summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties')
-rw-r--r--l10n-sc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties55
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-sc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..40749c59c3
--- /dev/null
+++ b/l10n-sc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed,
+# state.current.allowedForSession,
+# state.current.allowedTemporarily,
+# state.current.blockedTemporarily,
+# state.current.blocked,
+# state.current.hide):
+# This label is used to display active permission states in the site
+# identity popup (which does not have a lot of screen space).
+state.current.allowed = Permìtidu
+state.current.allowedForSession = Permìtidu pro custa sessione
+state.current.allowedTemporarily = Permìtidu in manera temporànea
+state.current.blockedTemporarily = Blocadu in manera temporànea
+state.current.blocked = Blocadu
+state.current.prompt = Pregunta·mi·ddu semper
+
+# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
+# state.multichoice.allow,
+# state.multichoice.allowForSession,
+# state.multichoice.block):
+# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog.
+state.multichoice.alwaysAsk = Pregunta·mi·ddu semper
+state.multichoice.allow = Permite
+state.multichoice.allowForSession = Permite pro custa sessione
+state.multichoice.block = Bloca
+
+state.multichoice.autoplayblock = Bloca àudio
+state.multichoice.autoplayblockall = Bloca àudio e vìdeu
+state.multichoice.autoplayallow = Permìtere àudio e vìdeu
+
+permission.autoplay.label = Riproduire elementos multimediales in automàticu
+permission.cookie.label = Definire testimòngios (cookies)
+permission.desktop-notification3.label = Imbiare notìficas
+permission.camera.label = Impreare sa càmera
+permission.microphone.label = Impreare su micròfonu
+permission.screen.label = Cumpartzire s'ischermu
+# LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label):
+# Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices".
+permission.speaker.label = Seletziona altoparlantes
+permission.install.label = Installare cumplementos
+permission.popup.label = Aberi ventanas emergentes
+permission.geo.label = Atzèdere a sa positzione tua
+permission.xr.label = Atzèdere a dispositivos de realidade virtuale
+permission.shortcuts.label = Sostituire curtzadòrgios de tecladu
+permission.focus-tab-by-prompt.label = Passare a custa ischeda
+permission.persistent-storage.label = Sarvare datos in s'archiviatzione permanente
+permission.canvas.label = Atzèdere a is datos de is canvas
+permission.midi.label = Atzèdere a dispositivos MIDI
+permission.midi-sysex.label = Atzèdere a dispositivos MIDI cumpatìbiles cun SysEx
+# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label):
+# Open as a verb. "This site may open applications".
+permission.open-protocol-handler.label = Abèrrere aplicatziones