>{ $property }</strong> em pseudo-elementos ::cue. # Variables: @@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> não ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Experimente adicionar <strong>display:grid</strong> ou <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Experimente adicionar <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> ou <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Experimente adicionar <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> ou <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Experimente adicionar <strong>column-count</strong> ou <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Experimente adicionar <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> ou <strong>display:inline-flex</strong> ao pai do elemento. { learn-more } diff --git a/l10n-pt-BR/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-pt-BR/dom/chrome/dom/dom.properties index c3dbcd43e2..4b9524b761 100644 --- a/l10n-pt-BR/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-pt-BR/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Depurar script WaitForScriptButton=Continuar DontAskAgain=&Não perguntar de novo WindowCloseBlockedWarning=Scripts podem não fechar janelas que não tenham sido abertas por script. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Scripts só podem fechar janelas que foram abertas por um script. OnBeforeUnloadTitle=Tem certeza? OnBeforeUnloadMessage2=Esta página pede que você confirme se quer sair. Informações inseridas podem não ser salvas. OnBeforeUnloadStayButton=Permanecer na página @@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=O atributo ‘content’ dos objetos Window foi de SVGRefLoopWarning=O SVG <%S> com ID “%S” tem uma referência circular. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Uma cadeia de referências muito longa em <%S> de SVG foi abandonada no elemento com ID “%S”. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll está obsoleto porque duplica a funcionalidade da Selection API. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement está obsoleto e será removido no futuro. Em vez disso, use SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. @@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() está obsoleto e # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Recusada a expansão da lista de opções de <select> via atribuição de HTMLOptionsCollection.length (valor %1$S). O tamanho máximo suportado é %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() está obsoleto. - InvalidFormControlUnfocusable=Um controle de formulário inválido não pode receber foco. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=O controle de formulário inválido com name=‘%S’ não pode receber foco. diff --git a/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/csp.properties index 7206a27961..aec4426def 100644 --- a/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Ocorreu uma violação em uma diretiva report-only de CSP (Cont # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = As configurações da página observaram o carregamento de um recurso em %2$S (“%1$S”). Um relatório de CSP (Content Security Policy) está sendo enviado. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = As configurações da página bloquearam a aplicação de um estilo inline (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a aplicação de um estilo inline (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = As configurações da página bloquearam a execução de um script inline (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a execução de um script inline (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = As configurações da página bloquearam a execução de um manipulador de eventos (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a execução de um manipulador de eventos (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = As configurações da página bloquearam a execução de um 'eval' JavaScript (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” (não tem 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a execução de um 'eval' JavaScript (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” (não tem 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = As configurações da página bloquearam a execução de WebAssembly (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” (não tem 'wasm-unsafe-eval' ou 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a execução de WebAssembly (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” (não tem 'wasm-unsafe-eval' ou 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = As configurações da página bloquearam a aplicação de um estilo (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a aplicação de um estilo (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = As configurações da página bloquearam a execução de um script (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a execução de um script (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = As configurações da página bloquearam a execução de um worker script (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a execução de um worker script (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = As configurações da página bloquearam o carregamento de um recurso (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam o carregamento de um recurso (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Tentou enviar relato para uma URI inválida: “%1$S” diff --git a/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties index 9401286223..eac841278b 100644 --- a/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=O carregamento de conteúdo misto # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Bloqueado o download de conteúdo não seguro “%S”. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Bloqueamos um download não seguro: “%S”. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Um iframe que tem tanto allow-scripts como allow-same-origin no atributo sandbox pode remover o isolamento. