summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-rm/dom
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-rm/dom')
-rw-r--r--l10n-rm/dom/chrome/dom/dom.properties2
-rw-r--r--l10n-rm/dom/chrome/security/csp.properties12
2 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-rm/dom/chrome/dom/dom.properties
index 3a40b7dfae..310fa66ebf 100644
--- a/l10n-rm/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-rm/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Debugar il script
WaitForScriptButton=Exequir vinavant
DontAskAgain=Betg pli mussar quest &dialog
WindowCloseBlockedWarning=Scripts na pon betg serrar fanestras ch'els n'han betg avert sezs.
+WindowCloseByScriptBlockedWarning=Scripts pon sulettamain serrar fanestras avertas dad in script.
OnBeforeUnloadTitle=Es ti segir?
OnBeforeUnloadMessage2=Questa pagina ta dumonda da confermar che ti la vuls bandunar – infurmaziuns che ti has endatà na vegnan eventualmain betg memorisadas.
OnBeforeUnloadStayButton=Restar sin la pagina
@@ -478,6 +479,7 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() è obsolet e veg
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Refusà d'expander la glista d'opziuns da <select> causa la valur assegnada a HTMLOptionsCollection.length (valur %1$S). La grondezza maximala sustegnida è %2$S.
+
InvalidFormControlUnfocusable=In champ da formular nunvalid na po betg avair il focus.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=Il champ da formular nunvalid cun name=‘%S’ na po betg avair il focus.
diff --git a/l10n-rm/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-rm/dom/chrome/security/csp.properties
index e5a59432bd..3a889e92e2 100644
--- a/l10n-rm/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-rm/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -218,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Chattà ina directiva dubla %1$S. Tuttas auter che l'emprim
# %1$S is the option that could not be understood
couldntParseInvalidSandboxFlag = Impussibel dad elavurar in flag da sandbox ‘%1$S’ nunvalid
+# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
+# %1$S is the number of passed tokens.
+invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Retschavì in dumber nunvalid da tokens per la directiva «require-trusted-types-for»: %1$S (spetgà 1)
+# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
+# %1$S is the passed token
+invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Retschavì in token nunvalid per la directiva «require-trusted-types-for»: %1$S (spetgà «script»)
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression):
+# %1$S is the passed token
+invalidTrustedTypesExpression = Retschavì in token nunvalid per la directiva «trusted-types»: %1$S
+
# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
# %S is a console message that is being prefixed here.