summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl2
-rw-r--r--l10n-pt-BR/browser/browser/firefoxView.ftl22
-rw-r--r--l10n-pt-BR/browser/browser/fxviewTabList.ftl19
-rw-r--r--l10n-pt-BR/browser/browser/menubar.ftl2
-rw-r--r--l10n-pt-BR/browser/browser/newtab/newtab.ftl1
-rw-r--r--l10n-pt-BR/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl4
-rw-r--r--l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/connection.ftl21
-rw-r--r--l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/preferences.ftl11
-rw-r--r--l10n-pt-BR/browser/browser/sidebarMenu.ftl6
-rw-r--r--l10n-pt-BR/browser/browser/webProtocolHandler.ftl5
-rw-r--r--l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties3
-rw-r--r--l10n-pt-BR/devtools/client/debugger.properties4
-rw-r--r--l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox-options.ftl9
-rw-r--r--l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox.properties11
-rw-r--r--l10n-pt-BR/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-pt-BR/dom/chrome/dom/dom.properties6
-rw-r--r--l10n-pt-BR/dom/chrome/security/csp.properties99
-rw-r--r--l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties3
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/chrome/global/narrate.properties6
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl8
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl12
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl19
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl18
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl18
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl2
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl13
29 files changed, 375 insertions, 47 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
index 233fea995d..fd92358191 100644
--- a/l10n-pt-BR/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl
@@ -34,7 +34,7 @@ about-private-browsing-focus-promo-text = Nosso aplicativo móvel de navegação
about-private-browsing-focus-promo-header-b = Leve a navegação privativa para seu celular
about-private-browsing-focus-promo-text-b = Use o { -focus-brand-name } naquelas pesquisas privativas que você não quer que seu navegador principal para celular veja.
-about-private-browsing-focus-promo-header-c = Privacidade de superior em dispositivos móveis
+about-private-browsing-focus-promo-header-c = Privacidade superior em dispositivos móveis
about-private-browsing-focus-promo-text-c = O { -focus-brand-name } sempre limpa o histórico, além de bloquear anúncios e rastreadores.
# This string is the title for the banner for search engine selection
# in a private window.
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/firefoxView.ftl
index 9d43ffcddb..50d0a7e6bc 100644
--- a/l10n-pt-BR/browser/browser/firefoxView.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/firefoxView.ftl
@@ -251,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Para encontrar abas fechadas
firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Nenhuma aba aberta neste dispositivo
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Conecte outro dispositivo
+firefoxview-pinned-tabs =
+ .title = Abas fixas
+firefoxview-tabs =
+ .title = Abas
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page
+## Variables:
+## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected
+
+firefoxview-opentabs-pinned-tab =
+ .title = Mudar para { $tabTitle }
+# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab =
+ .title = Mudar para { $tabTitle } (favorito)
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab
+## Variables:
+## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected
+
+# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-tab =
+ .title = (favorito) { $url }
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/fxviewTabList.ftl
index db5950bbbe..6f1c573dc7 100644
--- a/l10n-pt-BR/browser/browser/fxviewTabList.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/fxviewTabList.ftl
@@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") }
fxviewtabrow-tabs-list-tab =
.title = Abrir { $targetURI } em nova aba
# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being closed
+fxviewtabrow-close-tab-button =
+ .title = Fechar { $tabTitle }
+# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed
fxviewtabrow-dismiss-tab-button =
.title = Descartar { $tabTitle }
@@ -51,6 +55,14 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Mover para nova janela
.accesskey = n
fxviewtabrow-send-tab = Enviar aba para dispositivo
.accesskey = n
+fxviewtabrow-pin-tab = Fixar aba
+ .accesskey = F
+fxviewtabrow-unpin-tab = Desafixar aba
+ .accesskey = x
+fxviewtabrow-mute-tab = Silenciar aba
+ .accesskey = S
+fxviewtabrow-unmute-tab = Ativar som da aba
+ .accesskey = s
# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated
fxviewtabrow-options-menu-button =
@@ -63,3 +75,10 @@ fxviewtabrow-mute-tab-button =
# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted
fxviewtabrow-unmute-tab-button =
.title = Ativar som de { $tabTitle }
+
+## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons
+
+fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context =
+ .title = Silenciar aba
+fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context =
+ .title = Ativar som da aba
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/menubar.ftl
index 2c8747d009..7e5ee33e3e 100644
--- a/l10n-pt-BR/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/menubar.ftl
@@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button =
.label = Histórico
menu-view-synced-tabs-sidebar =
.label = Abas sincronizadas
+menu-view-megalist-sidebar =
+ .label = Senhas
menu-view-full-zoom =
.label = Zoom
.accesskey = Z
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index f5a99455c1..c0dfb7a1e0 100644
--- a/l10n-pt-BR/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Adicionar mecanismo de pesquisa
newtab-topsites-add-shortcut-header = Novo atalho
newtab-topsites-edit-topsites-header = Editar site preferido
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Editar atalho
+newtab-topsites-add-shortcut-label = Adicionar atalho
newtab-topsites-title-label = Título
newtab-topsites-title-input =
.placeholder = Digite um título
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index 0584a12162..0b0218922f 100644
--- a/l10n-pt-BR/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -17,6 +17,8 @@ policy-AppAutoUpdate = Ativar ou desativar atualizações automáticas da aplica
policy-AppUpdatePin = Evitar que o { -brand-short-name } seja atualizado além da versão especificada.
