summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/dom
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/dom')
-rw-r--r--l10n-pt-PT/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties9
-rw-r--r--l10n-pt-PT/dom/chrome/security/csp.properties12
-rw-r--r--l10n-pt-PT/dom/chrome/security/security.properties5
3 files changed, 24 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-pt-PT/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
index 41e1aed3ed..a8ad4650e6 100644
--- a/l10n-pt-PT/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
+++ b/l10n-pt-PT/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties
@@ -19,3 +19,12 @@ cycle = Trocar
# them to click an element when the click will be handled by a container
# (ancestor) element. This is not normally reported to users.
click ancestor = Clique no ancestral
+
+# These messages are reported by accessibility clients such as screen readers to
+# indicate landmarks, which are significant sections of a document to which
+# users might want to navigate quickly. See this page for more information:
+# https://www.w3.org/WAI/ARIA/apg/patterns/landmarks/examples/general-principles.html
+banner = faixa
+complementary = complementar
+contentinfo = conteúdo informativo
+region = região
diff --git a/l10n-pt-PT/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-pt-PT/dom/chrome/security/csp.properties
index c1ccd16de0..641c97131d 100644
--- a/l10n-pt-PT/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-pt-PT/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -218,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Detetadas %1$S diretivas duplicadas. À exceção da prime
# %1$S is the option that could not be understood
couldntParseInvalidSandboxFlag = Não foi possível analisar a bandeira de sandbox inválida ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
+# %1$S is the number of passed tokens.
+invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Foi recebido um número inválido de tokens para a diretiva ‘require-trusted-types-for‘: %1$S; esperado 1
+# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
+# %1$S is the passed token
+invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Foi recebido um token inválido para a diretiva ‘require-trusted-types-for‘: %1$S; ‘script‘ esperado
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression):
+# %1$S is the passed token
+invalidTrustedTypesExpression = Foi recebido um token inválido para a diretiva ‘types-trusted‘: %1$S
+
# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
# %S is a console message that is being prefixed here.
diff --git a/l10n-pt-PT/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-pt-PT/dom/chrome/security/security.properties
index b1487c7eee..8f5f588143 100644
--- a/l10n-pt-PT/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-pt-PT/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,8 +46,6 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=O carregamento de conteúdo misto
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Transferência de conteúdo não seguro “%S” bloqueada.
-# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
-BlockedInsecureDownload = Bloqueámos uma transferência que não é segura: “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Um iframe que tenha como valores do atributo sandbox, allow-scripts e allow-same-origin pode remover o seu encapsulamento de segurança.
@@ -159,6 +157,9 @@ HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = A atualizar a ligação TCP especulativa
HTTPSFirstSchemeless = URL carregada na barra de endereços atualizada sem um esquema de protocolo explícito para utilizar HTTPS.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
+HTTPSFirstAddingSessionException = O site parece não suportar HTTPS. Mais tentativas para carregar “http://%S” em segurança serão temporariamente ignoradas.
+
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
IframeSandboxBlockedDownload = A transferência de “%S” foi bloqueada porque o iframe de onde foi acionada tem a etiqueta sandbox definida.