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/global/narrate.properties index 311baff825..c0059bba8a 100644 --- a/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,12 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Escutar (%S) back = Voltar + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Ler em voz alta (%S) # %S is the keyboard shortcut for the skip back command previous-label = Voltar (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..be88bb652c --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = Relator de travamentos do { -brand-short-name } +crashreporter-apology = Desculpe +crashreporter-crashed-and-restore = O { -brand-short-name } teve um problema e travou. Tentaremos restaurar as abas e janelas quando ele reiniciar. +crashreporter-plea = Para ajudar a diagnosticar e reparar o problema, você pode enviar um relatório do travamento. +crashreporter-information = Este aplicativo é executado depois de um travamento para informar o problema para a { -vendor-short-name }. Não deve ser executado diretamente. +crashreporter-error = O { -brand-short-name } teve um problema e travou. Infelizmente o relator de travamentos não conseguiu enviar um relatório deste travamento. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Detalhes: { $details } +crashreporter-no-run-message = Este aplicativo é executado depois de um travamento para informar o problema para o fornecedor do aplicativo. Não deve ser executado diretamente. +crashreporter-button-details = Detalhes… +crashreporter-loading-details = Carregando… +crashreporter-view-report-title = Conteúdo do relatório +crashreporter-comment-prompt = Adicione um comentário (será visível publicamente) +crashreporter-report-info = Este relatório também contém informações técnicas sobre o estado do aplicativo quando travou. +crashreporter-send-report = Notificar este travamento à { -vendor-short-name } para que possa ser corrigido. +crashreporter-include-url = Incluir o endereço da página em que eu estava. +crashreporter-submit-status = O relatório de travamento será enviado antes de você sair ou reiniciar. +crashreporter-submit-in-progress = Enviando relatório… +crashreporter-submit-success = Relatório enviado com êxito! +crashreporter-submit-failure = Houve um problema ao enviar o relatório. +crashreporter-resubmit-status = Enviando relatórios que não puderam ser enviados antes… +crashreporter-button-quit = Encerrar { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Reiniciar o { -brand-short-name } +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Fechar +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID do relatório: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Você pode ver detalhes deste travamento em { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Falha ao executar o minidump-analyzer +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Falha ao abrir arquivo ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Falha ao carregar arquivo ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Falha ao criar diretório ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Diretório 'home' faltando +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Falha ao mover { $from } para { $to } +crashreporter-error-version-eol = Não há mais suporte a esta versão: relatórios de travamento não são mais aceitos. diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl index bb608101f4..dc2d019d68 100644 --- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl +++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -4,25 +4,19 @@ about-httpsonly-title-alert = Alerta de modo somente HTTPS about-httpsonly-title-site-not-available = Site seguro não disponível - # Variables: # $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Você ativou o modo somente HTTPS para maior segurança, mas uma versão HTTPS de <em>{ $websiteUrl }</em> não está disponível. about-httpsonly-explanation-question = O que pode estar causando isso? -about-httpsonly-explanation-nosupport = Provavelmente, o site simplesmente não oferece suporte a HTTPS. +about-httpsonly-explanation-nosupport = Provavelmente o site não oferece suporte a HTTPS. about-httpsonly-explanation-risk = Também é possível que um invasor esteja envolvido. Se você decidir visitar o site, não deve inserir nenhuma informação sensível, como senhas, emails ou detalhes de cartões de crédito. about-httpsonly-explanation-continue = Se você continuar, o modo somente HTTPS será desativado temporariamente neste site. - about-httpsonly-button-continue-to-site = Continuar para a versão HTTP do site about-httpsonly-button-go-back = Voltar about-httpsonly-link-learn-more = Saiba mais… ## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established ## Variables: -## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com - -## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established -## Variables: ## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com about-httpsonly-suggestion-box-header = Possível alternativa diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 21b03d79c6..a3532de441 100644 --- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Carregando… about-reader-load-error = Falha ao carregar artigo da página - about-reader-color-scheme-light = Claro .title = Esquema de cores claro about-reader-color-scheme-dark = Escuro @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sépia .title = Esquema de cores sépia about-reader-color-scheme-auto = Automático .title = Esquema de cores automático - +about-reader-color-theme-light = Claro + .title = Tema de cores claras +about-reader-color-theme-dark = Escuro + .title = Tema de cores escuras +about-reader-color-theme-sepia = Sépia + .title = Tema de cores sépia +about-reader-color-theme-auto = Automático + .title = Tema automático de cores +about-reader-color-theme-gray = Cinza + .title = Tema de cores cinza +about-reader-color-theme-contrast = Contraste + .title = Tema de cores com contraste +about-reader-color-theme-custom = Cores personalizadas + .title = Tema de cores personalizadas # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sem serifa about-reader-toolbar-close = Fechar leitor about-reader-toolbar-type-controls = Controle de fontes +about-reader-toolbar-color-controls = Cores about-reader-toolbar-savetopocket = Salvar no { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Tema +about-reader-fxtheme-tab = Padrão +about-reader-customtheme-tab = Personalizado + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Texto + .title = Editar cor +about-reader-custom-colors-background = Fundo + .title = Editar cor +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Links não visitados + .title = Editar cor +about-reader-custom-colors-visited-links = Links visitados + .title = Editar cor +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Destacador para ler em voz alta + .title = Editar cor +about-reader-custom-colors-reset-button = Restaurar padrão diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index 29f072bc09..52b3b371d4 100644 --- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -428,3 +428,15 @@ pointing-device-mouse = Mouse pointing-device-touchscreen = Touch screen pointing-device-pen-digitizer = Caneta digitalizadora pointing-device-none = Nenhum dispositivo de apontamento + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Análise de conteúdo (DLP) +content-analysis-active = Ativo +content-analysis-connected-to-agent = Conectado ao agente +content-analysis-agent-path = Caminho do agente +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Falha na verificação de assinatura do agente +content-analysis-request-count = Número de requisições diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index adc363ff13..f86921d412 100644 --- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -24,6 +24,8 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } está verificando contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } está verificando se o texto que você arrastou está de acordo com as políticas de dados da sua organização. Pode demorar um pouco. contentanalysis-operationtype-clipboard = área de transferência contentanalysis-operationtype-dropped-text = texto arrastado +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = envio de “{ $filename }” contentanalysis-warndialogtitle = Este conteúdo pode não ser seguro # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -40,4 +42,19 @@ contentanalysis-genericresponse-message = A análise de conteúdo respondeu { $r contentanalysis-block-message = Sua organização usa software de prevenção contra perda de dados que bloqueou este conteúdo: { $content }. # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-error-message = Ocorreu um erro na comunicação com o software de prevenção contra perda de dados. Transferência negada do recurso: { $content }. +contentanalysis-error-message = Ocorreu um erro na comunicação com o software de prevenção contra perda de dados. Transferência do recurso negada: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Ocorreu um erro na comunicação com { $agent }. Transferência do recurso negada: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Não foi possível conectar com { $agent }. Transferência do recurso negada: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Falha na verificação de assinatura de { $agent }. Transferência do recurso negada: { $content }. +contentanalysis-inprogress-quit-title = Sair do { -brand-shorter-name }? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Várias ações estão em andamento. Se você sair do { -brand-shorter-name }, essas ações não serão concluídas. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Sim, sair diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 96f0842ee2..77a5d16b16 100644 --- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button = credit-card-capture-update-button = .label = Atualizar cartão existente .accessKey = A +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Limpar formulário preenchido automaticamente # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autofill-manage-addresses-label = Gerenciar endereços # Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. @@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard autofill-card-network-mir = MIR autofill-card-network-unionpay = Union Pay autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Também preenche automaticamente { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Preenche automaticamente { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = endereço +autofill-category-name = nome +autofill-category-organization = organização +autofill-category-tel = telefone +autofill-category-email = email diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl index 6fbe8159b2..5812afd0a4 100644 --- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl +++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -1,3 +1,21 @@ # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Deslizar para cima +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Deslizar para baixo diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 2dda9bd207..e75bdecd0e 100644 --- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Conteúdo Mozilla privilegiado process-type-extension = Extensão # process used to open file:// URLs process-type-file = Arquivo local +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Servidor de fork # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Conteúdo web isolado diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index 7a8e5238fb..91a830f312 100644 --- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = I text-action-search-text-box-clear = .title = Limpar +text-action-highlight-selection = + .label = Destacar seleção diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 97bb65e9b7..1a979aadd4 100644 --- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Adicionar ou editar imagens pdfjs-editor-highlight-button = .title = Destaque pdfjs-editor-highlight-button-label = Destaque +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Destaque +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Destaque + .aria-label = Destaque +pdfjs-highlight-floating-button-label = Destaque ## Remove button for the various kind of editor. @@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Rosa pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Vermelho + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Mostrar tudo +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Mostrar tudo |