policy-AppUpdateURL = Definir URL personalizada de atualização de aplicativo.
policy-Authentication = Configurar autenticação integrada para sites que a suportam.
+policy-AutofillAddressEnabled = Ativar preenchimento automático de endereços.
+policy-AutofillCreditCardEnabled = Ativar preenchimento automático de métodos de pagamento.
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Definir uma lista de protocolos externos que podem ser usados a partir de origens listadas sem perguntar ao usuário.
policy-BackgroundAppUpdate2 = Ativar ou desativar o atualizador em segundo plano.
policy-BlockAboutAddons = Bloquear acesso ao gerenciador de extensões (about:addons).
@@ -26,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Bloquear acesso à página about:support.
policy-Bookmarks = Criar favoritos na barra de favoritos, no menu de favoritos ou uma pasta especificada dentro deles.
policy-CaptivePortal = Ativar ou desativar suporte a portal cativo.
policy-CertificatesDescription = Adicionar certificados ou usar certificados integrados.
+policy-ContentAnalysis = Ativar ou desativar conexão com agente de prevenção de perda de dados.
policy-Cookies = Permitir ou impedir que sites criem cookies.
# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox.
policy-Containers = Definir diretivas relacionadas a contêineres.
@@ -122,6 +125,7 @@ policy-SSLVersionMax = Definir a versão SSL máxima.
policy-SSLVersionMin = Definir a versão SSL mínima.
policy-StartDownloadsInTempDirectory = Forçar iniciar downloads em um lugar temporário local em vez do diretório de download padrão.
policy-SupportMenu = Adicionar um item de menu de suporte personalizado ao menu de ajuda.
+policy-TranslateEnabled = Ativar ou desativar tradução de páginas web.
policy-UserMessaging = Não mostrar determinadas mensagens para o usuário.
policy-UseSystemPrintDialog = Imprimir usando o diálogo de impressão do sistema.
# “format” refers to the format used for the value of this policy.
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/connection.ftl
index 90552c86e5..49df8eabf3 100644
--- a/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 =
[macos] min-width: 44em
*[other] min-width: 49em
}
-
connection-close-key =
.key = W
-
connection-disable-extension =
.label = Desativar extensão
-
connection-proxy-configure = Configuração de proxy de acesso à internet
-
connection-proxy-option-no =
.label = Sem proxy
.accesskey = S
connection-proxy-option-system =
.label = Usar as configurações de proxy do sistema
.accesskey = a
+connection-proxy-option-wpad =
+ .label = Usar configuração do sistema de descoberta automática de proxy web
+ .accesskey = g
connection-proxy-option-auto =
.label = Detectar automaticamente as configurações de proxy desta rede
.accesskey = r
connection-proxy-option-manual =
.label = Configuração manual de proxy
.accesskey = m
-
connection-proxy-http = Proxy HTTP
.accesskey = H
connection-proxy-http-port = Porta
@@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Porta
connection-proxy-https-sharing =
.label = Usar este proxy também em HTTPS
.accesskey = s
-
connection-proxy-https = Proxy HTTPS
.accesskey = H
connection-proxy-ssl-port = Porta
.accesskey = o
-
connection-proxy-socks = Domínio SOCKS
.accesskey = S
connection-proxy-socks-port = Porta
.accesskey = t
-
connection-proxy-socks4 =
.label = SOCKS v4
.accesskey = 4
@@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 =
.accesskey = 5
connection-proxy-noproxy = Sem proxy para
.accesskey = e
-
connection-proxy-noproxy-desc = Exemplo: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
-
# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Conexões para localhost, 127.0.0.1/8, e ::1 nunca passam por proxy.
