diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ru/browser/browser/preferences')
17 files changed, 2477 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/addEngine.ftl new file mode 100644 index 0000000000..20371bf19e --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +add-engine-window2 = + .title = Добавить поисковую систему + .style = min-width: 32em; + +add-engine-button = Добавить персональную поисковую систему + +add-engine-name = Имя поисковой системы + +add-engine-alias = Краткое имя + +add-engine-url = URL-адрес системы с параметром %s вместо запроса + +add-engine-dialog = + .buttonlabelaccept = Добавить систему + .buttonaccesskeyaccept = и + +engine-name-exists = Система с таким именем уже существует +engine-alias-exists = Система с таким кратким именем уже существует diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..43a4b15f8e --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window2 = + .title = Сведения о приложении + .style = min-width: 30em; min-height: 20em; + +app-manager-remove = + .label = Удалить + .accesskey = д + +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = Для работы с Ссылки { $type } могут быть использованы следующие приложения. + +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = Для работы с Содержимое { $type } могут быть использованы следующие приложения. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = Это веб-приложение расположено на: +app-manager-local-app-info = Это приложение расположено на: diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4329349516 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window2 = + .title = Списки блокировки + .style = min-width: 58em + +blocklist-description = Выберите список, который { -brand-short-name } будет использовать для блокировки онлайн-трекеров. Списки предоставлены <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>. +blocklist-close-key = + .key = w + +blocklist-treehead-list = + .label = Список + +blocklist-dialog = + .buttonlabelaccept = Сохранить изменения + .buttonaccesskeyaccept = х + + +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } + +blocklist-item-moz-std-listName = Список блокировки 1-го уровня (Рекомендуется). +blocklist-item-moz-std-description = Разрешить некоторые трекеры, чтобы меньше сайтов «сломалось». +blocklist-item-moz-full-listName = Список блокировки 2-го уровня. +blocklist-item-moz-full-description = Блокировать все обнаруженные трекеры. Некоторые сайты или содержимое могут не загружаться. diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c5cbcad003 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window2 = + .title = Удаление данных + .style = min-width: 35em + +clear-site-data-description = Удаление всех кук и данных сайтов, хранимых в { -brand-short-name }, может привести к разрегистрации вас на веб-сайтах и удалению данных автономных веб-сайтов. Очистка кеша не затронет ваши логины. + +clear-site-data-close-key = + .key = w + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cookies-with-data = + .label = Куки и данные сайтов ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = а + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cookies-empty = + .label = Куки и данные сайтов + .accesskey = а + +clear-site-data-cookies-info = Удаление может привести к разрегистрации вас на веб-сайтах + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cache-with-data = + .label = Кеш веб-содержимого ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = ш + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cache-empty = + .label = Кеш веб-содержимого + .accesskey = ш + +clear-site-data-cache-info = Веб-сайтам потребуется перезагрузить изображения и данные + +clear-site-data-dialog = + .buttonlabelaccept = Удалить + .buttonaccesskeyaccept = и diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6cf27a3aec --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-dialog2 = + .title = Цвета + .style = min-width: 41em; + +colors-close-key = + .key = w + +colors-page-override = Заменять цвета, указанные страницей, на выбранные выше цвета + .accesskey = а + +colors-page-override-option-always = + .label = Всегда +colors-page-override-option-auto = + .label = Только с высококонтрастными темами +colors-page-override-option-never = + .label = Никогда + +colors-text-and-background = Текст и фон + +colors-text-header = Текст + .accesskey = к + +colors-background = Фон + .accesskey = о + +colors-use-system = + .label = Использовать системные цвета + .accesskey = с + +colors-underline-links = + .label = Подчёркивать ссылки + .accesskey = ч + +colors-links-header = Цвет ссылок + +colors-unvisited-links = Непосещённые ссылки + .accesskey = е + +colors-visited-links = Посещённые ссылки + .accesskey = ы diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..96e8d7c147 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window2 = + .title = Параметры соединения + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] min-width: 44em + *[other] min-width: 49em + } +connection-close-key = + .key = w +connection-disable-extension = + .label = Отключить расширение +connection-proxy-configure = Настройка прокси для доступа в Интернет +connection-proxy-option-no = + .label = Без прокси + .accesskey = е +connection-proxy-option-system = + .label = Использовать системные настройки прокси + .accesskey = л +connection-proxy-option-wpad = + .label = Использовать системную настройку автообнаружения веб-прокси + .accesskey = п +connection-proxy-option-auto = + .label = Автоматически определять настройки прокси для этой сети + .accesskey = в +connection-proxy-option-manual = + .label = Ручная настройка прокси + .accesskey = ч +connection-proxy-http = HTTP прокси + .accesskey = с +connection-proxy-http-port = Порт + .accesskey = о +connection-proxy-https-sharing = + .label = Также использовать этот прокси для HTTPS + .accesskey = я +connection-proxy-https = HTTPS прокси + .accesskey = H +connection-proxy-ssl-port = Порт + .accesskey = р +connection-proxy-socks = Узел SOCKS + .accesskey = з +connection-proxy-socks-port = Порт + .accesskey = т +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS 4 + .accesskey = 4 +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS 5 + .accesskey = 5 +connection-proxy-noproxy = Не использовать прокси для + .accesskey = д +connection-proxy-noproxy-desc = Пример: .mozilla-russia.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 +# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) +connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Соединения с localhost, 127.0.0.1/8 и ::1 никогда не проксируются. +connection-proxy-autotype = + .label = URL автоматической настройки прокси + .accesskey = а +connection-proxy-reload = + .label = Обновить + .accesskey = б +connection-proxy-autologin = + .label = Не запрашивать аутентификацию (если был сохранён пароль) + .accesskey = ш + .tooltip = Эта настройка аутентифицирует вас на прокси, не выдавая запросов, если вы сохранили для них учётные данные. Если аутентификация не удастся, вам будет выдан запрос. +connection-proxy-autologin-checkbox = + .label = Не запрашивать аутентификацию (если был сохранён пароль) + .accesskey = ш + .tooltiptext = Эта настройка аутентифицирует вас на прокси, не выдавая запросов, если вы сохранили для них учётные данные. Если аутентификация не удастся, вам будет выдан запрос. +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = Отправлять DNS-запросы через прокси при использовании SOCKS 5 + .accesskey = я +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (По умолчанию) + .tooltiptext = Использовать URL по умолчанию для разрешения DNS через HTTPS +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Другой URL + .accesskey = о + .tooltiptext = Введите свой URL для разрешения DNS через HTTPS +connection-dns-over-https-custom-label = Другой URL diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d123f7db26 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new2 = + .title = Добавить новый контейнер + .style = min-width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update-settings2 = + .title = Настройки контейнера { $name } + .style = min-width: 45em + +containers-window-close = + .key = w + +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem + +containers-name-label = Имя + .accesskey = м + .style = { -containers-labels-style } + +containers-name-text = + .placeholder = Введите имя контейнера + +containers-icon-label = Значок + .accesskey = а + .style = { -containers-labels-style } + +containers-color-label = Цвет + .accesskey = е + .style = { -containers-labels-style } + +containers-dialog = + .buttonlabelaccept = Готово + .buttonaccesskeyaccept = о + +containers-color-blue = + .label = Синий +containers-color-turquoise = + .label = Бирюзовый +containers-color-green = + .label = Зелёный +containers-color-yellow = + .label = Жёлтый +containers-color-orange = + .label = Оранжевый +containers-color-red = + .label = Красный +containers-color-pink = + .label = Розовый +containers-color-purple = + .label = Фиолетовый +containers-color-toolbar = + .label = Как панель инструментов + +containers-icon-fence = + .label = Ограда +containers-icon-fingerprint = + .label = Отпечаток +containers-icon-briefcase = + .label = Портфель +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Знак доллара +containers-icon-cart = + .label = Тележка покупателя +containers-icon-circle = + .label = Точка +containers-icon-vacation = + .label = Отпуск +containers-icon-gift = + .label = Подарок +containers-icon-food = + .label = Еда +containers-icon-fruit = + .label = Фрукт +containers-icon-pet = + .label = Животное +containers-icon-tree = + .label = Дерево +containers-icon-chill = + .label = Отдых diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1b3771f5f3 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,116 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Шрифты + +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = Шрифты для + .accesskey = ф + +fonts-langgroup-arabic = + .label = Арабского +fonts-langgroup-armenian = + .label = Армянского +fonts-langgroup-bengali = + .label = Бенгальского +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Упрощённого китайского +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Традиционного китайского (Гонконг) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Традиционного китайского +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Кириллицы +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Деванагари +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Эфиопского +fonts-langgroup-georgian = + .label = Грузинского +fonts-langgroup-el = + .label = Греческого +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Гуджарати +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Гурмуки +fonts-langgroup-japanese = + .label = Японского +fonts-langgroup-hebrew = + .label = Иврита +fonts-langgroup-kannada = + .label = Каннада +fonts-langgroup-khmer = + .label = Кхмерского +fonts-langgroup-korean = + .label = Корейского +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Латиницы +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Малайялам +fonts-langgroup-math = + .label = Математики +fonts-langgroup-odia = + .label = Ория +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Сингальского +fonts-langgroup-tamil = + .label = Тамильского +fonts-langgroup-telugu = + .label = Телугу +fonts-langgroup-thai = + .label = Тайского +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Тибетского +fonts-langgroup-canadian = + .label = Общеканадского слогового +fonts-langgroup-other = + .label = Других систем письменности + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = Пропорциональный + .accesskey = р + +fonts-default-serif = + .label = С засечками +fonts-default-sans-serif = + .label = Без засечек + +fonts-proportional-size = Размер + .accesskey = з + +fonts-serif = С засечками + .accesskey = а + +fonts-sans-serif = Без засечек + .accesskey = е + +fonts-monospace = Моноширинный + .accesskey = ш + +fonts-monospace-size = Размер + .accesskey = м + +fonts-minsize = Минимальный размер шрифта + .accesskey = и + +fonts-minsize-none = + .label = Нет + +fonts-allow-own = + .label = Разрешить веб-сайтам использовать свои шрифты вместо установленных выше + .accesskey = в + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = По умолчанию ({ $name }) +fonts-label-default-unnamed = + .label = По умолчанию diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..154fd04d23 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,156 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + +autofill-manage-addresses-title = Сохранённые адреса +autofill-manage-addresses-list-header = Адреса +autofill-manage-credit-cards-title = Сохранённые банковские карты +autofill-manage-credit-cards-list-header = Банковские карты +autofill-manage-payment-methods-title = Сохраненные способы оплаты +autofill-manage-cards-list-header = Карты +autofill-manage-dialog = + .style = min-width: 560px +autofill-manage-remove-button = Удалить +autofill-manage-add-button = Добавить… +autofill-manage-edit-button = Изменить… + +## The address capture doorhanger + +address-capture-save-doorhanger-header = Сохранить адрес? +address-capture-save-doorhanger-description = Сохраните информацию в { -brand-short-name }, чтобы можно было быстро заполнять формы. +address-capture-update-doorhanger-header = Обновить адрес? +address-capture-edit-doorhanger-header = Изменить адрес +address-capture-save-button = + .label = Сохранить + .accessKey = х +address-capture-not-now-button = + .label = Не сейчас + .accessKey = е +address-capture-cancel-button = + .label = Отмена + .accessKey = м +address-capture-update-button = + .label = Обновить + .accessKey = н +address-capture-manage-address-button = + .label = Настройки адреса +address-capture-learn-more-button = + .label = Подробнее +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = Добавить новый адрес +address-capture-open-menu-button = + .aria-label = Открыть меню +address-capture-edit-address-button = + .aria-label = Изменить адрес +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-address-title = Добавить адрес +# The dialog title for editing addresses in browser preferences. +autofill-edit-address-title = Изменить адрес +autofill-address-name = Имя +autofill-address-given-name = Имя +autofill-address-additional-name = Отчество +autofill-address-family-name = Фамилия +autofill-address-organization = Организация +autofill-address-street-address = Улица, дом, квартира +autofill-address-street = Адрес + +## address-level-3 (Sublocality) names + +# Used in IR, MX +autofill-address-neighborhood = Микрорайон +# Used in MY +autofill-address-village-township = Деревня или поселок +autofill-address-island = Остров +# Used in IE +autofill-address-townland = Городская земля + +## address-level-2 names + +autofill-address-city = Город +# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality. +autofill-address-district = Район +# Used in GB, NO, SE +autofill-address-post-town = Почтовый город +# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality. +autofill-address-suburb = Пригород + +## address-level-1 names + +autofill-address-province = Провинция +autofill-address-state = Штат +autofill-address-county = Графство +# Used in BB, JM +autofill-address-parish = Приход +# Used in JP +autofill-address-prefecture = Префектура +# Used in HK +autofill-address-area = Район +# Used in KR +autofill-address-do-si = До/Си +# Used in NI, CO +autofill-address-department = Департамент +# Used in AE +autofill-address-emirate = Эмират +# Used in RU and UA +autofill-address-oblast = Регион + +## Postal code name types + +# Used in IN +autofill-address-pin = Pin +autofill-address-postal-code = Почтовый индекс +autofill-address-zip = Почтовый индекс +# Used in IE +autofill-address-eircode = Eircode + +## + + +## + +autofill-address-country = Страна или регион +autofill-address-country-only = Страна +autofill-address-tel = Телефон +autofill-address-email = Эл. почта +autofill-cancel-button = Отмена +autofill-save-button = Сохранить +autofill-country-warning-message = В настоящее время автозаполнение форм доступно только для некоторых стран. +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-new-card-title = Добавить новую банковскую карту +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title = Изменить банковскую карту +autofill-message-tooltip = Посмотреть сообщение об автозаполнении +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-card-title = Добавить карту +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title2 = Изменить карту +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-card-password-prompt = + { PLATFORM() -> + [macos] показать данные банковской карты + [windows] { -brand-short-name } пытается показать данные банковской карты. Подтвердите ниже доступ к этой учётной записи Windows. + *[other] { -brand-short-name } пытается показать данные банковской карты. + } +autofill-card-number = Номер карты +autofill-card-invalid-number = Введите корректный номер карты +autofill-card-name-on-card = Имя держателя +autofill-card-expires-month = Месяц срока действия +autofill-card-expires-year = Год срока действия +autofill-card-billing-address = Адрес выставления счёта +autofill-card-network = Тип карты + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = МИР +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8850b860ca --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-pair-device-dialog-sync2 = + .style = min-width: 32em; + +fxa-qrcode-pair-title = Синхронизируйте { -brand-product-name } на своем телефоне или планшете +fxa-qrcode-pair-step1 = 1. Откройте { -brand-product-name } на своем мобильном устройстве. + +fxa-qrcode-pair-step2-signin = 2. Перейдите в меню (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> на iOS или <img data-l10n-name="android-menu-icon"/> на Android) и нажмите <strong>Синхронизация и сохранение данных</strong> + +fxa-qrcode-pair-step3 = 3. Нажмите <strong>Готово к сканированию</strong> и наведите телефон на этот код + +fxa-qrcode-error-title = Сопряжение не удалось. + +fxa-qrcode-error-body = Попробуйте снова. diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c48b8e34d2 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webpage-languages-window2 = + .title = Настройки языка страниц + .style = min-width: 40em + +languages-close-key = + .key = w + +languages-description = Некоторые страницы могут быть доступны более чем на одном языке. Укажите порядок выбора языка страницы + +languages-customize-spoof-english = + .label = Для повышения приватности запрашивать страницы на английском языке + +languages-customize-moveup = + .label = Вверх + .accesskey = в + +languages-customize-movedown = + .label = Вниз + .accesskey = н + +languages-customize-remove = + .label = Удалить + .accesskey = а + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Выберите язык, чтобы его добавить… + +languages-customize-add = + .label = Добавить + .accesskey = б + +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] + +languages-active-code-format = + .value = { languages-code-format.label } + +browser-languages-window2 = + .title = Настройки языка { -brand-short-name } + .style = min-width: 40em + +browser-languages-description = { -brand-short-name } будет использовать первый язык из списка по умолчанию, а другие языки в указанном порядке, при необходимости. + +browser-languages-search = Найти больше языков… + +browser-languages-searching = + .label = Поиск языков… + +browser-languages-downloading = + .label = Загрузка… + +browser-languages-select-language = + .label = Выберите язык, чтобы его добавить… + .placeholder = Выберите язык, чтобы его добавить… + +browser-languages-installed-label = Установленные языки +browser-languages-available-label = Доступные языки + +browser-languages-error = { -brand-short-name } не может обновить ваши языки прямо сейчас. Проверьте, что вы подключены к Интернету, или попробуйте снова. diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..25d93fed0c --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-title = Больше от { -vendor-short-name } +more-from-moz-category = + .tooltiptext = Больше от { -vendor-short-name } +more-from-moz-subtitle = Ознакомьтесь с другими продуктами { -vendor-short-name }, поддерживающими здоровый Интернет. +more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } для мобильных устройств +more-from-moz-firefox-mobile-description = Мобильный браузер, который ставит вашу приватность на первое место. +more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +more-from-moz-mozilla-vpn-description = Откройте для себя дополнительный уровень анонимного веб-сёрфинга и защиты. +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Загрузите с помощью мобильного устройства. Наведите камеру на QR-код. Когда появится ссылка, нажмите на неё. +more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Отправить вместо этого письмо на ваш телефон +more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = + .alt = QR-код для загрузки { -brand-product-name } для мобильных устройств +more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Получить VPN +more-from-moz-learn-more-link = Подробнее + +## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } +more-from-moz-firefox-relay-description = Защитите свой почтовый ящик и свою личность с помощью бесплатной маскировки электронной почты. +more-from-moz-firefox-relay-button = Получить { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Автоматически отзывайте раскрытую личную информацию. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Получайте оповещения, когда ваши данные оказались в утечке. