summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sc/browser/browser/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sc/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r--l10n-sc/browser/browser/menubar.ftl352
1 files changed, 352 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sc/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-sc/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1ed6fb042e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sc/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,352 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-preferences =
+ .label = Preferèntzias
+menu-application-services =
+ .label = Servìtzios
+menu-application-hide-this =
+ .label = Cua { -brand-shorter-name }
+menu-application-hide-other =
+ .label = Cua àteros
+menu-application-show-all =
+ .label = Ammustra totu
+menu-application-touch-bar =
+ .label = Personaliza sa barra tàtile...
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Essi
+ *[other] Essi
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] E
+ *[other] E
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Essi de { -brand-shorter-name }
+menu-about =
+ .label = Informatziones de { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = I
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = Archìviu
+ .accesskey = A
+menu-file-new-tab =
+ .label = Ischeda noa
+ .accesskey = n
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Ischeda cuntenidore noa
+ .accesskey = I
+menu-file-new-window =
+ .label = Ventana noa
+ .accesskey = n
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Ventana privada noa
+ .accesskey = V
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Aberi su percursu
+menu-file-open-file =
+ .label = Aberi un'archìviu...
+ .accesskey = A
+# Variables:
+# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action.
+menu-file-close-tab =
+ .label =
+ { $tabCount ->
+ [1] Serra s'ischeda
+ [one] Serra { $tabCount } ischeda
+ *[other] Serra { $tabCount } ischedas
+ }
+ .accesskey = S
+menu-file-close-window =
+ .label = Serra sa ventana
+ .accesskey = v
+menu-file-save-page =
+ .label = Sarva sa pàgina comente...
+ .accesskey = a
+menu-file-email-link =
+ .label = Imbia su ligòngiu cun posta eletrònica
+ .accesskey = m
+menu-file-share-url =
+ .label = Cumpartzi
+ .accesskey = C
+menu-file-print-setup =
+ .label = Cunfiguratzione de pàgina...
+ .accesskey = z
+menu-file-print =
+ .label = Imprenta...
+ .accesskey = p
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = Importa dae un'àteru navigadore...
+ .accesskey = I
+menu-file-go-offline =
+ .label = Traballa in foras de lìnia
+ .accesskey = f
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Modìfica
+ .accesskey = M
+menu-edit-find-in-page =
+ .label = Chirca in sa pàgina...
+ .accesskey = C
+menu-edit-find-again =
+ .label = Torra a chircare
+ .accesskey = o
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Cuncàmbia sa diretzione de su testu
+ .accesskey = u
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Visualiza
+ .accesskey = V
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Barras de ainas
+ .accesskey = B
+menu-view-customize-toolbar2 =
+ .label = Personaliza sa barra de ainas...
+ .accesskey = e
+menu-view-sidebar =
+ .label = Barra laterale
+ .accesskey = l
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Sinnalibros
+menu-view-history-button =
+ .label = Cronologia
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Ischedas sincronizadas
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Ingrandimentu
+ .accesskey = I
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Ismànnia
+ .accesskey = m
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Impitica
+ .accesskey = p
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = Mannària reale
+ .accesskey = M
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Ismànnia su testu isceti
+ .accesskey = t
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Istile de pàgina
+ .accesskey = I
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Nissunu istile
+ .accesskey = N
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Istile de pàgina bàsicu
+ .accesskey = b
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Acontza sa codìfica de su testu
+ .accesskey = z
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = Aberi in mannària prena
+ .accesskey = r
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Essi dae sa mannària prena
+ .accesskey = i
+menu-view-full-screen =
+ .label = Mannària prena
+ .accesskey = M
+
+## These menu items may use the same accesskey.
+
+# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl
+menu-view-enter-readerview =
+ .label = Aberi sa visualizatzione de letura
+ .accesskey = l
+# This should match reader-view-close-button in browser.ftl
+menu-view-close-readerview =
+ .label = Serra sa visualizatzione de letura
+ .accesskey = S
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Ammustra totu is ischedas
+ .accesskey = A
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Cuncàmbia sa diretzione de su testu
+ .accesskey = d
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Cronologia
+ .accesskey = C
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Ammustra totu sa cronologia
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Cantzella sa cronologia reghente...
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Ischedas sincronizadas
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Recùpera s'ùrtima sessione
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = Ischedas cuadas
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Ischedas serradas de reghente
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Ventanas serradas de reghente
+# "Search" is a verb, as in "Search in History"
+menu-history-search =
+ .label = Chirca in sa cronologia
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Sinnalibros
+ .accesskey = S
+menu-bookmarks-manage =
+ .label = Gesti is sinnalibros
+menu-bookmark-tab =
+ .label = Pone s'ischeda atuale in is sinnalibros…
+menu-edit-bookmark =
+ .label = Modìfica custu sinnalibru…
+# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks"
+menu-bookmarks-search =
+ .label = Chirca in is sinnalibros
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Pone totu is ischedas in is sinnalibros...
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Barra de is sinnalibros
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Àteros sinnalibros
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Sinnalibros de su telèfonu mòbile
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Ainas
+ .accesskey = i
+menu-tools-downloads =
+ .label = Iscarrigamentos
+ .accesskey = I
+menu-tools-addons-and-themes =
+ .label = Cumplementos e temas
+ .accesskey = C
+menu-tools-fxa-sign-in2 =
+ .label = Identìfica·ti
+ .accesskey = I
+menu-tools-turn-on-sync2 =
+ .label = Ativa sa sincronizatzione...
+ .accesskey = t
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Sincroniza immoe
+ .accesskey = S
+menu-tools-fxa-re-auth =
+ .label = Torra a connètere cun { -brand-product-name }
+ .accesskey = T
+menu-tools-browser-tools =
+ .label = Ainas de su navigadore
+ .accesskey = A
+menu-tools-task-manager =
+ .label = Gestore de tareas
+ .accesskey = G
+menu-tools-page-source =
+ .label = Còdighe sorgente de sa pàgina
+ .accesskey = C
+menu-tools-page-info =
+ .label = Informatziones de sa pàgina
+ .accesskey = I
+menu-settings =
+ .label = Cunfiguratzione
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] C
+ *[other] f
+ }
+menu-tools-layout-debugger =
+ .label = Curretzione de faddinas de dispositzione
+ .accesskey = u
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Ventana
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Lea in primu pranu
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Agiudu
+ .accesskey = g
+menu-get-help =
+ .label = Otene agiudu
+ .accesskey = O
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Informatzione de curretzione de faddinas
+ .accesskey = I
+menu-help-report-site-issue =
+ .label = Informa de unu problema de custu situ...
+menu-help-share-ideas =
+ .label = Cumpartzi ideas e cummentos...
+ .accesskey = C
+menu-help-enter-troubleshoot-mode2 =
+ .label = Modalidade de curretzione de faddinas...
+ .accesskey = M
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Disativa sa modalidade de curretzione de faddinas
+ .accesskey = d
+menu-help-switch-device =
+ .label = Passa a unu dispositivu nou
+ .accesskey = P
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Informa de unu situ ingannosu...
+ .accesskey = n
+menu-help-not-deceptive =
+ .label = Custu no est unu situ ingannosu...
+ .accesskey = g
+menu-report-broken-site =
+ .label = Sinnala unu situ chi non funtzionat