-
connection-proxy-autotype =
.label = URL de configuração automática de proxy
.accesskey = A
-
connection-proxy-reload =
.label = Recarregar
.accesskey = c
-
connection-proxy-autologin =
.label = Não pedir confirmação de autenticação se a senha estiver memorizada
.accesskey = v
.tooltip = Autenticação silenciosa em proxies quando houver credenciais memorizadas. Uma confirmação será solicitada se a autenticação falhar.
-
connection-proxy-autologin-checkbox =
.label = Não pedir confirmação de autenticação se a senha estiver memorizada
.accesskey = v
.tooltiptext = Autenticação silenciosa em proxies quando houver credenciais memorizadas. Uma confirmação será solicitada se a autenticação falhar.
-
connection-proxy-socks-remote-dns =
.label = Proxy DNS ao usar SOCKS v5
.accesskey = D
-
# Variables:
# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
connection-dns-over-https-url-item-default =
.label = { $name } (padrão)
.tooltiptext = Usar a URL padrão para resolver DNS sobre HTTPS
-
connection-dns-over-https-url-custom =
.label = Personalizado
.accesskey = P
.tooltiptext = Insira sua URL preferida para resolver DNS sobre HTTPS
-
connection-dns-over-https-custom-label = Personalizado
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 12803a10d6..2dd5be52dc 100644
--- a/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Procurar em configurações
managed-notice = Seu navegador está sendo gerenciado por nossa organização.
+managed-notice-info-icon =
+ .alt = informações
category-list =
.aria-label = Categorias
pane-general-title = Geral
@@ -708,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Instale o Firefox no <img data-l10n-name="android-icon"/> <
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Alterar imagem do perfil
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Alterar imagem do perfil
+ .alt = Alterar imagem do perfil
+sync-profile-picture-account-problem =
+ .alt = Imagem do perfil da conta
+fxa-login-rejected-warning =
+ .alt = Alerta
sync-sign-out =
.label = Desconectar…
.accesskey = D
@@ -1275,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Saiba mais
collection-health-report-disabled = O relatório de dados está desativado nesta configuração
collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permitir que o { -brand-short-name } envie, em seu nome, relatórios acumulados de falhas <a data-l10n-name="crash-reports-link">Saiba mais</a>
.accesskey = f
+collection-backlogged-crash-reports = Permitir que o { -brand-short-name } envie, em seu nome, relatórios acumulados de falhas
+ .accesskey = f
privacy-segmentation-section-header = Novos recursos que aprimoram sua navegação
privacy-segmentation-section-description = Quando oferecemos recursos que usam seus dados para oferecer uma experiência de uso mais pessoal:
privacy-segmentation-radio-off =
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/sidebarMenu.ftl
index 2ba6cb92a3..f055c46555 100644
--- a/l10n-pt-BR/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -4,15 +4,13 @@
sidebar-menu-bookmarks =
.label = Favoritos
-
sidebar-menu-history =
.label = Histórico
-
sidebar-menu-synced-tabs =
.label = Abas sincronizadas
-
+sidebar-menu-megalist =
+ .label = Senhas
sidebar-menu-close =
.label = Fechar painel
-
sidebar-close-button =
.tooltiptext = Fechar painel
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 3743485741..21812de85c 100644
--- a/l10n-pt-BR/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -6,15 +6,14 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = Sempre usar o { -brand-short
protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = Agora o { -brand-short-name } é seu aplicativo padrão para abrir links de envio de email.
protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = Definir como padrão
protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Agora não
-# Variables:
-# $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name.
-protocolhandler-mailto-handler-notificationbox = Abrir links de email usando { $url }?