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Получить { -monitor-brand-short-name } diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0ff1910896 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,205 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window2 = + .title = Исключения + .style = min-width: 55em +permissions-close-key = + .key = w +permissions-address = Адрес веб-сайта + .accesskey = е +permissions-block = + .label = Блокировать + .accesskey = л +permissions-disable-etp = + .label = Добавить исключение + .accesskey = и +permissions-session = + .label = Разрешить на сессию + .accesskey = с +permissions-allow = + .label = Разрешить + .accesskey = з +permissions-button-off = + .label = Отключить + .accesskey = ю +permissions-button-off-temporarily = + .label = Временно отключить + .accesskey = е +permissions-site-name = + .label = Веб-сайт +permissions-status = + .label = Состояние +permissions-remove = + .label = Удалить веб-сайт + .accesskey = д +permissions-remove-all = + .label = Удалить все веб-сайты + .accesskey = в +permission-dialog = + .buttonlabelaccept = Сохранить изменения + .buttonaccesskeyaccept = х +permissions-autoplay-menu = По умолчанию для всех веб-сайтов: +permissions-searchbox = + .placeholder = Поиск по веб-сайту +permissions-capabilities-autoplay-allow = + .label = Разрешить аудио и видео +permissions-capabilities-autoplay-block = + .label = Блокировать аудио +permissions-capabilities-autoplay-blockall = + .label = Блокировать аудио и видео +permissions-capabilities-allow = + .label = Разрешить +permissions-capabilities-block = + .label = Блокировать +permissions-capabilities-prompt = + .label = Всегда спрашивать +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = Разрешить +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = Блокировать +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = Разрешить на сессию +permissions-capabilities-listitem-off = + .value = Отключить +permissions-capabilities-listitem-off-temporarily = + .value = Временно отключить + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = Введено некорректное сетевое имя сервера +permissions-invalid-uri-label = Введите корректное сетевое имя сервера. + +## Exceptions - Tracking Protection + +permissions-exceptions-etp-window2 = + .title = Исключения для улучшенной защиты от отслеживания + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-manage-etp-desc = Вы можете указать, на каких сайтах отключить «Улучшенную защиту от отслеживания». Введите точный адрес сайта, которым вы хотите управлять, и нажмите «Добавить исключение». + +## Exceptions - Cookies + +permissions-exceptions-cookie-window2 = + .title = Исключения — Куки и данные сайтов + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-cookie-desc = Вы можете указать, каким веб-сайтам разрешено всегда или никогда использовать куки и данные сайтов. Введите точный адрес сайта и нажмите кнопку «Блокировать», «Разрешить на сессию» или «Разрешить». + +## Exceptions - HTTPS-Only Mode + +permissions-exceptions-https-only-window2 = + .title = Исключения — Режим «Только HTTPS» + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-https-only-desc = Вы можете отключить Режим «Только HTTPS» для определённых веб-сайтов. { -brand-short-name } не будет пытаться переключать соединение на защищённый HTTPS для этих сайтов. Исключения не распространяются на приватные окна. +permissions-exceptions-https-only-desc2 = Вы можете отключить режим «Только HTTPS» для определённых веб-сайтов. { -brand-short-name } не будет пытаться переключать соединение на защищённый HTTPS для этих сайтов. + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-window2 = + .title = Разрешённые веб-сайты — Всплывающие окна + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-popup-desc = Вы можете указать, каким веб-сайтам разрешено открывать всплывающие окна. Введите точный адрес для каждого сайта и нажмите кнопку «Разрешить». + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window2 = + .title = Исключения — Сохранённые логины + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-logins-desc = Логины для следующих веб-сайтов не будут сохранены + +## Exceptions - Saved Passwords + +permissions-exceptions-saved-passwords-window = + .title = Исключения – сохраненные пароли + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-passwords-desc = { -brand-short-name } не сохраняет пароли для перечисленных здесь сайтов. + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-window2 = + .title = Разрешённые веб-сайты — Установка дополнений + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-addons-desc = Вы можете указать, каким веб-сайтам разрешено устанавливать дополнения. Введите точный адрес каждого сайта и нажмите кнопку «Разрешить». + +## Site Permissions - Autoplay + +permissions-site-autoplay-window2 = + .title = Настройки — Автовоспроизведение + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-autoplay-desc = Вы можете указать, какие сайты не будут следовать вашим настройкам автовоспроизведения по умолчанию. + +## Site Permissions - Notifications + +permissions-site-notification-window2 = + .title = Настройки — Разрешения на отправку уведомлений + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-notification-desc = Следующие веб-сайты запросили разрешение отправлять вам уведомления. Вы можете указать каким веб-сайтам разрешено отправлять вам уведомления. Вы также можете блокировать новые запросы с просьбами разрешить отправлять вам уведомления. +permissions-site-notification-disable-label = + .label = Блокировать новые запросы на отправку вам уведомлений +permissions-site-notification-disable-desc = Это не позволит веб-сайтам, кроме перечисленных выше, запрашивать разрешение на отправку уведомлений. Блокировка уведомлений может нарушить некоторые функции веб-сайта. + +## Site Permissions - Location + +permissions-site-location-window2 = + .title = Настройки — Разрешения на доступ к местоположению + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-location-desc = Следующие веб-сайты запросили разрешение на доступ к вашему местоположению. Вы можете указать каким веб-сайтам разрешено получать доступ к вашему местоположению. Вы также можете блокировать новые запросы с просьбами разрешить доступ к вашему местоположению. +permissions-site-location-disable-label = + .label = Блокировать новые запросы на доступ к вашему местоположению +permissions-site-location-disable-desc = Это не позволит веб-сайтам, кроме перечисленных выше, запрашивать разрешение на доступ к вашему местоположению. Блокировка доступа к вашему местоположению может нарушить некоторые функции веб-сайта. + +## Site Permissions - Virtual Reality + +permissions-site-xr-window2 = + .title = Настройки - Разрешения виртуальной реальности + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-xr-desc = Следующие веб-сайты запросили разрешение на доступ к вашим устройствам виртуальной реальности. Вы можете указать каким веб-сайтам разрешено получать доступ к вашим устройствам виртуальной реальности. Вы также можете блокировать новые запросы с просьбами разрешить доступ к вашим устройствам виртуальной реальности. +permissions-site-xr-disable-label = + .label = Запретить новые запросы на доступ к вашим устройствам виртуальной реальности +permissions-site-xr-disable-desc = Это не позволит сайтам, кроме перечисленных выше, запрашивать разрешение на доступ к устройствам виртуальной реальности. Запрет доступа к вашим устройствам виртуальной реальности может нарушить некоторые функции сайта. + +## Site Permissions - Camera + +permissions-site-camera-window2 = + .title = Настройки — Разрешения на доступ к камере + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-camera-desc = Следующие сайты запросили разрешение на доступ к вашей камере. Вы можете указать каким сайтам разрешено получать доступ к вашей камере. Вы также можете запретить новые запросы с просьбами разрешить доступ к вашей камере. +permissions-site-camera-disable-label = + .label = Блокировать новые запросы на доступ к вашей камере +permissions-site-camera-disable-desc = Это не позволит веб-сайтам, кроме перечисленных выше, запрашивать разрешение на доступ к вашей камере. Блокировка доступа к вашей камере может нарушить некоторые функции веб-сайта. + +## Site Permissions - Microphone + +permissions-site-microphone-window2 = + .title = Настройки — Разрешения на доступ к микрофону + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-microphone-desc = Следующие веб-сайты запросили разрешение на доступ к вашему микрофону. Вы можете указать каким веб-сайтам разрешено получать доступ к вашему микрофону. Вы также можете блокировать новые запросы с просьбами разрешить доступ к вашему микрофону. +permissions-site-microphone-disable-label = + .label = Блокировать новые запросы на доступ к вашему микрофону +permissions-site-microphone-disable-desc = Это не позволит веб-сайтам, кроме перечисленных выше, запрашивать разрешение на доступ к вашему микрофону. Блокировка доступа к вашему микрофону может нарушить некоторые функции веб-сайта. + +## Site Permissions - Speaker +## +## "Speaker" refers to an audio output device. + +permissions-site-speaker-window = + .title = Настройки — Разрешения на доступ к динамику + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-speaker-desc = Следующие сайты запросили выбор устройства вывода звука. Вы можете указать, каким сайтам разрешено выбирать устройство вывода звука. +permissions-exceptions-doh-window = + .title = Исключения сайтов для DNS через HTTPS + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-manage-doh-desc = { -brand-short-name } не будет использовать безопасный DNS для этих сайтов и их поддоменов. +permissions-doh-entry-field = Введите доменное имя сайта + .accesskey = м +permissions-doh-add-exception = + .label = Добавить + .accesskey = б +permissions-doh-col = + .label = Домен +permissions-doh-remove = + .label = Удалить + .accesskey = л +permissions-doh-remove-all = + .label = Удалить все + .accesskey = с diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7932a91ba2 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,1403 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Отправлять сайтам сигнал «Не отслеживать», означающий, что вы не хотите, чтобы вас отслеживали +do-not-track-description2 = + .label = Отправлять веб-сайтам запрос «Не отслеживать» + .accesskey = в +do-not-track-learn-more = Подробнее +do-not-track-option-default-content-blocking-known = + .label = Только когда { -brand-short-name } настроен на блокировку известных трекеров +do-not-track-option-always = + .label = Всегда +global-privacy-control-description = + .label = Сообщать веб-сайтам, чтобы они не продавали и не разглашали мои данные + .accesskey = ы +non-technical-privacy-header = Настройки конфиденциальности веб-сайта +# Do not translate. +# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation +# included to facilitate power-user search of the about:preferences page. +global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC) +settings-page-title = Настройки +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = Найти в Настройках +managed-notice = Ваш браузер управляется Вашей организацией. +category-list = + .aria-label = Категории +pane-general-title = Основные +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = Начало +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = Поиск +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Приватность и Защита +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +pane-sync-title3 = Синхронизация +category-sync3 = + .tooltiptext = { pane-sync-title3 } +pane-experimental-title = Эксперименты { -brand-short-name } +category-experimental = + .tooltiptext = Эксперименты { -brand-short-name } +pane-experimental-subtitle = Используйте с осторожностью +pane-experimental-search-results-header = Эксперименты { -brand-short-name }: Используйте с осторожностью +pane-experimental-description2 = Изменение расширенных настроек может затронуть производительность или безопасность { -brand-short-name }. +pane-experimental-reset = + .label = Восстановить значения по умолчанию + .accesskey = с +help-button-label = Поддержка { -brand-short-name } +addons-button-label = Расширения и темы +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Закрыть + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = Для включения этого режима необходимо перезапустить { -brand-short-name }. +feature-disable-requires-restart = Для отключения этого режима необходимо перезапустить { -brand-short-name }. +should-restart-title = Перезапуск { -brand-short-name } +should-restart-ok = Перезапустить { -brand-short-name } сейчас +cancel-no-restart-button = Отмена +restart-later = Перезапустить позже + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + +# This string is shown to notify the user that the password manager setting +# is being controlled by an extension +extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> управляет этой настройкой. +# This string is shown to notify the user that their notifications permission +# is being controlled by an extension. +extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> управляет этой настройкой. +# This string is shown to notify the user that Container Tabs +# are being enabled by an extension. +extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> требует для своей работы «Вкладки в контейнере». +# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" +# preferences are being controlled by an extension. +extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> управляет этой настройкой. +# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences +# are being controlled by an extension. +extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name ="icon"/> <strong>{ $name }</strong> контролирует способ соединения { -brand-short-name } с Интернетом. +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon +# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = Чтобы включить расширение, перейдите в пункт <img data-l10n-name="addons-icon"/> Дополнения меню <img data-l10n-name="menu-icon"/>. + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Результаты поиска +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = Извините! В настройках не найдено результатов для «<span data-l10n-name="query"></span>». +search-results-help-link = Нужна помощь? Посетите <a data-l10n-name="url">Сайт поддержки { -brand-short-name }</a> + +## General Section + +startup-header = Запуск +always-check-default = + .label = Всегда проверять, является ли { -brand-short-name } вашим браузером по умолчанию + .accesskey = а +is-default = В настоящий момент { -brand-short-name } является вашим браузером по умолчанию +is-not-default = { -brand-short-name } не является вашим браузером по умолчанию +set-as-my-default-browser = + .label = Сделать браузером по умолчанию… + .accesskey = у +startup-restore-windows-and-tabs = + .label = Открыть предыдущие окна и вкладки + .accesskey = п +windows-launch-on-login = + .label = Открывать { -brand-short-name } автоматически при загрузке компьютера. + .accesskey = м +windows-launch-on-login-disabled = Эта настройка отключена в Windows. Чтобы изменить это, откройте <a data-l10n-name="startup-link">Автозагрузка приложений</a> в настройках системы. +startup-restore-warn-on-quit = + .label = Предупреждать при выходе из браузера +disable-extension = + .label = Отключить расширение +preferences-data-migration-header = Импорт данных браузера +preferences-data-migration-description = Импорт закладок, паролей, истории и данных автозаполнения в { -brand-short-name }. +preferences-data-migration-button = + .label = Импорт данных + .accesskey = м +tabs-group-header = Вкладки +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab переключает между вкладками в порядке недавнего использования + .accesskey = ж +open-new-link-as-tabs = + .label = Открывать ссылки во вкладках вместо новых окон + .accesskey = ы +confirm-on-close-multiple-tabs = + .label = Подтвердить перед закрытием нескольких вкладок + .accesskey = е +# This string is used for the confirm before quitting preference. +# Variables: +# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted +# in the same manner as it would appear, +# for example, in the File menu. +confirm-on-quit-with-key = + .label = Подтвердить перед выходом с помощью { $quitKey } + .accesskey = м +warn-on-open-many-tabs = + .label = Предупреждать, когда открытие нескольких вкладок может замедлить { -brand-short-name } + .accesskey = р +switch-to-new-tabs = + .label = Переключаться на открываемую ссылку, изображение или медиа + .accesskey = ю +show-tabs-in-taskbar = + .label = Отображать эскизы вкладок на панели задач Windows + .accesskey = б +browser-containers-enabled = + .label = Включить «Вкладки в контейнере» + .accesskey = ч +browser-containers-learn-more = Подробнее +browser-containers-settings = + .label = Параметры… + .accesskey = м +containers-disable-alert-title = Закрыть все вкладки в контейнере? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Если вы отключите сейчас вкладки в контейнере, { $tabCount } вкладка в контейнере будет закрыта. Вы уверены, что хотите отключить вкладки в контейнере? + [few] Если вы отключите сейчас вкладки в контейнере, { $tabCount } вкладки в контейнере будут закрыты. Вы уверены, что хотите отключить вкладки в контейнере? + *[many] Если вы отключите сейчас вкладки в контейнере, { $tabCount } вкладок в контейнере будут закрыты. Вы уверены, что хотите отключить вкладки в контейнере? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] Закрыть { $tabCount } вкладку в контейнере + [few] Закрыть { $tabCount } вкладки в контейнере + *[many] Закрыть { $tabCount } вкладок в контейнере + } + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = Оставить включёнными +containers-remove-alert-title = Удалить этот контейнер? +# Variables: +# $count (number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] Если вы удалите сейчас этот контейнер, { $count } вкладка в контейнере будет закрыта. Вы уверены, что хотите удалить этот контейнер? + [few] Если вы удалите сейчас этот контейнер, { $count } вкладки в контейнере будут закрыты. Вы уверены, что хотите удалить этот контейнер? + *[many] Если вы удалите сейчас этот контейнер, { $count } вкладок в контейнере будут закрыты. Вы уверены, что хотите удалить этот контейнер? + } +containers-remove-ok-button = Удалить этот контейнер +containers-remove-cancel-button = Не удалять этот контейнер +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Отображать предпросмотр изображения при наведении на вкладку + .accessKey = h + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Язык и внешний вид +preferences-web-appearance-header = Внешний вид сайтов +preferences-web-appearance-description = Некоторые сайты изменяют свою цветовую схему в зависимости от ваших предпочтений. Выберите цветовую схему, которую вы хотите использовать для этих сайтов. +preferences-web-appearance-choice-auto = Автоматически +preferences-web-appearance-choice-light = Светлая +preferences-web-appearance-choice-dark = Тёмная +preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = + .title = Автоматически менять фон и содержимое сайтов в зависимости от ваших системных настроек и темы { -brand-short-name }. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = + .title = Использовать светлый вид для фона и содержимого сайтов. +preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = + .title = Использовать тёмный вид для фона и содержимого сайтов. +preferences-web-appearance-choice-input-auto = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title } +preferences-web-appearance-choice-input-light = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } +preferences-web-appearance-choice-input-dark = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning = Выбранные вами цвета изменяют внешний вид сайтов. <a data-l10n-name="colors-link">Управлять цветами</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Выбранные вами цвета изменяют внешний вид сайтов. +# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed +# to adapt to your language, but should not be changed. +preferences-web-appearance-footer = Управляйте темами { -brand-short-name } в разделе <a data-l10n-name="themes-link">«Расширения и темы»</a> +preferences-colors-header = Цвета +preferences-colors-description = Переопределяйте цвета { -brand-short-name } по умолчанию для текста, фона сайтов и ссылок. +preferences-colors-manage-button = + .label = Управление цветами… + .accesskey = м +preferences-fonts-header = Шрифты +default-font = Шрифт по умолчанию + .accesskey = ф +default-font-size = Размер + .accesskey = м +advanced-fonts = + .label = Дополнительно… + .accesskey = н +# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options +preferences-zoom-header = Масштаб +preferences-default-zoom = Масштаб по умолчанию + .accesskey = ш +# Variables: +# $percentage (number) - Zoom percentage value +preferences-default-zoom-value = + .label = { $percentage }% +preferences-zoom-text-only = + .label = Только текст + .accesskey = о +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Предупреждение: Если вы выберете «Масштабировать только текст», а ваш масштаб по умолчанию не установлен на 100%, это может привести к поломке некоторых сайтов или их содержимого. +language-header = Язык +choose-language-description = Выберите язык, предпочитаемый вами для отображения страниц +choose-button = + .label = Выбрать… + .accesskey = ы +choose-browser-language-description = Выберите язык отображения меню, сообщений и уведомлений от { -brand-short-name }. +manage-browser-languages-button = + .label = Выбрать другие… + .accesskey = ы +confirm-browser-language-change-description = Перезапустите { -brand-short-name } для применения этих изменений +confirm-browser-language-change-button = Применить и перезапустить +translate-web-pages = + .label = Перевод страниц + .accesskey = и +fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Перевод выполняется <img data-l10n-name="logo"/> +translate-exceptions = + .label = Исключения… + .accesskey = л +# Variables: +# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. +use-system-locale = + .label = Использовать настройки «{ $localeName }» вашей операционной системы для форматирования даты, времени, чисел и единиц измерения +check-user-spelling = + .label = Проверять орфографию при наборе текста + .accesskey = в + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = Файлы и приложения +download-header = Загрузки +download-save-where = Путь для сохранения файлов + .accesskey = ь +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Выбрать… + *[other] Обзор… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] ы + *[other] б + } +download-always-ask-where = + .label = Всегда выдавать запрос на сохранение файлов + .accesskey = е +applications-header = Приложения +applications-description = Выберите, как { -brand-short-name } будет обрабатывать файлы, загружаемые из Интернета, или приложения, используемые при работе в Интернете. +applications-filter = + .placeholder = Поиск типов файлов или приложений +applications-type-column = + .label = Тип содержимого + .accesskey = о +applications-action-column = + .label = Действие + .accesskey = е +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = { $extension } файл +applications-action-save = + .label = Сохранить файл +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = Использовать { $app-name } +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = Использовать { $app-name } (по умолчанию) +applications-use-os-default = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Использовать приложение macOS по умолчанию + [windows] Использовать приложение Windows по умолчанию + *[other] Использовать системное приложение по умолчанию + } +applications-use-other = + .label = Использовать другое… +applications-select-helper = Выберите вспомогательное приложение +applications-manage-app = + .label = Сведения о приложении… +applications-always-ask = + .label = Всегда спрашивать +# Variables: +# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) +# Variables: +# $extension (string) - File extension (e.g .TXT) +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) +# Variables: +# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = Использовать { $plugin-name } (в { -brand-short-name }) +applications-open-inapp = + .label = Открыть в { -brand-short-name } + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } +applications-open-inapp-label = + .value = { applications-open-inapp.label } +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } +applications-use-os-default-label = + .value = { applications-use-os-default.label } + +## + +applications-handle-new-file-types-description = Что { -brand-short-name } должен делать с другими файлами? +applications-save-for-new-types = + .label = Сохранять файлы + .accesskey = я +applications-ask-before-handling = + .label = Спрашивать, открывать или сохранять файлы + .accesskey = ш +drm-content-header = Содержимое, использующее средства защиты авторских прав (DRM) +play-drm-content = + .label = Воспроизводить защищённое DRM содержимое + .accesskey = п +play-drm-content-learn-more = Подробнее +update-application-title = Обновления { -brand-short-name } +update-application-description = Используйте последнюю версию { -brand-short-name } для наилучшей производительности, стабильности и безопасности. +# Variables: +# $version (string) - Firefox version +update-application-version = Версия { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Что нового</a> +update-history = + .label = Показать журнал обновлений… + .accesskey = ж +update-application-allow-description = Разрешить { -brand-short-name } +update-application-auto = + .label = Автоматически устанавливать обновления (желательно) + .accesskey = ч +update-application-check-choose = + .label = Проверять наличие обновлений, но позволять вам решать, устанавливать ли их + .accesskey = в +update-application-manual = + .label = Никогда не проверять наличие обновлений (не желательно) + .accesskey = и +update-application-background-enabled = + .label = Когда { -brand-short-name } не запущен + .accesskey = а +update-application-warning-cross-user-setting = Эта настройка применится ко всем учётным записям Windows и профилям { -brand-short-name }, использующим эту установку { -brand-short-name }. +update-application-use-service = + .label = Использовать фоновую службу для установки обновлений + .accesskey = ф +update-application-suppress-prompts = + .label = Показывать меньше уведомлений об обновлениях + .accesskey = е +update-setting-write-failure-title2 = Ошибка при сохранении настроек обновления +# Variables: +# $path (string) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message2 = + { -brand-short-name } столкнулся с ошибкой и не смог сохранить это изменение. Обратите внимание, что для изменения этой настройки обновления необходимо разрешение на запись в указанный ниже файл. Вы или системный администратор можете исправить эту проблему, если предоставите группе «Пользователи» полный доступ к этому файлу. + + Не удалось произвести запись в файл: { $path } +update-in-progress-title = Идёт обновление +update-in-progress-message = Вы хотите продолжить обновление { -brand-short-name }? +update-in-progress-ok-button = &Отменить +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Продолжить + +## General Section - Performance + +performance-title = Производительность +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Использовать рекомендуемые настройки производительности + .accesskey = н +performance-use-recommended-settings-desc = Эти настройки рассчитаны для вашего компьютера и операционной системы. +performance-settings-learn-more = Подробнее +performance-allow-hw-accel = + .label = По возможности использовать аппаратное ускорение + .accesskey = л +performance-limit-content-process-option = Максимальное число процессов контента + .accesskey = в +performance-limit-content-process-enabled-desc = Дополнительные процессы контента могут улучшить производительность при работе со множеством вкладок, но также повысят потребление памяти. +performance-limit-content-process-blocked-desc = Изменение числа процессов контента возможно только во многопроцессном { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Узнайте, как проверить, включена ли многопроцессность</a> +# Variables: +# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (по умолчанию) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Просмотр сети +browsing-use-autoscroll = + .label = Использовать автоматическую прокрутку + .accesskey = а +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Использовать плавную прокрутку + .accesskey = п +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = Всегда показывать полосы прокрутки + .accesskey = о +browsing-always-underline-links = + .label = Всегда подчеркивайте ссылки + .accesskey = е +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = При необходимости показывать сенсорную клавиатуру + .accesskey = с +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Всегда использовать клавиши курсора для навигации по страницам + .accesskey = к +browsing-use-full-keyboard-navigation = + .label = Использовать клавишу табуляции для перемещения фокуса между элементами управления формой и ссылками. + .accesskey = е +browsing-search-on-start-typing = + .label = Искать текст на странице по мере его набора + .accesskey = И +browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = + .label = Включить элементы управления видео «Картинка в картинке» + .accesskey = а +browsing-picture-in-picture-learn-more = Подробнее +browsing-media-control = + .label = Управлять воспроизведением звука или видео с помощью клавиатуры, гарнитуры или виртуального интерфейса + .accesskey = У +browsing-media-control-learn-more = Подробнее +browsing-cfr-recommendations = + .label = Рекомендовать расширения при просмотре + .accesskey = р +browsing-cfr-features = + .label = Рекомендовать функции при просмотре + .accesskey = ф +browsing-cfr-recommendations-learn-more = Подробнее + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = Настройки сети +network-proxy-connection-description = Настроить, как { -brand-short-name } соединяется с Интернетом. +network-proxy-connection-learn-more = Подробнее +network-proxy-connection-settings = + .label = Настроить… + .accesskey = Н + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = Новые окна и вкладки +home-new-windows-tabs-description2 = Выберите, что вы хотите увидеть, когда откроете домашнюю страницу, новые окна и новые вкладки. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Домашняя страница и новые окна +home-newtabs-mode-label = Новые вкладки +home-restore-defaults = + .label = Восстановить по умолчанию + .accesskey = о +home-mode-choice-default-fx = + .label = { -firefox-home-brand-name(case: "nominative") } (По умолчанию) +home-mode-choice-custom = + .label = Мой сетевой адрес... +home-mode-choice-blank = + .label = Пустая страница +home-homepage-custom-url = + .placeholder = Вставьте сетевой адрес... +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Использовать текущую страницу + *[other] Использовать текущие страницы + } + .accesskey = п +choose-bookmark = + .label = Использовать закладку… + .accesskey = в + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-content-header2 = Содержимое { -firefox-home-brand-name(case: "genitive") } +home-prefs-content-description2 = Выберите, какое содержимое вы хотите видеть на экране { -firefox-home-brand-name(case: "genitive") }. +home-prefs-search-header = + .label = Поиск в Интернете +home-prefs-shortcuts-header = + .label = Ярлыки +home-prefs-shortcuts-description = Сохранённые или посещаемые сайты +home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = + .label = Спонсируемые ярлыки + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = Рекомендовано { $provider } +home-prefs-recommended-by-description-new = Особый контент, курируемый { $provider }, частью семейства { -brand-product-name } +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Рекомендуемые истории +home-prefs-recommended-by-description-generic = Исключительный контент, курируемый семейством { -brand-product-name } + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = Как это работает +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = Статьи спонсоров +home-prefs-recommended-by-option-recent-saves = + .label = Отображать последние сохранения +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = Посещённые страницы +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = Закладки +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = Недавние загрузки +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = Страницы, сохранённые в { -pocket-brand-name } +home-prefs-recent-activity-header = + .label = Последние действия +home-prefs-recent-activity-description = Подборка недавних сайтов и контента +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = Заметки +home-prefs-snippets-description-new = Советы и новости от { -vendor-short-name } и { -brand-product-name } +# Variables: +# $num (number) - Number of rows displayed +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + [one] { $num } строка + [few] { $num } строки + *[many] { $num } строк + } + +## Search Section + +search-bar-header = Строка поиска +search-bar-hidden = + .label = Использовать адресную строку для поиска и навигации +search-bar-shown = + .label = Добавить строку поиска на панель инструментов +search-engine-default-header = Поисковая система по умолчанию +search-engine-default-desc-2 = Это ваша поисковая система по умолчанию в адресной строке и строке поиска. Вы можете сменить её в любое время. +search-engine-default-private-desc-2 = Выберите другую поисковую систему по умолчанию для использования только в приватных окнах +search-separate-default-engine = + .label = Использовать эту поисковую систему в приватных окнах + .accesskey = п +search-suggestions-header = Поисковые предложения +search-suggestions-desc = Выберите, где будут появляться предложения от поисковых систем. +search-suggestions-option = + .label = Отображать поисковые предложения + .accesskey = о +search-show-suggestions-option = + .label = Показывать поисковые предложения + .accesskey = ы +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Отображать поисковые предложения при использовании адресной строки + .accesskey = ж +# With this option enabled, on the search results page +# the URL will be replaced by the search terms in the address bar +# when using the current default search engine. +search-show-search-term-option = + .label = Показывать поисковые запросы вместо сетевых адресов на странице выдачи поисковой системы по умолчанию +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = Отображать поисковые предложения перед историей просмотра сети при использовании адресной строки +search-show-suggestions-private-windows = + .label = Отображать поисковые предложения в приватных окнах +suggestions-addressbar-settings-generic2 = Изменить другие настройки предложений в адресной строке +search-suggestions-cant-show = При использовании адресной строки поисковые предложения отображаться не будут, так как вы настроили { -brand-short-name } никогда не запоминать историю. +search-one-click-header2 = Значки поисковых систем +search-one-click-desc = Выберите иные поисковые системы, которые появятся под адресной строкой и строкой поиска, когда вы начнёте вводить ключевое слово. +search-choose-engine-column = + .label = Поисковая система +search-choose-keyword-column = + .label = Ключевое слово +search-restore-default = + .label = Восстановить поисковые системы по умолчанию + .accesskey = а +search-remove-engine = + .label = Удалить + .accesskey = и +search-add-engine = + .label = Добавить + .accesskey = в +search-find-more-link = Найти другие поисковые системы +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Ключевое слово уже используется +# Variables: +# $name (string) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = Выбранное ключевое слово уже используется «{ $name }». Пожалуйста, выберите другое. +search-keyword-warning-bookmark = Выбранное ключевое слово уже используется одной из закладок. Пожалуйста, выберите другое. + +## Containers Section + +containers-back-button2 = + .aria-label = Вернуться в настройки +containers-header = Вкладки в контейнере +containers-add-button = + .label = Добавить новый контейнер + .accesskey = а +containers-new-tab-check = + .label = Выбирать контейнер для каждой новой вкладки + .accesskey = ы +containers-settings-button = + .label = Настройки +containers-remove-button = + .label = Удалить + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = Возьмите свой Интернет с собой +sync-signedout-description2 = Синхронизируйте свои закладки, историю, вкладки, пароли, дополнения и настройки со всеми своими устройствами. +sync-signedout-account-signin3 = + .label = Войти в Синхронизацию… + .accesskey = о +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Загрузите Firefox для <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> или <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS,</a> чтобы синхронизироваться со своим мобильным устройством. + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Изменить фотографию в профиле +sync-sign-out = + .label = Выйти… + .accesskey = ы +sync-manage-account = Управление аккаунтом + .accesskey = в + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } не подтверждён. +sync-signedin-login-failure = Войдите для повтора соединения с { $email } + +## + +sync-resend-verification = + .label = Повторить отправку подтверждения + .accesskey = и +sync-verify-account = + .label = Подтвердить профиль + .accesskey = м +sync-remove-account = + .label = Удалить аккаунт + .accesskey = л +sync-sign-in = + .label = Войти + .accesskey = о + +## Sync section - enabling or disabling sync. + +prefs-syncing-on = Синхронизация: ВКЛЮЧЕНА +prefs-syncing-off = Синхронизация: ОТКЛЮЧЕНА +prefs-sync-turn-on-syncing = + .label = Включить синхронизацию… + .accesskey = ю +prefs-sync-offer-setup-label2 = Синхронизируйте свои закладки, историю, вкладки, пароли, дополнения и настройки со всеми своими устройствами. +prefs-sync-now = + .labelnotsyncing = Синхронизировать + .accesskeynotsyncing = х + .labelsyncing = Синхронизирую… +prefs-sync-now-button = + .label = Синхронизировать + .accesskey = т +prefs-syncing-button = + .label = Синхронизирую… + +## The list of things currently syncing. + +sync-syncing-across-devices-heading = Вы синхронизируете эти элементы на всех подключённых устройствах: +sync-currently-syncing-bookmarks = Закладки +sync-currently-syncing-history = Историю +sync-currently-syncing-tabs = Открытые вкладки +sync-currently-syncing-logins-passwords = Логины и пароли +sync-currently-syncing-passwords = Пароли +sync-currently-syncing-addresses = Адреса +sync-currently-syncing-creditcards = Банковские карты +sync-currently-syncing-payment-methods = Способы оплаты +sync-currently-syncing-addons = Дополнения +sync-currently-syncing-settings = Настройки +sync-change-options = + .label = Изменить… + .accesskey = м + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-choose-what-to-sync-dialog3 = + .title = Выберите, что синхронизировать + .style = min-width: 36em; + .buttonlabelaccept = Сохранить изменения + .buttonaccesskeyaccept = х + .buttonlabelextra2 = Отсоединить… + .buttonaccesskeyextra2 = е +sync-choose-dialog-subtitle = Изменения в списке элементов для синхронизации будут отражены на всех подключённых устройствах. +sync-engine-bookmarks = + .label = Закладки + .accesskey = к +sync-engine-history = + .label = Историю + .accesskey = т +sync-engine-tabs = + .label = Открытые вкладки + .tooltiptext = Список того, что открыто на всех синхронизированных устройствах + .accesskey = л +sync-engine-logins-passwords = + .label = Логины и пароли + .tooltiptext = Сохранённые вами имена пользователей и пароли + .accesskey = н +sync-engine-passwords = + .label = Пароли + .tooltiptext = Сохранённые пароли + .accesskey = з +sync-engine-addresses = + .label = Адреса + .tooltiptext = Сохранённые вами почтовые адреса (только для компьютера) + .accesskey = с +sync-engine-creditcards = + .label = Банковские карты + .tooltiptext = Имена, номера и сроки действия (только для компьютера) + .accesskey = н +sync-engine-payment-methods2 = + .label = Способы оплаты + .tooltiptext = Имена, номера карт и даты истечения срока действия + .accesskey = т +sync-engine-addons = + .label = Дополнения + .tooltiptext = Расширения и темы для Firefox на компьютере + .accesskey = п +sync-engine-settings = + .label = Настройки + .tooltiptext = Изменённые вами общие настройки, настройки приватности и безопасности + .accesskey = а + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = Имя устройства +sync-device-name-change = + .label = Изменить имя устройства… + .accesskey = м +sync-device-name-cancel = + .label = Отмена + .accesskey = е +sync-device-name-save = + .label = Сохранить + .accesskey = х +sync-connect-another-device = Подключить другое устройство + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = Подтверждение отправлено +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = Ссылка для подтверждения была отправлена на { $email }. +sync-verification-not-sent-title = Не удалось отправить подтверждение +sync-verification-not-sent-body = Мы не можем отправить сейчас письмо для подтверждения, пожалуйста, повторите попытку позже. + +## Privacy Section + +privacy-header = Приватность браузера + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = Логины и пароли + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = Запрашивать сохранение логинов и паролей для веб-сайтов + .accesskey = ш + +## Privacy Section - Passwords + +# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings +# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI. +pane-privacy-passwords-header = Пароли + .searchkeywords = логины +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-passwords = + .label = Просить сохранить пароли + .accesskey = ф +forms-exceptions = + .label = Исключения… + .accesskey = ю +forms-generate-passwords = + .label = Предлагать и генерировать надежные пароли + .accesskey = н +forms-suggest-passwords = + .label = Предлагать надежные пароли + .accesskey = ы +forms-breach-alerts = + .label = Показывать уведомления о паролях для взломанных сайтов + .accesskey = ы +forms-breach-alerts-learn-more-link = Подробнее +preferences-relay-integration-checkbox = + .label = Предлагать псевдонимы электронной почты { -relay-brand-name } для защиты вашего адреса электронной почты +preferences-relay-integration-checkbox2 = + .label = Предлагать псевдонимы электронной почты { -relay-brand-name } для защиты вашего адреса электронной почты + .accesskey = к +relay-integration-learn-more-link = Подробнее +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-logins-and-passwords = + .label = Автозаполнять логины и пароли + .accesskey = в +forms-saved-logins = + .label = Сохранённые логины… + .accesskey = х +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-usernames-and-passwords = + .label = Автоматически заполнять имена пользователей и пароли + .accesskey = а +forms-saved-passwords = + .label = Сохранённые пароли + .accesskey = в +forms-primary-pw-use = + .label = Использовать основной пароль + .accesskey = с +forms-primary-pw-learn-more-link = Подробнее +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = Изменить мастер-пароль… + .accesskey = з +forms-primary-pw-change = + .label = Изменить основной пароль… + .accesskey = з +# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches +# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, +# use { "" } as the value. +forms-primary-pw-former-name = Ранее — мастер-пароль +forms-primary-pw-fips-title = Сейчас вы находитесь в режиме FIPS. Для работы в этом режиме необходимо установить основной пароль. +forms-master-pw-fips-desc = Смена пароля не удалась +forms-windows-sso = + .label = Разрешить единый вход Windows для учётных записей Microsoft, учётных записей на работе и в учебных заведениях +forms-windows-sso-learn-more-link = Подробнее +forms-windows-sso-desc = Управление аккаунтами в настройках вашего устройства +windows-passkey-settings-label = Управление ключами доступа в системных настройках + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Чтобы создать основной пароль, введите ваши учётные данные для входа в Windows. Это поможет защитить безопасность ваших аккаунтов. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = создать основной пароль +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## Privacy section - Autofill + +pane-privacy-autofill-header = Автозаполнение +autofill-addresses-checkbox = Сохранять и заполнять адреса + .accesskey = ф +autofill-saved-addresses-button = Сохранённые адреса + .accesskey = ы +autofill-payment-methods-checkbox-message = Сохранить и заполнять способы оплаты + .accesskey = ь +autofill-payment-methods-checkbox-submessage = Включая кредитные и дебетовые карты + .accesskey = ш +autofill-saved-payment-methods-button = Сохраненные способы оплаты + .accesskey = м +autofill-reauth-checkbox = + { PLATFORM() -> + [macos] Требовать аутентификацию macOS для заполнения и изменения способов оплаты. + [windows] Требовать аутентификацию Windows для заполнения и изменения способов оплаты. + [linux] Требовать аутентификацию Linux для заполнения и изменения способов оплаты. + *[other] Требовать аутентификацию для заполнения и изменения способов оплаты. + } + .accesskey = щ + +## Privacy Section - History + +history-header = История +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } + .accesskey = i +history-remember-option-all = + .label = будет запоминать историю +history-remember-option-never = + .label = не будет запоминать историю +history-remember-option-custom = + .label = будет использовать ваши настройки хранения истории +history-remember-description = { -brand-short-name } будет помнить историю посещений, загрузок, поиска и сохранять данные форм. +history-dontremember-description = { -brand-short-name } будет использовать те же настройки, что и в приватном режиме, и не будет помнить историю вашей работы с сайтами. +history-private-browsing-permanent = + .label = Всегда работать в приватном режиме + .accesskey = и +history-remember-browser-option = + .label = Помнить историю посещений и загрузок + .accesskey = и +history-remember-search-option = + .label = Помнить историю поиска и данных форм + .accesskey = и +history-clear-on-close-option = + .label = Удалять историю при закрытии { -brand-short-name } + .accesskey = я +history-clear-on-close-settings = + .label = Параметры… + .accesskey = ы +history-clear-button = + .label = Удалить историю… + .accesskey = л + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Куки и данные сайтов +sitedata-total-size-calculating = Вычисление объема данных сайтов и кеша… +# Variables: +# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = Ваши сохранённые куки, данные сайтов и кеш сейчас занимают на диске { $value } { $unit }. +sitedata-learn-more = Подробнее +sitedata-delete-on-close = + .label = Удалять куки и данные сайтов при закрытии { -brand-short-name } + .accesskey = д +sitedata-delete-on-close-private-browsing = В постоянном приватном режиме куки и данные сайтов всегда будут удаляться при закрытии { -brand-short-name }. