summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-rm/toolkit/chrome/passwordmgr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-rm/toolkit/chrome/passwordmgr')
-rw-r--r--l10n-rm/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties79
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-rm/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b469713b79
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,79 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Utilisar l'administratur da pleds-clav per memorisar quest pled-clav.
+savePasswordTitle = Confermar
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
+# %S is the login's hostname.
+saveLoginMsg2 = Memorisar las datas d'annunzia per %S?
+saveLoginMsgNoUser2 = Memorisar il pled-clav per %S?
+saveLoginButtonAllow.label = Memorisar
+saveLoginButtonAllow.accesskey = M
+saveLoginButtonDeny.label = Betg memorisar
+saveLoginButtonDeny.accesskey = B
+saveLoginButtonNever.label = Mai memorisar
+saveLoginButtonNever.accesskey = e
+# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
+# %S is the login's hostname.
+updateLoginMsg3 = Actualisar las datas d'annunzia per%S?
+updateLoginMsgNoUser3 = Actualisar il pled-clav per %S?
+updateLoginMsgAddUsername2 = Agiuntar il num d'utilisader al pled-clav memorisà?
+updateLoginButtonText = Actualisar
+updateLoginButtonAccessKey = U
+updateLoginButtonDeny.label = Betg actualisar
+updateLoginButtonDeny.accesskey = B
+updateLoginButtonDelete.label = Allontanar l'infurmaziun d'annunzia memorisada
+updateLoginButtonDelete.accesskey = A
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Vuls ti memorisar il pled-clav per "%1$S" sin %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Vuls ti memorisar il pled-clav sin %S?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Nagin num d'utilisader
+togglePasswordLabel=Mussar il pled-clav
+togglePasswordAccessKey2=i
+notNowButtonText = &Questa giada betg
+neverForSiteButtonText = &Mai per questa website
+rememberButtonText = &Memorisar
+passwordChangeTitle = Confermar la midada dal pled-clav
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Vuls ti midar il pled-clav memorisà per "%S"?
+updatePasswordMsgNoUser = Vuls ti actualisar il pled-clav memorisà?
+userSelectText2 = Tscherna las infurmaziuns d'annunzia che duain vegnir actualisadas:
+loginsDescriptionAll2=Infurmaziuns d'annunzia per las suandantas websites èn memorisadas sin tes computer
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=Utilisar in pled-clav generà a moda segira
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S vegn a memorisar quest pled-clav per questa website.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Nagin num d'utilisader
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=Da questa website
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Questa connexiun n'è betg segira. Infurmaziuns d'annunzia endatadas qua èn eventualmain periclitadas. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Ulteriuras infurmaziuns
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Mussar las datas d'annunzia memorisadas
+
+# LOCALIZATION NOTE (managePasswords.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+managePasswords.label= Administrar ils pleds-clav