## Variables:
## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name.
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Sempre abrir links de email usando { $url }?
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = Agora { $url } é seu site padrão para abrir links de envio de email.
+protocolhandler-mailto-handler-set-message = Usar <strong>{ $url } no { -brand-short-name }</strong> toda vez que clicar em um link que abre seu email?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = Agora <strong>{ $url } no { -brand-short-name }</strong> é o gerenciador de email padrão do computador.
##
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
index 8cc6c26a8d..e222371f08 100644
--- a/l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/l10n-pt-BR/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Arquivo excluído
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
-# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2):
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
@@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Este arquivo contém vírus ou outro malware que pode danific
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Este arquivo está disfarçado como um download útil, mas pode fazer alterações inesperadas em seus programas e configurações.
unblockTypeUncommon2=Este arquivo não é normalmente baixado e pode não ser seguro abrir. Ele pode conter vírus ou fazer alterações não esperadas em seus programas e configurações.
unblockInsecure2=O download é oferecido via HTTP, mesmo que o documento atual tenha sido entregue por meio de uma conexão HTTPS segura. Se você continuar, o arquivo baixado pode ser corrompido ou adulterado durante o processo de download.
+unblockInsecure3=Você está tentando baixar este arquivo em uma conexão não segura. Se continuar, o arquivo pode ser alterado, usado para roubar suas informações ou danificar seu dispositivo.
unblockTip2=Você pode procurar baixar de outro lugar ou tentar novamente mais tarde.
unblockButtonOpen=Abrir
unblockButtonUnblock=Permitir baixar
diff --git a/l10n-pt-BR/devtools/client/debugger.properties b/l10n-pt-BR/devtools/client/debugger.properties
index 7700fccc5d..10f93633aa 100644
--- a/l10n-pt-BR/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-pt-BR/devtools/client/debugger.properties
@@ -647,6 +647,10 @@ original=original
# input element
expressions.placeholder=Adicionar expressão de monitoramento
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=Adicionar expressão
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=O mapeamento original de nomes de variáveis está desativado. Valores de expressões podem não ser precisos.
diff --git a/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox-options.ftl
index 9dfb7b41a7..70f3d83591 100644
--- a/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -59,6 +59,15 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Nomes de cor
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Console web
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Ativar console dividido
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Abrir console dividido com a tecla Esc
+
## Style Editor section
# The heading
diff --git a/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox.properties
index 22a600a517..3271d07b02 100644
--- a/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-pt-BR/devtools/client/toolbox.properties
@@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Ferramentas de desenvolvimento — %1$S
toolbox.titleTemplate2=Ferramentas de desenvolvimento — %1$S — %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything".
# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
# processes in the same toolbox.
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Ferramentas de multiprocessamento do navegador
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and
-# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources.
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Ferramentas do navegador de processos superiores
@@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Personalizar ferramentas de desenvolvimento
toolbox.closebutton.tooltip=Fechar ferramentas de desenvolvimento
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Exibir console dividido
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Mostrar console
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Mostrar número de erros na página
diff --git a/l10n-pt-BR/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-pt-BR/devtools/client/tooltips.ftl
index 4321b17e70..9e09907fb1 100644
--- a/l10n-pt-BR/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> não tem efeito nes
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> não tem efeito neste elemento, pois não desliza (scroll).
inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> não tem efeito sobre este elemento, pois não pode ser aplicado a elementos internos de tabela em que <strong>border-collapse</strong> esteja definido como <strong>collapse</strong> no elemento superior da tabela.
inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> não tem efeito sobre este elemento, pois é um elemento ruby. Seu tamanho é determinado pelo tamanho da fonte do texto ruby.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = Não há suporte para <strong>{ $property }</strong> em pseudo-elementos de destaque.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = Não há suporte para<strong>{ $property }</strong> em pseudo-elementos ::cue.
# Variables:
@@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> não
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Experimente adicionar <strong>display:grid</strong> ou <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Experimente adicionar <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> ou <strong>display:block</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Experimente adicionar <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> ou <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Experimente adicionar <strong>column-count</strong> ou <strong>column-width</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Experimente adicionar <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> ou <strong>display:inline-flex</strong> ao pai do elemento. { learn-more }
diff --git a/l10n-pt-BR/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-pt-BR/dom/chrome/dom/dom.properties
index c3dbcd43e2..4b9524b761 100644
--- a/l10n-pt-BR/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-pt-BR/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Depurar script
WaitForScriptButton=Continuar
DontAskAgain=&Não perguntar de novo
WindowCloseBlockedWarning=Scripts podem não fechar janelas que não tenham sido abertas por script.
