summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sc/browser/browser/screenshots.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-sc/browser/browser/screenshots.ftl60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sc/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-sc/browser/browser/screenshots.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c521bb2674
--- /dev/null
+++ b/l10n-sc/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+screenshot-toolbarbutton =
+ .label = Catura
+ .tooltiptext = Faghe una catura
+
+screenshot-shortcut =
+ .key = S
+
+screenshots-instructions = Traga o incarca in sa pàgina pro nde seberare una banda. Preme ESC pro annullare.
+screenshots-cancel-button = Annulla
+screenshots-save-visible-button = Catura sa parte visìbile
+screenshots-save-page-button = Catura totu sa pàgina
+screenshots-download-button = Iscàrriga
+screenshots-download-button-tooltip = Iscàrriga sa catura
+screenshots-copy-button = Còpia
+screenshots-copy-button-tooltip = Còpia sa catura in punta de billete
+screenshots-download-button-title =
+ .title = Iscàrriga sa catura
+screenshots-copy-button-title =
+ .title = Còpia sa catura in punta de billete
+screenshots-cancel-button-title =
+ .title = Annulla
+screenshots-retry-button-title =
+ .title = Torra a proare a fàghere sa catura
+
+screenshots-meta-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌘
+ *[other] Ctrl
+ }
+screenshots-notification-link-copied-title = Ligòngiu copiadu
+screenshots-notification-link-copied-details = Ligòngiu a sa catura copiadu in punta de billete. Preme { screenshots-meta-key }-V pro incollare.
+
+screenshots-notification-image-copied-title = Catura copiada
+screenshots-notification-image-copied-details = Catura copiada in punta de billete. Preme { screenshots-meta-key }-V pro incollare.
+
+screenshots-request-error-title = Non funtzionat.
+screenshots-request-error-details = Impossìbile sarvare sa catura tua. Torra a nche proare a pustis.
+
+screenshots-connection-error-title = Impossìbile connètere a is caturas tuas.
+screenshots-connection-error-details = Controlla sa connessione internet. Si renesses a ti connètere a internet, podet dare chi ddoe siat unu problema temporàneu cun su servìtziu de { -screenshots-brand-name }.
+
+screenshots-login-error-details = Impossìbile sarvare sa catura pro more de unu problema cun su servìtziu de { -screenshots-brand-name }. Torra a nche proare a pustis.
+
+screenshots-unshootable-page-error-title = Impossìbile fàghere una catura de custa pàgina.
+screenshots-unshootable-page-error-details = Custa no est una pàgina web istandard, duncas no est possìbile a nde fàghere una catura.
+
+screenshots-empty-selection-error-title = Sa seletzione tua est tropu pitica
+
+screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } est disativadu in sa modalidade de navigatzione privada
+screenshots-private-window-error-details = Dimandamus iscusa pro su discòmodu. Semus traballende a subra de custa funtzionalidade pro is versiones imbenientes.
+
+screenshots-generic-error-title = Cess! { -screenshots-brand-name } s'est ammachiende.
+screenshots-generic-error-details = No ischimus ite siat sutzèdidu. Torra a nche proare, forsis cun un’àtera pàgina.
+
+screenshots-too-large-error-title = Catura de ischermu segada ca fiat tropu manna.
+screenshots-too-large-error-details = Proa a seletzionare un’àrea prus pitica de 32.700 pixels in sa parte prus longa, o cun una superfìtzie totale de 124.900.000 pixels.