summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-rm/browser/browser/screenshots.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-rm/browser/browser/screenshots.ftl')
-rw-r--r--l10n-rm/browser/browser/screenshots.ftl60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-rm/browser/browser/screenshots.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..47515c45e4
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+screenshot-toolbarbutton =
+ .label = Maletg dal visur
+ .tooltiptext = Far in maletg dal visur
+
+screenshot-shortcut =
+ .key = S
+
+screenshots-instructions = Tira u clicca sin la pagina per tscherner ina regiun. Smatga ESC per interrumper.
+screenshots-cancel-button = Interrumper
+screenshots-save-visible-button = Memorisar la regiun visibla
+screenshots-save-page-button = Memorisar la pagina cumpletta
+screenshots-download-button = Telechargiar
+screenshots-download-button-tooltip = Telechargiar il maletg dal visur
+screenshots-copy-button = Copiar
+screenshots-copy-button-tooltip = Copiar il maletg dal visur en l'archiv provisoric
+screenshots-download-button-title =
+ .title = Telechargiar il maletg dal visur
+screenshots-copy-button-title =
+ .title = Copiar il maletg dal visur en l'archiv provisoric
+screenshots-cancel-button-title =
+ .title = Interrumper
+screenshots-retry-button-title =
+ .title = Reempruvar il maletg dal visur
+
+screenshots-meta-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌘
+ *[other] Ctrl
+ }
+screenshots-notification-link-copied-title = Copià la colliaziun
+screenshots-notification-link-copied-details = La colliaziun tar tes maletg da visur è vegnida copiada en l'archiv provisoric. Smatga { screenshots-meta-key }-V per l'encollar.
+
+screenshots-notification-image-copied-title = Copià il maletg
+screenshots-notification-image-copied-details = Tes maletg dal visur è vegnì copià en l'archiv provisoric. Smatga { screenshots-meta-key }-V per l'encollar.
+
+screenshots-request-error-title = Ord funcziun.
+screenshots-request-error-details = Perstgisa! I è actualmain betg pussibel da memorisar tes maletg da visur. Emprova p.pl. pli tard anc ina giada.
+
+screenshots-connection-error-title = Impussibel da connectar a tes maletgs da visur.
+screenshots-connection-error-details = Controllescha tia connexiun a l'internet. Sche ti has access a l'internet ha il servetsch da { -screenshots-brand-name } forsa temporarmain in problem.
+
+screenshots-login-error-details = Impussibel da memorisar tes maletg da virus perquai ch'i dat in problem un il servetsch da { -screenshots-brand-name }. Emprova p.pl. pli tard.
+
+screenshots-unshootable-page-error-title = Impussibel da far in maletg da visur da questa pagina.
+screenshots-unshootable-page-error-details = Quai n'è betg ina pagina web da standard, perquai n'èsi betg pussaivel da far in maletg da visur dad ella.
+
+screenshots-empty-selection-error-title = La zona selecziunada è memia pitschna
+
+screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } è deactivà en il modus privat
+screenshots-private-window-error-details = Perstgisa las malempernaivladads. Nus furnin questa funcziun en ina da las proximas versiuns.
+
+screenshots-generic-error-title = Oh dieu! { -screenshots-brand-name } ha il singlut.
+screenshots-generic-error-details = Nus na savain betg tge ch'è gist capità. Vuls empruvar anc ina giada, forsa cun in'autra pagina?
+
+screenshots-too-large-error-title = Tes maletg dal visur è vegnì retaglià perquai ch'el era memia grond
+screenshots-too-large-error-details = Emprova da tscherner ina zona che n'ha nagina vart che surpassa 32'700 pixels. Ultra da quai sto la surfatscha esser pli pitschna che 124'900'000 pixels.