+WindowCloseByScriptBlockedWarning=Scripts só podem fechar janelas que foram abertas por um script.
OnBeforeUnloadTitle=Tem certeza?
OnBeforeUnloadMessage2=Esta página pede que você confirme se quer sair. Informações inseridas podem não ser salvas.
OnBeforeUnloadStayButton=Permanecer na página
@@ -309,8 +310,6 @@ WindowContentUntrustedWarning=O atributo ‘content’ dos objetos Window foi de
SVGRefLoopWarning=O SVG <%S> com ID “%S” tem uma referência circular.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=Uma cadeia de referências muito longa em <%S> de SVG foi abandonada no elemento com ID “%S”.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
-SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll está obsoleto porque duplica a funcionalidade da Selection API.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement está obsoleto e será removido no futuro. Em vez disso, use SVGElement.viewportElement.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
@@ -480,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() está obsoleto e
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Recusada a expansão da lista de opções de <select> via atribuição de HTMLOptionsCollection.length (valor %1$S). O tamanho máximo suportado é %2$S.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() está obsoleto.
-
InvalidFormControlUnfocusable=Um controle de formulário inválido não pode receber foco.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=O controle de formulário inválido com name=‘%S’ não pode receber foco.
diff --git a/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/csp.properties
index 7206a27961..aec4426def 100644
--- a/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Ocorreu uma violação em uma diretiva report-only de CSP (Cont
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = As configurações da página observaram o carregamento de um recurso em %2$S (“%1$S”). Um relatório de CSP (Content Security Policy) está sendo enviado.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = As configurações da página bloquearam a aplicação de um estilo inline (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a aplicação de um estilo inline (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = As configurações da página bloquearam a execução de um script inline (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a execução de um script inline (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = As configurações da página bloquearam a execução de um manipulador de eventos (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a execução de um manipulador de eventos (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = As configurações da página bloquearam a execução de um 'eval' JavaScript (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” (não tem 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a execução de um 'eval' JavaScript (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” (não tem 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = As configurações da página bloquearam a execução de WebAssembly (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” (não tem 'wasm-unsafe-eval' ou 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a execução de WebAssembly (%2$S) porque viola a seguinte diretiva: “%1$S” (não tem 'wasm-unsafe-eval' ou 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = As configurações da página bloquearam a aplicação de um estilo (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a aplicação de um estilo (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = As configurações da página bloquearam a execução de um script (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a execução de um script (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = As configurações da página bloquearam a execução de um worker script (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam a execução de um worker script (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = As configurações da página bloquearam o carregamento de um recurso (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (diretiva Report-Only) As configurações da página bloqueariam o carregamento de um recurso (%3$S) em %2$S porque viola a seguinte diretiva: “%1$S”
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Tentou enviar relato para uma URI inválida: “%1$S”
diff --git a/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties
index 9401286223..eac841278b 100644
--- a/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-pt-BR/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=O carregamento de conteúdo misto
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Bloqueado o download de conteúdo não seguro “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+BlockedInsecureDownload = Bloqueamos um download não seguro: “%S”.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Um iframe que tem tanto allow-scripts como allow-same-origin no atributo sandbox pode remover o isolamento.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index 311baff825..c0059bba8a 100644
--- a/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,12 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Escutar (%S)
back = Voltar
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Ler em voz alta (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
previous-label = Voltar (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..be88bb652c
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = Relator de travamentos do { -brand-short-name }
+crashreporter-apology = Desculpe
+crashreporter-crashed-and-restore = O { -brand-short-name } teve um problema e travou. Tentaremos restaurar as abas e janelas quando ele reiniciar.
+crashreporter-plea = Para ajudar a diagnosticar e reparar o problema, você pode enviar um relatório do travamento.
+crashreporter-information = Este aplicativo é executado depois de um travamento para informar o problema para a { -vendor-short-name }. Não deve ser executado diretamente.