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Основываясь на ваших настройках истории, { -brand-short-name } удаляет куки и данные сайтов из вашей сессии, когда вы закрываете браузер. +sitedata-allow-cookies-option = + .label = Принимать куки и данные сайтов + .accesskey = и +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = Блокировать куки и данные сайтов + .accesskey = о +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = Тип заблокированного + .accesskey = п +sitedata-option-block-cross-site-trackers = + .label = Межсайтовые трекеры +sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = + .label = Межсайтовые отслеживающие куки +sitedata-option-block-cross-site-cookies = + .label = Межсайтовые отслеживающие куки, а также изолировать другие межсайтовые куки +sitedata-option-block-unvisited = + .label = Куки с непосещённых сайтов +sitedata-option-block-all-cross-site-cookies = + .label = Все межсайтовые куки (может нарушить работу сайтов) +sitedata-option-block-all = + .label = Все куки (нарушит работу веб-сайтов) +sitedata-clear = + .label = Удалить данные… + .accesskey = а +sitedata-settings = + .label = Управление данными… + .accesskey = ы +sitedata-cookies-exceptions = + .label = Управление исключениями… + .accesskey = ю + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + +cookie-banner-handling-header = Уменьшение числа уведомлений о куках +cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } будет автоматически пытаться отклонять запросы на сохранение кук в уведомлениях о куках на поддерживаемых сайтах. + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + +cookie-banner-blocker-header = Блокировщик уведомления о куки +cookie-banner-blocker-description = Когда сайт спрашивает, могут ли они использовать куки в режиме приватного просмотра, { -brand-short-name } автоматически отказывается от этого для вас. Только на поддерживаемых сайтах. +cookie-banner-learn-more = Подробнее +forms-handle-cookie-banners = + .label = Уменьшить число уведомлений о куках +cookie-banner-blocker-checkbox-label = + .label = Автоматически отказываться от уведомлениях о куки + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Адресная строка +addressbar-suggest = При использовании адресной строки предлагать ссылки +addressbar-locbar-history-option = + .label = из журнала посещений + .accesskey = ж +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = из закладок + .accesskey = д +addressbar-locbar-clipboard-option = + .label = из буфера обмена + .accesskey = м +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = из открытых вкладок + .accesskey = к +# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent. +addressbar-locbar-shortcuts-option = + .label = из ярлыков + .accesskey = з +addressbar-locbar-topsites-option = + .label = из топа сайтов + .accesskey = й +addressbar-locbar-engines-option = + .label = из поисковых систем + .accesskey = ы +addressbar-locbar-quickactions-option = + .label = Быстрые действия + .accesskey = ы +addressbar-suggestions-settings = Изменить настройки для предложений поисковых систем +addressbar-locbar-showrecentsearches-option = + .label = Показать недавние поисковые запросы + .accesskey = к +addressbar-quickactions-learn-more = Подробнее + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-enhanced-tracking-protection = Улучшенная защита от отслеживания +content-blocking-section-top-level-description = Трекеры отслеживают вас в Интернете, чтобы собирать сведения о ваших привычках и интересах. { -brand-short-name } блокирует многие из этих трекеров и других вредоносных скриптов. +content-blocking-learn-more = Подробнее +content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Вы используете First Party Isolation (FPI), которая переопределяет некоторые настройки кук { -brand-short-name }. +# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a +# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to +# standard users (e.g. via Settings). +content-blocking-rfp-incompatibility-warning = Вы используете функцию защиты от сборщиков цифровых отпечатков (RFP), которая заменяет некоторые настройки защиты от сборщиков цифровых отпечатков { -brand-short-name }. Это может привести к неработоспособности некоторых сайтов. + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = Стандартная + .accesskey = н +enhanced-tracking-protection-setting-strict = + .label = Строгая + .accesskey = о +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = Персональная + .accesskey = а + +## + +content-blocking-etp-standard-desc = Золотая середина: защита и производительность. Страницы будут загружаться нормально. +content-blocking-etp-strict-desc = Усиленная защита может вызывать проблемы с некоторыми сайтами и их содержимым. +content-blocking-etp-custom-desc = Выберите, какие трекеры и скрипты необходимо блокировать. +content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } блокирует следующее: +content-blocking-private-windows = Отслеживающее содержимое в приватных окнах +content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = Межсайтовые куки во всех окнах +content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Межсайтовые отслеживающие куки +content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Межсайтовые куки в приватных окнах +content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Межсайтовые отслеживающие куки, а также изолировать оставшиеся куки +content-blocking-social-media-trackers = Трекеры соцсетей +content-blocking-all-cookies = Все куки +content-blocking-unvisited-cookies = Куки с непосещённых сайтов +content-blocking-all-windows-tracking-content = Отслеживающее содержимое во всех окнах +content-blocking-all-cross-site-cookies = Все межсайтовые куки +content-blocking-cryptominers = Криптомайнеры +content-blocking-fingerprinters = Сборщики цифровых отпечатков +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And +# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = Известные и предполагаемые сборщики цифровых отпечатков + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +# "Contains" here means "isolates", "limits". +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = Полная защита от кук ограничивает работу кук сайтом, на котором вы находитесь, чтобы трекеры не могли использовать их для слежки за вами от сайта к сайту. +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Подробнее +content-blocking-etp-standard-tcp-title = Включает Полную защиту от кук, нашу самую мощную функцию защиты приватности. +content-blocking-warning-title = Осторожно! +content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = Эта настройка может вызвать ошибки отображения содержимого или нарушение правильной работы некоторых сайтов. Если кажется, что сайт не работает, вам, возможно, понадобится отключить защиту от отслеживания на этом сайте, чтобы загрузить всё его содержимое. +content-blocking-warning-learn-how = Подробнее +content-blocking-reload-description = Вам понадобится обновить свои вкладки, чтобы применить эти изменения. +content-blocking-reload-tabs-button = + .label = Обновить все вкладки + .accesskey = н +content-blocking-tracking-content-label = + .label = Отслеживающее содержимое + .accesskey = ж +content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = + .label = Во всех окнах + .accesskey = е +content-blocking-option-private = + .label = Только в приватных окнах + .accesskey = и +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Сменить список блокировки +content-blocking-cookies-label = + .label = Куки + .accesskey = и +content-blocking-expand-section = + .tooltiptext = Дополнительные сведения +# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. +content-blocking-cryptominers-label = + .label = Криптомайнеры + .accesskey = п +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +content-blocking-fingerprinters-label = + .label = Сборщики цифровых отпечатков + .accesskey = о +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +# +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. +content-blocking-known-fingerprinters-label = + .label = Известные цифровые отпечатки + .accesskey = в +# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-suspected-fingerprinters-label = + .label = Подозреваемые цифровые отпечатки + .accesskey = о + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = Управление исключениями… + .accesskey = е + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Разрешения +permissions-location = Местоположение +permissions-location-settings = + .label = Параметры… + .accesskey = м +permissions-xr = Виртуальная реальность +permissions-xr-settings = + .label = Параметры… + .accesskey = м +permissions-camera = Камера +permissions-camera-settings = + .label = Параметры… + .accesskey = а +permissions-microphone = Микрофон +permissions-microphone-settings = + .label = Параметры… + .accesskey = ы +# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices". +permissions-speaker = Выбор динамика +permissions-speaker-settings = + .label = Параметры… + .accesskey = м +permissions-notification = Уведомления +permissions-notification-settings = + .label = Параметры… + .accesskey = е +permissions-notification-link = Подробнее +permissions-notification-pause = + .label = Отключить уведомления до перезапуска { -brand-short-name } + .accesskey = ю +permissions-autoplay = Автовоспроизведение +permissions-autoplay-settings = + .label = Параметры… + .accesskey = м +permissions-block-popups = + .label = Блокировать всплывающие окна + .accesskey = о +# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of +# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. +permissions-block-popups-exceptions-button = + .label = Исключения… + .accesskey = ю + .searchkeywords = popup +permissions-addon-install-warning = + .label = Предупреждать при попытке сайтов установить дополнения + .accesskey = е +permissions-addon-exceptions = + .label = Исключения… + .accesskey = с + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = Сбор и использование данных { -brand-short-name } +collection-header2 = Сбор и использование данных { -brand-short-name } + .searchkeywords = телеметрия +collection-description = Мы стремимся предоставить вам выбор и собирать только то, что нам нужно, для выпуска и улучшения { -brand-short-name } для всех и каждого. Мы всегда спрашиваем разрешения перед получением личных сведений. +collection-privacy-notice = Уведомление о конфиденциальности +collection-health-report-telemetry-disabled = Вы больше не разрешаете { -vendor-short-name } собирать технические данные и данные взаимодействия. Все собранные ранее данные будут удалены в течение 30 дней. