summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-pt-PT/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-pt-PT/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bb1ae06dee
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-PT/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,107 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
+
+-fog-brand-name = FOG
+-glean-brand-name = Glean
+glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK
+glean-debug-ping-viewer-brand-name = Depurador de visualização de ping { -glean-brand-name }
+about-glean-page-title2 = Sobre { -glean-brand-name }
+about-glean-header = Sobre { -glean-brand-name }
+about-glean-interface-description =
+ O <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a>
+ é uma biblioteca de recolha de dados utilizada em projetos { -vendor-short-name }.
+ Este interface foi projetado para ser utilizado por programadores e testadores para
+ <a data-l10n-name="fog-link">testar instrumentação</a> manualmente.
+about-glean-upload-enabled = O carregamento de dados está ativado.
+about-glean-upload-disabled = O carregamento de dados está desativado.
+about-glean-upload-enabled-local = O carregamento de dados está ativo apenas para o envio para um servidor local.
+about-glean-upload-fake-enabled =
+ O carregamento de dados está desativado,
+ mas estamos a mentir e a dizer que { glean-sdk-brand-name } está ativo
+ para que os dados possam ser registados localmente.
+ Observação: se você definir uma etiqueta de depuração, os pings serão enviados para o
+ <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> independentemente das configurações.
+# This message is followed by a bulleted list.
+about-glean-prefs-and-defines = As <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">preferências e definições</a> relevantes incluem:
+# Variables:
+# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false"
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
+# Variables:
+# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
+# Variables:
+# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true".
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
+# Variables:
+# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
+about-glean-about-testing-header = Sobre os testes
+# This message is followed by a numbered list.
+about-glean-manual-testing =
+ As instruções completas estão documentadas na
+ <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">documentação de teste de instrumentação { -fog-brand-name } </a>
+ e na <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">documentação do { glean-sdk-brand-name }</a>,
+ mas, resumindo, para verificar manualmente se a sua instrumentação funciona, você deve:
+# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings.
+about-glean-no-ping-label = (não enviar qualquer ping)
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings = No campo anterior, certifique-se que existe uma etiqueta de depuração memorável para que você possa reconhecer os seus pings mais tarde.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Defina uma etiqueta de depuração memorável <span>(20 carateres ou menos, apenas alfanuméricos e -)</span> para que possa reconhecer os seus pings mais tarde.
+# An in-line drop down list precedes this string.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-label-for-ping-names =
+ Selecione na lista anterior o ping no qual se encontra a sua instrumentação.
+ Se estiver num <a data-l10n-name="custom-ping-link">ping personalizado</a>, escolha esse.
+ Caso contrário, a predefinição para métricas de <code>evento</code> é
+ o ping <code>events</code>
+ e o padrão para todas as outras métricas é
+ o ping <code>metrics</code>.
+# An in-line check box precedes this string.
+about-glean-label-for-log-pings =
+ (Opcional. Marque a caixa anterior se quiser que os pings também sejam registados quando forem enviados.
+ Além disto, irá precisar de <a data-l10n-name="enable-logging-link">ativar o registo</a>.)
+# Variables
+# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV"
+# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string.
+about-glean-label-for-controls-submit =
+ Pressione o botão anterior para marcar todos os pings de { -glean-brand-name } com a sua etiqueta e envie o ping selecionado.
+ (Todos os pings enviados até reiniciar a aplicação serão marcados com
+ <code>{ $debug-tag }</code>.)
+about-glean-li-for-visit-gdpv =
+ <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Visite a página { glean-debug-ping-viewer-brand-name } para consultar os pings com a sua etiqueta</a>.
+ Não deve demorar mais do que alguns segundos desde o momento em que ativar o botão, até o seu ping chegar.
+ Por vezes, pode demorar alguns minutos.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation =
+ Para mais testes <i>ad hoc</i>,
+ também pode determinar o valor atual de uma determinada peça de instrumentação
+ abrindo uma consola devtools em <code>about:glean</code>
+ e utilizando a API <code>testGetValue()</code> como
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-explanation2 =
+ Para mais testes <i>ad hoc</i>,
+ também pode determinar o valor atual de uma determinada peça de instrumentação
+ abrindo uma consola do programador em <code>about:glean</code>
+ e utilizando a API <code>testGetValue()</code> como
+ <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>
+ para uma métrica denominada <code>metric.category.metric_name</code>.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-adhoc-note =
+ Por favor, note que está a utilizar a API Glean JS através da consola de ferramentas de desenvolvimento.
+ Isto significa que a categoria da métrica e o nome da métrica estão formatados em
+ <code>camelCase</code> ao contrário das API Rust e C++.
+controls-button-label-verbose = Aplicar configurações e enviar ping
+about-glean-about-data-header = Sobre os dados
+about-glean-about-data-explanation =
+ Para navegar na lista de dados recolhidos, consulte o
+ <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">Dicionário { -glean-brand-name }</a>.