+crashreporter-error = O { -brand-short-name } teve um problema e travou. Infelizmente o relator de travamentos não conseguiu enviar um relatório deste travamento.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Detalhes: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Este aplicativo é executado depois de um travamento para informar o problema para o fornecedor do aplicativo. Não deve ser executado diretamente.
+crashreporter-button-details = Detalhes…
+crashreporter-loading-details = Carregando…
+crashreporter-view-report-title = Conteúdo do relatório
+crashreporter-comment-prompt = Adicione um comentário (será visível publicamente)
+crashreporter-report-info = Este relatório também contém informações técnicas sobre o estado do aplicativo quando travou.
+crashreporter-send-report = Notificar este travamento à { -vendor-short-name } para que possa ser corrigido.
+crashreporter-include-url = Incluir o endereço da página em que eu estava.
+crashreporter-submit-status = O relatório de travamento será enviado antes de você sair ou reiniciar.
+crashreporter-submit-in-progress = Enviando relatório…
+crashreporter-submit-success = Relatório enviado com êxito!
+crashreporter-submit-failure = Houve um problema ao enviar o relatório.
+crashreporter-resubmit-status = Enviando relatórios que não puderam ser enviados antes…
+crashreporter-button-quit = Encerrar { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Reiniciar o { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Fechar
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID do relatório: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Você pode ver detalhes deste travamento em { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Falha ao executar o minidump-analyzer
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Falha ao abrir arquivo ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Falha ao carregar arquivo ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Falha ao criar diretório ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Diretório 'home' faltando
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Falha ao mover { $from } para { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Não há mais suporte a esta versão: relatórios de travamento não são mais aceitos.
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
index bb608101f4..dc2d019d68 100644
--- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -4,25 +4,19 @@
about-httpsonly-title-alert = Alerta de modo somente HTTPS
about-httpsonly-title-site-not-available = Site seguro não disponível
-
# Variables:
# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Você ativou o modo somente HTTPS para maior segurança, mas uma versão HTTPS de <em>{ $websiteUrl }</em> não está disponível.
about-httpsonly-explanation-question = O que pode estar causando isso?
-about-httpsonly-explanation-nosupport = Provavelmente, o site simplesmente não oferece suporte a HTTPS.
+about-httpsonly-explanation-nosupport = Provavelmente o site não oferece suporte a HTTPS.
about-httpsonly-explanation-risk = Também é possível que um invasor esteja envolvido. Se você decidir visitar o site, não deve inserir nenhuma informação sensível, como senhas, emails ou detalhes de cartões de crédito.
about-httpsonly-explanation-continue = Se você continuar, o modo somente HTTPS será desativado temporariamente neste site.
-
about-httpsonly-button-continue-to-site = Continuar para a versão HTTP do site
about-httpsonly-button-go-back = Voltar
about-httpsonly-link-learn-more = Saiba mais…
## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
## Variables:
-## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com
-
-## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
-## Variables:
## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com
about-httpsonly-suggestion-box-header = Possível alternativa
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index 21b03d79c6..a3532de441 100644
--- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Carregando…
about-reader-load-error = Falha ao carregar artigo da página
-
about-reader-color-scheme-light = Claro
.title = Esquema de cores claro
about-reader-color-scheme-dark = Escuro
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sépia
.title = Esquema de cores sépia
about-reader-color-scheme-auto = Automático
.title = Esquema de cores automático
-
+about-reader-color-theme-light = Claro
+ .title = Tema de cores claras
+about-reader-color-theme-dark = Escuro
+ .title = Tema de cores escuras
+about-reader-color-theme-sepia = Sépia
+ .title = Tema de cores sépia
+about-reader-color-theme-auto = Automático
+ .title = Tema automático de cores
+about-reader-color-theme-gray = Cinza
+ .title = Tema de cores cinza
+about-reader-color-theme-contrast = Contraste
+ .title = Tema de cores com contraste
+about-reader-color-theme-custom = Cores personalizadas
+ .title = Tema de cores personalizadas
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -49,4 +61,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sem serifa
about-reader-toolbar-close = Fechar leitor
about-reader-toolbar-type-controls = Controle de fontes
+about-reader-toolbar-color-controls = Cores
about-reader-toolbar-savetopocket = Salvar no { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Tema
+about-reader-fxtheme-tab = Padrão
+about-reader-customtheme-tab = Personalizado
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Texto
+ .title = Editar cor
+about-reader-custom-colors-background = Fundo
+ .title = Editar cor
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Links não visitados
+ .title = Editar cor
+about-reader-custom-colors-visited-links = Links visitados
+ .title = Editar cor
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Destacador para ler em voz alta
+ .title = Editar cor
+about-reader-custom-colors-reset-button = Restaurar padrão
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 29f072bc09..52b3b371d4 100644
--- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -428,3 +428,15 @@ pointing-device-mouse = Mouse
pointing-device-touchscreen = Touch screen
pointing-device-pen-digitizer = Caneta digitalizadora
pointing-device-none = Nenhum dispositivo de apontamento
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Análise de conteúdo (DLP)
+content-analysis-active = Ativo
+content-analysis-connected-to-agent = Conectado ao agente
+content-analysis-agent-path = Caminho do agente
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Falha na verificação de assinatura do agente
+content-analysis-request-count = Número de requisições
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index adc363ff13..f86921d412 100644
--- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -24,6 +24,8 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } está verificando
contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } está verificando se o texto que você arrastou está de acordo com as políticas de dados da sua organização. Pode demorar um pouco.