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Подробнее +collection-health-report = + .label = Разрешить { -brand-short-name } отправлять технические данные и данные взаимодействия в { -vendor-short-name } + .accesskey = е +collection-health-report-link = Подробнее +collection-studies = + .label = Разрешить { -brand-short-name } устанавливать и проводить исследования +collection-studies-link = Просмотреть исследования { -brand-short-name } +addon-recommendations = + .label = Разрешить { -brand-short-name } давать персональные рекомендации расширений +addon-recommendations-link = Подробнее +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Для этой конфигурации сборки отправка данных отключена +collection-backlogged-crash-reports-with-link = Разрешить { -brand-short-name } отправлять от вашего имени накопившиеся сообщения о его падениях <a data-l10n-name="crash-reports-link">Подробнее</a> + .accesskey = ш +privacy-segmentation-section-header = Новые возможности, улучшающие ваш просмотр сети +privacy-segmentation-section-description = Когда мы предлагаем возможности, которые используют ваши данные, чтобы улучшить персонализацию браузера: +privacy-segmentation-radio-off = + .label = Использовать советы { -brand-product-name } +privacy-segmentation-radio-on = + .label = Показать подробные сведения + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Защита +security-browsing-protection = Поддельное содержимое и защита от вредоносных приложений +security-enable-safe-browsing = + .label = Блокировать опасное и обманывающее содержимое + .accesskey = л +security-enable-safe-browsing-link = Подробнее +security-block-downloads = + .label = Блокировать опасные загрузки + .accesskey = к +security-block-uncommon-software = + .label = Предупреждать о нежелательных и редко загружаемых приложениях + .accesskey = ж + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Сертификаты +certs-enable-ocsp = + .label = Запрашивать у OCSP-серверов подтверждение текущего статуса сертификатов + .accesskey = п +certs-view = + .label = Просмотр сертификатов… + .accesskey = м +certs-devices = + .label = Устройства защиты… + .accesskey = т +certs-thirdparty-toggle = + .label = Разрешить { -brand-short-name } автоматически доверять установленным вами сторонним корневым сертификатам. + .accesskey = е +space-alert-over-5gb-settings-button = + .label = Открыть Настройки + .accesskey = к +space-alert-over-5gb-message2 = <strong>У { -brand-short-name } заканчивается место на диске.</strong> Содержимое сайтов может отображаться неправильно. Вы можете удалить сохранённые данные через Настройки > Приватность и Защита > Куки и данные сайтов. +space-alert-under-5gb-message2 = <strong>У { -brand-short-name } заканчивается место на диске.</strong> Содержимое сайтов может отображаться неправильно. Щёлкните «Подробнее», чтобы уменьшить использование вашего диска для улучшения работы в Интернете. + +## Privacy Section - HTTPS-Only + +httpsonly-header = Режим «Только HTTPS» +httpsonly-description = HTTPS обеспечивает безопасное и зашифрованное соединение между { -brand-short-name } и сайтами, которые вы посещаете. Большинство сайтов поддерживают HTTPS, и если включён режим «Только HTTPS», то { -brand-short-name } переключит все соединения на HTTPS. +httpsonly-learn-more = Подробнее +httpsonly-radio-enabled = + .label = Включить режим «Только HTTPS» во всех окнах +httpsonly-radio-enabled-pbm = + .label = Включить режим «Только HTTPS» только в приватных окнах +httpsonly-radio-disabled = + .label = Не включать режим «Только HTTPS» + +## DoH Section + +preferences-doh-header = DNS через HTTPS +preferences-doh-description = Система доменных имён (DNS) через HTTPS отправляет ваш запрос доменного имени через зашифрованное соединение, создавая безопасный DNS и затрудняя другим возможность увидеть, к какому сайту вы собираетесь получить доступ. +preferences-doh-description2 = Система доменных имен (DNS) через HTTPS отправляет ваш запрос на доменное имя через зашифрованное соединение, обеспечивая безопасный DNS и мешая другим увидеть, к какому веб-сайту вы собираетесь получить доступ. +# Variables: +# $status (string) - The status of the DoH connection +preferences-doh-status = Состояние: { $status } +# Variables: +# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL. +preferences-doh-resolver = Поставщик: { $name } +# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver +# when the DoH URL is not a valid URL +preferences-doh-bad-url = Некорректный URL +preferences-doh-steering-status = Использование местного поставщика +preferences-doh-status-active = Активно +preferences-doh-status-disabled = Отключено +# Variables: +# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. +preferences-doh-status-not-active = Неактивно ({ $reason }) +preferences-doh-group-message = Включить безопасный DNS, используя: +preferences-doh-group-message2 = Включить DNS через HTTPS, используя: +preferences-doh-expand-section = + .tooltiptext = Подробная информация +preferences-doh-setting-default = + .label = Защиту по умолчанию + .accesskey = м +preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } решает, когда использовать безопасный DNS для защиты вашей конфиденциальности. +preferences-doh-default-detailed-desc-1 = Использовать безопасный DNS в регионах, где он доступен +preferences-doh-default-detailed-desc-2 = Использовать разрешение DNS по умолчанию, если имеется проблема с поставщиком безопасного DNS. +preferences-doh-default-detailed-desc-3 = Использовать местного поставщика, если это возможно +preferences-doh-default-detailed-desc-4 = Отключить, когда активны VPN, родительский контроль или корпоративные политики. +preferences-doh-default-detailed-desc-5 = Отключить, когда сеть сообщает { -brand-short-name }, что она не должна использовать безопасный DNS. +preferences-doh-setting-enabled = + .label = Повышенную защиту + .accesskey = ы +preferences-doh-enabled-desc = Вы сами решаете, когда использовать безопасный DNS, и выбираете своего поставщика. +preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = Использовать выбранного вами поставщика +preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = Использовать разрешение DNS по умолчанию только в том случае, если есть проблема с безопасным DNS +preferences-doh-setting-strict = + .label = Максимальную защиту + .accesskey = к +preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } всегда будет использовать безопасный DNS. Вы увидите предупреждение об угрозе безопасности, прежде чем мы будем использовать DNS вашей системы. +preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = Использовать только выбранного вами поставщика +preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = Всегда предупреждать, если безопасный DNS недоступен +preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = Если безопасный DNS недоступен, сайты не будут загружаться или работать должным образом. +preferences-doh-setting-off = + .label = Отключить + .accesskey = ю +preferences-doh-off-desc = Использовать разрешение DNS по умолчанию +preferences-doh-checkbox-warn = + .label = Предупреждать, если третья сторона активно препятствует безопасному DNS + .accesskey = ж +preferences-doh-select-resolver = Выбрать поставщика: +preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } не будет использовать безопасный DNS на этих сайтах +preferences-doh-manage-exceptions = + .label = Управление исключениями… + .accesskey = ю + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = Рабочий стол +downloads-folder-name = Загрузки +choose-download-folder-title = Выберите папку для загрузок: diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 0000000000..69067d173a --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window2 = + .title = Выбор домашней страницы + .style = min-width: 32em; + +select-bookmark-desc = Выберите требуемую закладку в качестве домашней страницы. При выборе папки все содержащиеся в ней закладки будут открыты во вкладках. diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e90bacfd20 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = Управление куками и данными сайтов + +site-data-settings-description = Следующие веб-сайты хранят куки и данные сайтов на вашем компьютере. { -brand-short-name } хранит данные с веб-сайтов с постоянным хранилищем до тех пор, пока вы их не удалите, и удаляет данные с веб-сайтов с непостоянным хранилищем, если ему понадобится место. + +site-data-search-textbox = + .placeholder = Поиск веб-сайтов + .accesskey = и + +site-data-column-host = + .label = Сайт +site-data-column-cookies = + .label = Куки +site-data-column-storage = + .label = Хранилище +site-data-column-last-used = + .label = Последнее использование + +# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host. +site-data-local-file-host = (локальный файл) + +site-data-remove-selected = + .label = Удалить выбранное + .accesskey = а + +site-data-settings-dialog = + .buttonlabelaccept = Сохранить изменения + .buttonaccesskeyaccept = х + +# Variables: +# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +site-storage-usage = + .value = { $value } { $unit } +site-storage-persistent = + .value = { site-storage-usage.value } (Постоянное) + +site-data-remove-all = + .label = Удалить все + .accesskey = и + +site-data-remove-shown = + .label = Удалить все показанные + .accesskey = и + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = Удалить + +site-data-removing-header = Удаление кук и данных сайтов + +site-data-removing-desc = Удаление кук и данных сайтов может привести к разрегистрации вас на веб-сайтах. Вы уверены, что хотите произвести изменения? + +# Variables: +# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed +site-data-removing-single-desc = Удаление кук и данных сайтов может привести к разрегистрации вас на веб-сайтах. Вы уверены, что хотите удалить куки и данные сайтов для <strong>{ $baseDomain }</strong>? + +site-data-removing-table = Куки и данные сайтов для следующих веб-сайтов будут удалены diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a18bb6d10f --- /dev/null +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window2 = + .title = Исключения — Перевод + .style = min-width: 36em + +translation-close-key = + .key = w + +translation-languages-disabled-desc = Для следующих языков перевод предложен не будет + +translation-languages-column = + .label = Языки + +translation-languages-button-remove = + .label = Удалить язык + .accesskey = а + +translation-languages-button-remove-all = + .label = Удалить все языки + .accesskey = и + +translation-sites-disabled-desc = Для следующих сайтов перевод предложен не будет + +translation-sites-column = + .label = Веб-сайты + +translation-sites-button-remove = + .label = Удалить сайт + .accesskey = л + +translation-sites-button-remove-all = + .label = Удалить все сайты + .accesskey = ь + +translation-dialog = + .buttonlabelaccept = Закрыть + .buttonaccesskeyaccept = ы |