diff options
Diffstat (limited to 'l10n-rm/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-rm/browser/browser/translations.ftl | 83 |
1 files changed, 81 insertions, 2 deletions
diff --git a/l10n-rm/browser/browser/translations.ftl b/l10n-rm/browser/browser/translations.ftl index 225a107fbb..3ceac5e91a 100644 --- a/l10n-rm/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-rm/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Telechargia las linguas per la translaziun sen translations-manage-all-language = Tut las linguas translations-manage-download-button = Telechargiar translations-manage-delete-button = Stizzar -translations-manage-error-download = Igl ha dà in problem cun telechargiar las datotecas da lingua. Emprova per plaschair anc ina giada. -translations-manage-error-delete = Igl ha dà in problem cun stizzar las datotecas da lingua. Emprova per plaschair anc ina giada. translations-manage-intro = Definescha las preferenzas areguard la lingua e la translaziun da websites ed administrescha las linguas installadas per la translaziun senza connexiun. translations-manage-install-description = Installar linguas per la translaziun senza connexiun translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Installar tuttas .accesskey = I +translations-manage-intro-2 = Definescha tias preferenzas areguard la lingua e la translaziun da websites ed administrescha las linguas telechargiadas per la translaziun senza connexiun. +translations-manage-download-description = Telechargiar linguas per la translaziun senza connexiun +translations-manage-language-download-button = + .label = Telechargiar +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Telechargiar tuttas + .accesskey = T translations-manage-language-remove-button = .label = Allontanar translations-manage-language-remove-all-button = .label = Allontanar tuttas .accesskey = I translations-manage-error-install = Igl ha dà in problem cun installar las datotecas da lingua. Emprova per plaschair anc ina giada. +translations-manage-error-download = Igl ha dà in problem cun telechargiar las datotecas da lingua. Emprova per plaschair anc ina giada. +translations-manage-error-delete = Igl ha dà in problem cun stizzar las datotecas da lingua. Emprova per plaschair anc ina giada. translations-manage-error-remove = Igl ha dà in problem cun allontanar las datotecas da lingua. Emprova per plaschair anc ina giada. translations-manage-error-list = I n'è betg reussì da retschaiver la glista da las linguas disponiblas per la translaziun. Rechargia la pagina per empruvar anc ina giada. translations-settings-title = @@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Serrar .buttonaccesskeyaccept = S +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Translatar la selecziun… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Translatar la selecziun per { $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Translatar il text da la colliaziun… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Translatar il text da la colliaziun per { $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Translaziun +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Da +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = En +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Empruvar in’autra lingua da partenza +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Interrumper +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Copiar +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Copià +select-translations-panel-done-button = + .label = Finì +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Translatar la pagina cumpletta +select-translations-panel-translate-button = + .label = Translatar +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Reempruvar +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Il text translatà vegn a cumparair qua. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Translatar… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Impussibel da chargiar las linguas. Controllescha tia connexiun cun l’internet ed emprova anc ina giada. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Igl ha dà in problem cun translatar. Emprova per plaschair anc ina giada. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Perstgisa, { $language } na vegn anc betg sustegnì. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Perstgisa, nus na sustegnain anc betg questa lingua. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Parameters da translaziun |