contentanalysis-operationtype-clipboard = área de transferência
contentanalysis-operationtype-dropped-text = texto arrastado
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = envio de “{ $filename }”
contentanalysis-warndialogtitle = Este conteúdo pode não ser seguro
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -40,4 +42,19 @@ contentanalysis-genericresponse-message = A análise de conteúdo respondeu { $r
contentanalysis-block-message = Sua organização usa software de prevenção contra perda de dados que bloqueou este conteúdo: { $content }.
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-error-message = Ocorreu um erro na comunicação com o software de prevenção contra perda de dados. Transferência negada do recurso: { $content }.
+contentanalysis-error-message = Ocorreu um erro na comunicação com o software de prevenção contra perda de dados. Transferência do recurso negada: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Ocorreu um erro na comunicação com { $agent }. Transferência do recurso negada: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Não foi possível conectar com { $agent }. Transferência do recurso negada: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Falha na verificação de assinatura de { $agent }. Transferência do recurso negada: { $content }.
+contentanalysis-inprogress-quit-title = Sair do { -brand-shorter-name }?
+contentanalysis-inprogress-quit-message = Várias ações estão em andamento. Se você sair do { -brand-shorter-name }, essas ações não serão concluídas.
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Sim, sair
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 96f0842ee2..77a5d16b16 100644
--- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -47,6 +47,8 @@ credit-card-capture-save-new-button =
credit-card-capture-update-button =
.label = Atualizar cartão existente
.accessKey = A
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Limpar formulário preenchido automaticamente
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autofill-manage-addresses-label = Gerenciar endereços
# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
@@ -63,3 +65,19 @@ autofill-card-network-mastercard = MasterCard
autofill-card-network-mir = MIR
autofill-card-network-unionpay = Union Pay
autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Também preenche automaticamente { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Preenche automaticamente { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = endereço
+autofill-category-name = nome
+autofill-category-organization = organização
+autofill-category-tel = telefone
+autofill-category-email = email
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
index 6fbe8159b2..5812afd0a4 100644
--- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -1,3 +1,21 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Deslizar para cima
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Deslizar para baixo
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 2dda9bd207..e75bdecd0e 100644
--- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -17,6 +17,8 @@ process-type-privilegedmozilla = Conteúdo Mozilla privilegiado
process-type-extension = Extensão
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Arquivo local
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Servidor de fork
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Conteúdo web isolado
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index 7a8e5238fb..91a830f312 100644
--- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = I
text-action-search-text-box-clear =
.title = Limpar
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Destacar seleção
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 97bb65e9b7..1a979aadd4 100644
--- a/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -304,6 +304,12 @@ pdfjs-editor-stamp-button-label = Adicionar ou editar imagens
pdfjs-editor-highlight-button =
.title = Destaque
pdfjs-editor-highlight-button-label = Destaque
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Destaque
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Destaque
+ .aria-label = Destaque
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Destaque
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -387,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Rosa
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Vermelho
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Mostrar tudo
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Mostrar tudo