diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-sc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 0000000000..40749c59c3 --- /dev/null +++ b/l10n-sc/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked, +# state.current.hide): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). +state.current.allowed = Permìtidu +state.current.allowedForSession = Permìtidu pro custa sessione +state.current.allowedTemporarily = Permìtidu in manera temporànea +state.current.blockedTemporarily = Blocadu in manera temporànea +state.current.blocked = Blocadu +state.current.prompt = Pregunta·mi·ddu semper + +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = Pregunta·mi·ddu semper +state.multichoice.allow = Permite +state.multichoice.allowForSession = Permite pro custa sessione +state.multichoice.block = Bloca + +state.multichoice.autoplayblock = Bloca àudio +state.multichoice.autoplayblockall = Bloca àudio e vìdeu +state.multichoice.autoplayallow = Permìtere àudio e vìdeu + +permission.autoplay.label = Riproduire elementos multimediales in automàticu +permission.cookie.label = Definire testimòngios (cookies) +permission.desktop-notification3.label = Imbiare notìficas +permission.camera.label = Impreare sa càmera +permission.microphone.label = Impreare su micròfonu +permission.screen.label = Cumpartzire s'ischermu +# LOCALIZATION NOTE (permission.speaker.label): +# Short form for (permission to) "Choose and change audio output devices". +permission.speaker.label = Seletziona altoparlantes +permission.install.label = Installare cumplementos +permission.popup.label = Aberi ventanas emergentes +permission.geo.label = Atzèdere a sa positzione tua +permission.xr.label = Atzèdere a dispositivos de realidade virtuale +permission.shortcuts.label = Sostituire curtzadòrgios de tecladu +permission.focus-tab-by-prompt.label = Passare a custa ischeda +permission.persistent-storage.label = Sarvare datos in s'archiviatzione permanente +permission.canvas.label = Atzèdere a is datos de is canvas +permission.midi.label = Atzèdere a dispositivos MIDI +permission.midi-sysex.label = Atzèdere a dispositivos MIDI cumpatìbiles cun SysEx +# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): +# Open as a verb. "This site may open applications". +permission.open-protocol-handler.label = Abèrrere aplicatziones |